DEPOSE
1. Déposer:
• Vis d'accès au repère de distribution
• Couvercle d'extrémité de vilebrequin
2. Aligner:
• Repère "I" a du rotor de l'alternateur
(avec l'index fixe b sur le couvercle de l'alterna-
teur)
N.B.:
• Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une
montre.
• Quand le piston n°3 est au PMH sur la course de com-
pression, aligner le repère "I" a du rotor de l'alterna-
teur et l'index fixe b du couvercle de l'alternateur.
• Le PMH de la course de compression est atteint quand
les lobes d'arbre à cames du cylindre n°3 sont écartées
l'une de l'autre.
3. Déposer:
• Tendeur de chaîne de distribution 1
• Joint
4. Déposer:
• Chapeaux d'arbre à cames
• Goujons
ATTENTION:
Afin d'éviter d'endommager la culasse, les arbres à
cames ou les chapeaux d'arbre à cames, desserrer les
boulons de chapeau d'arbre à cames par étapes et en
croix, en commençant par l'extérieur.
5. Déposer:
• Arbre à cames d'échappement 1
(avec pignon d'arbre à cames)
• Arbre à cames d'admission 2
(avec pignon d'arbre à cames)
N.B.:
Attacher la chaîne de distribution à l'aide d'un fil de fer
3 afin de l'empêcher de tomber dans le carter moteur.
ARBRES A CAMES
KAMAXLAR
DEMONTERING
1. Ta bort:
• Skruv för åtkomst till markering för tändläget
• Vevaxeländens kåpa
2. Anpassa:
• "I"-märket a på AC-magnetens rotor
(med den fasta pekaren b på AC-magnetens
kåpa)
OBS:
• Vrid vevaxeln medurs.
• När kolv nr 3 befinner sig i övre dödpunkten i
arbetstakten, riktas "I"-markeringen för övre död-
punkten a på AC-magnetens rotor in i linje med
markering b på AC-magnetens kåpa.
• Den övre dödpunkten i arbetstakten är när kam-
axelnockarna för cylinder 3 är riktade bort från
varandra.
3. Ta bort:
• Kamkedjans spännare 1
• Packning
4. Ta bort:
• Kamaxelkåporna
• Styrbultarna
VIKTIGT:
För att förhindra skada på topplocket, kamax-
larna eller kamaxelkåporna bör kamaxelkåpans
bultar skruvas ut i etapper och i ett korsmöns-
ter, utifrån och inåt.
5. Ta bort:
• Utblåsets kamaxel 1
(med kamaxeldrevet)
• Insugets kamaxel 2
(med kamaxeldrevet)
OBS:
För att förhindra att kamkedjan ramlar in i vevhuset
ska den sättas fast med en vajer 3.
5-17
ENG