hit counter script
Download Print this page
Hide thumbs Also See for FX10X:

Advertisement

Réglage de la force d'amortissement
Force d'amortissement de rebond (avant)
(FX10RT/FX10RTR/FX10RTRA)
La force d'amortissement peut être réglée en tournant le
sélecteur de réglage 1.
Desserrer de
20 crans
Position du
sélecteur
Minimum
Sens b* ←
Force
d'amortisse-
Souple ←
ment de
rebond
* Avec le sélecteur complètement tourné sans forcer
dans le sens a
ATTENTION:
• Ne pas continuer à faire tourner le sélecteur dans le
sens a une fois qu'il s'arrête de tourner. L'amor-
tisseur risque d'être endommagé et il ne sera plus
possible de régler la force d'amortissement.
• Ne pas faire tourner le sélecteur dans le sens b de
plus de 20 crans. Même s'il est encore tourné au-
delà de 20 crans, il n'y aura pas de modification de
la force d'amortissement.
• Veiller à arrêter le sélecteur dans un cran.
SUSPENSION ARRIERE
BAKRE UPPHÄNGNING
Desserrer de
Desserrer de
11 crans
3 crans
Standard
Maximum
→ Sens a
→ Dur
2-72
Dämpningskraftens justering
Återfjädringsdämpning (framsida)
(FX10RT/FX10RTR/FX10RTRA)
Dämpningskraften kan justeras genom att vrida på
justerratten 1.
20 klick utåt 11 klick utåt
Justerrat-
tens läge
Minimum
Riktning b* ←
Återfjäd-
Mjukare ←
ringsdämp-
ning
* Med justerratten helt skruvad något i riktning a
VIKTIGT:
• Fortsätt inte att vrida justerratten i riktning a
när det tar stopp. Stötdämparen kan skadas
och medföra att det inte går att justera dämp-
ningskraften.
• Vrid inte justerratten i riktning b längre än 20
klick. Även om du vrider justerratten förbi det
20:e klicket så ändras inte dämpningskraften
mer.
• Var noga med att lämna justerratten i ett läge
där det klickat.
INSP
ADJ
3 klick utåt
Standard
Maximum
→ Riktning a
→ Hårdare

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Fx10rtxFx10mtrxFx10mtraxFx10rtraxFx10rtrxFx10mtx