hit counter script

Adjusting The Presser Foot Height; Einstellen Der Stoffdrückerfußhöhe; Réglage De La Hauteur Du Pied Presseur; Ajuste De La Altura Del Prensatelas - Brother LZ2-B850 Instruction Manual

Single needle zigzag lock stitcher
Hide thumbs Also See for LZ2-B850:
Table of Contents

Advertisement

10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES

10-2. Adjusting the presser foot height

10-2. Einstellen der Stoffdrückerfußhöhe
10-2. Réglage de la hauteur du pied presseur

10-2. Ajuste de la altura del prensatelas

y
t
u
w
i
q
Die Standardhöhe des Stoffdrückerfusses q beträgt 6 mm, wenn er mit dem Stoffdrückerfußheber w angehoben wird.
1. Lösen Sie die beiden Schrauben e und nehmen Sie den Fadenabnahmeschutz r ab.
2. Lösen Sie die Mutter t der Schraube y und drehen Sie die Schraube y, so daß kein Druck auf den Stoffdrückerfuß
ausgeübt wird.
3. Stellen Sie den Stoffdrückerfußheber w hoch, um den Stoffdrückerfuß q anzuheben.
4. Lösen Sie die Schraube u und stellen Sie mit der Stoffdrückerfußstange i den Stoffdrückerfuß q auf eine Höhe
von 6 mm ein.
5. Ziehen Sie die Schraube u fest.
6. Stellen Sie den Stoffdrückerfußdruck mit der Schraube y ein und ziehen Sie die Mutter t fest. (Siehe Seite 41.)
7. Bringen Sie den Fadenabnahmeschutz r mit den beiden Schrauben e an.
La hauteur normale du pied presseur q est de 6 mm lorsque le pied presseur q est relevé au moyen du releveur w de
barre de pied presseur.
1. Desserrer les deux vis e puis retirer le protecteur de releveur de fil r.
2. Desserrer I'écrou t de la vis de réglage y, puis tourner la vis de réglage y de manière qu'aucune pression ne soit
appliquée sur le pied presseur.
3. Soulever le releveur w de barre de pied presseur. Le pied presseur q s'élèvera aussi.
4. Desserrer la vis u et déplacer la barre de pied presseur i vers le haut et le bas pour régler la hauteur du pied presseur
q à 6 mm.
5. Serrer le boulon u.
6. Régler la pression du pied presseur à I'aide de la vis de réglage y, puis serrer I'écrou t. (Se reporter à la page 41.)
7. Installer le protecteur de releveur de fil r avec les deux vis e.
La altura normal del prensatelas q es 6 mm cuando el prensatelas q se levanta mediante el levantador de la barra del
prensatelas w.
1. Aflojar los dos tornillos e y luego desmontar el protector del tirahilos r.
2. Aflojar la tuerca t del tornillo de ajuste y, y luego girar el tornillo de ajuste y de manera de no aplicar presión al
prensatelas.
3. Levantar el levantador de la barra del prensatelas w. El prensatelas q también se levantará.
4. Aflojar el tornillo u y mover la barra del prensatelas i hacia arriba y abajo para ajustar la altura del prensatelas q
a 6 mm.
5. Apretar el perno u.
6. Ajustar la presión del prensatelas usando el tornillo de ajuste y, y luego apretar la tuerca t. (Consultar la página
41.)
7. Instalar el protector del tirahilos r con los dos tornillos e.
49
r
e
6mm
0591M
The standard height of the presser foot q is 6 mm when
the presser foot q is raised by means of the presser bar
lifter w.
1. Loosen the two screws e and then remove the thread
take-up guard r.
2. Loosen the nut t of the adjustment screw y , and then
turn the adjustment screw y so that there is no pres-
sure applied to the presser foot.
3. Raise the presser bar lifter lever w. The presser foot q
will also rise.
4. Loosen the screw u and move the presser bar i up
and down to adjust the height of the presser foot q to
6 mm.
5. Tighten the bolt u.
6. Adjust the presser foot pressure using the adjustment
screw y, and then tighten the nut t. (Refer to page 41.)
7. Install the thread take-up guard r with the two screws
e.
LZ2-B850, B851

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lz2-b851Lz2-b850w

Table of Contents