SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
ELECTRICAL CONNECTION Section of the cable WARNING! Risk of fire and electric Total power (W) (mm²) shock. • All electrical connections should be made by a maximum 1380 3 x 0.75 qualified electrician. • The appliance must be earthed. maximum 2300 3 x 1 •...
– be careful when you remove or install the • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only accessories. use neutral detergents. Do not use any abrasive • Discoloration of the enamel or stainless steel products, abrasive cleaning pads, solvents or has no effect on the performance of the metal objects.
Page 6
BUILDING IN min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 SECURING THE OVEN TO THE CABINET...
PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Plus Steam Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions ACCESSORIES •...
DISPLAY A. Clock functions B. Timer C. Clock function BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. For function: True Fan Cooking PLUS refer to "Daily use" chapter, Setting the function: True Fan Cooking PLUS". To set the Time of day refer to "Clock functions"...
Oven function Application Oven function Application To bake on up to three To roast larger meat joints shelf positions at the same or poultry with bones on time and to dry food. one shelf position. To make Turbo Grilling Set the temperature 20 - gratins and to brown.
Do not open the oven door during cooking. WARNING! Make sure that the 7. Turn the knob for the heating functions to the oven is cold before you remove the remaining water from the off position, press Plus Steam to turn off the cavity embossment.
The Minute Minder starts automatically after 5 6. Press to confirm. seconds. Appliance turns on automatically later on, works for 3. When the set time ends, an acoustic signal the set DURATION time and stops at the set END sounds. Press any button to stop the acoustic time.
°C °C 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the oven. Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the oven or defective...
Page 21
FISH (STEAMED) (°C) (min) Whole fish, 1 - 1.5 210 - 40 - 60 DEFROST Defrosting time Further defrosting (kg) (min) time (min) Chicken 100 - 140 20 - 30 Place chicken on an upturned saucer placed on a large plate.
(°C) (min) Vegetarian ome- pizza pan on wire shelf 35 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 45 vegetables, 0.7 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1. (°C) (min) Small Convention- Baking 20 - 30 cakes, al Cooking tray...
(°C) (min) Sponge True Fan Wire 40 - 50 Preheat the oven cake, Cooking shelf for 10 minutes. cake mould Ø26 cm Sponge True Fan Wire 40 - 60 Preheat the oven cake, Cooking shelf for 10 minutes. cake mould Ø26 cm Short True Fan...
Page 26
NOTES ON CLEANING Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean stubborn stains with a special oven cleaner. Cleaning Agents Clean the oven cavity after each use.
The retaining pins on the telescopic runners must point to the front. AQUA CLEAN This cleaning procedure uses humidity to help remove remaining fat and food particles from the oven. 1. Put 200 ml of water into the cavity embossment at the bottom of the oven. 2.
REPLACING THE LAMP WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. 8.
Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle You left the dish in the oven for Do not leave the dishes in the on the food and in the cavity of too long. oven for longer than 15 - 20 the oven.
......... ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION SHEET Product information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOB65922XU 949499045 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.95 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.81 kWh/cycle...
ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner • des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez •...
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de Hauteur de l’arrière de 576 mm courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous l’appareil que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Largeur de l’avant de 595 mm •...
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne s'accumuler derrière la porte fermée du meuble sont pas bouchés. et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du pendant son fonctionnement.
Page 36
• Débranchez l'appareil de l'alimentation • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot