hit counter script
Zanussi ZDLN7531 User Manual
Hide thumbs Also See for ZDLN7531:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN7531
EN User Manual
Dishwasher
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZDLN7531

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN7531 EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle...
  • Page 2: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3: Safety Instructions

    Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be • between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 4: Water Connection

    cable need to be replaced, this must be carried • Do not store items or apply pressure on the out by our Authorised Service Centre. open door of the appliance. • Connect the mains plug to the mains socket • The appliance can release hot steam if you open only at the end of the installation.
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent BEAM-ON-FLOOR • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Option buttons Delay start button AUTO programme button Display Programme buttons DISPLAY A. Indicators B. Time indicator INDICATORS Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use".
  • Page 7: Programme Selection

    PROGRAMME SELECTION PROGRAMMES Extra Silent This option allows to reduce the noise generated by the appliance. When activated, the wash pump works quietly at a lower speed. Due to the low speed, the programme duration is longer. Extra Power This option improves the washing results of the selected programme.
  • Page 8 Programme Type of load Degree of soil Programme phases Options 60 min • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • Extra Power • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • Glass Care dried-on • Final rinse 50 °C • AirDry 90 min •...
  • Page 9: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 160 min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 10.5 / 10.5 0.821 / 0.835 / 240 AUTO 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 10: The Water Softener

    Number Settings Values Description Latest pro- 1H (on) Enable or disable the automatic selection of the gramme selec- 0H (off) most recently used programme and options. tion Factory setting: 0H. 1) For more details, refer to the information provided in this chapter. You can change the basic settings in setting mode.
  • Page 11: The Rinse Aid Level

    Multi-tabs containing salt are not All the consumption values mentioned effective enough to soften hard water. in this section are determined in accordance with the currently applicable standard in laboratory Regeneration process conditions with water hardness For the correct water softener operation, the resin 2.5mmol/L according to the of the softener device needs to be regenerated 2019/2022 regulation (water softener:...
  • Page 12: Before First Use

    • The display shows the current value of the AirDry is automatically activated with all first available setting. programmes other than Pre-rinse. How to navigate in setting mode CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after You can navigate in setting mode using programme automatic opening.
  • Page 13: The Salt Container

    6. Turn the cap of the salt container clockwise to procedure is complete. The procedure is repeated close the salt container. periodically. THE SALT CONTAINER CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill CAUTION! Use rough salt designed it.
  • Page 14 USING THE DETERGENT • The light related to the button is on. • The display shows the updated programme duration. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme.
  • Page 15: Opening The Door While The Appliance Operates

    Press and hold for about 3 seconds. If the door is opened for more than 30 The appliance returns to the programme selection. seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not If you cancel the delay start, you have happen if the door is opened by AirDry to select the programme again.
  • Page 16: Care And Cleaning

    • Always use the correct quantity of detergent. • The arrangement of the items in the baskets is Insufficient dosage of detergent can result in correct. poor cleaning results and hard-water filming or • The programme is suitable to the type of load spotting on the items.
  • Page 17: Cleaning The Filters

    How to start the Machine Care programme CLEANING THE FILTERS The filter system is made of 3 parts. Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms. 1. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging.
  • Page 18: Cleaning The Lower Spray Arm

    CLEANING THE LOWER SPRAY ARM We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 19 Clogged holes can cause unsatisfactory washing Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. results. 1. Pull out the upper basket. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the 2. To detach the spray arm from the basket, press appliance.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on possible WARNING! Improper repair of the problems. appliance may pose a danger to the With some problems, the display shows an alarm safety of the user. Any repairs must be code. performed by qualified personnel.
  • Page 21 Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high. •...
  • Page 22: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    The appliance returns to the programme selection. THE WASHING AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket load- ing leaflet. • Use more intensive washing programme. •...
  • Page 23: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the table- • The level of salt is low, check the refill indicator. ware, on the tub and on the in- • The cap of the salt container is loose. side of the door. •...
  • Page 24: Environmental Concerns

    It is possible to find information related to the For more detailed information about the energy performance of the product in the EU EPREL label, visit www.theenergylabel.eu. database using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance.
  • Page 25: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 27: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • L’appareil doit être relié à la terre. Contactez le service après-vente pour • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. plaque signalétique correspondent aux données UTILISATION électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de •...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    cartes de circuits imprimés, affichages MISE AU REBUT électroniques, pressostats, thermostats et AVERTISSEMENT! Risque de capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de blessure ou d'asphyxie. réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles • Débranchez l'appareil de l'alimentation qu’auprès de réparateurs professionnels et que électrique.
  • Page 29: Bandeau De Commande

    • La lumière devient verte une fois le programme Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint est terminé. lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil. • La lumière rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une anomalie. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser Touches Options Touche Départ différé AUTO Touche de programme Afficheur Touches de programme...
  • Page 30: Sélection Des Programmes

    Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une pha- se de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Repor- tez-vous au chapitre « Sélection du programme ». SÉLECTION DES PROGRAMMES PROGRAMMES OPTIONS Vous pouvez ajuster le programme sélectionné...
  • Page 31: Présentation Des Programmes

    PRÉSENTATION DES PROGRAMMES Degré de salis- Programme Type de charge Phases du programme Options sure 30 min • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • Extra Power • Couverts • Rinçage intermédiai- • Glass Care • Rinçage final à 45 °C •...
  • Page 32: Réglages De Base

    Degré de salis- Programme Type de charge Phases du programme Options sure Machine • Pas de Le programme • Lavage à 65 °C Les options ne sont Care vaisselle nettoie l'inté- • Rinçage intermédiai- pas compatibles rieur de l'ap- avec ce programme. pareil.
  • Page 33 Numéro Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1L au Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en niveau 10L fonction de la dureté de l'eau de votre région. Réglage d'usine : 5L. Niveau de liqui- Du niveau 0A au Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonc- de de rinçage niveau 6A...
  • Page 34 Degrés allemands Degrés français Réglage du niveau de mmol/l Degrés Clarke (°dH) (°fH) l'adoucisseur d'eau 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35...
  • Page 35 la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté...
  • Page 36: Mode Réglage

    MODE RÉGLAGE B. OK touche C. Suivant touche Comment entrer en Mode réglage Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de les réglages de base et changer leur valeur. lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer Utilisez OK pour modifier le réglage sélectionné...
  • Page 37: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
  • Page 38 ATTENTION! Utilisez uniquement un Par défaut, les options souhaitées produit de lavage spécial pour lave- doivent être activées à chaque fois, vaisselle. avant de lancer un programme. Si le dernier programme sélectionné 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) est activé, les options sauvegardées pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 39: Fin Du Programme

    sur la consommation d'énergie et la durée du Maintenez la touche enfoncée pendant environ programme. Lorsque vous refermez la porte, 3 secondes. l'appareil reprend là où il a été interrompu. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de Si vous annulez le départ différé, vous 30 secondes, le programme en cours...
  • Page 40: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE libérée. LAVAGE AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME • Utilisez uniquement du sel régénérant, du Avant de lancer le programme sélectionné, assurez- liquide de rinçage et du produit de lavage vous que : conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à AVERTISSEMENT! Avant toute récurer, d'outils tranchants, de produits opération d'entretien autre que le chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni programme Machine Care, éteignez de solvants.
  • Page 42 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
  • Page 43 NETTOYAGE DU BRAS D'ASPERSION NETTOYAGE DU BRAS D'ASPERSION INFÉRIEUR SUPÉRIEUR Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. orifices ne se bouchent.
  • Page 44: Dépannage

    1. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement. 2. Pour détacher le bras d'aspersion (C) du tuyau d'alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d'aspersion vers le bas. 3.
  • Page 45 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insé- l'appareil. rée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu- sibles.
  • Page 46 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le niveau d’eau à l’intérieur de • Éteignez l’appareil et rallumez-le. l’appareil est trop élevé. • Assurez-vous que les filtres sont propres. L'affichage indique iF1. • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hau- teur au-dessus du sol.
  • Page 47: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    2. Pour quitter la présentation du PNC, appuyez L'appareil revient au mode de sélection de simultanément sur Glass Care et AUTO programme. pendant environ 3 secondes. LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai- •...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distribu- dans le distributeur de produit de teur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement lavage à...
  • Page 49: En Matière De Protection De L'environnement

    Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à...
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents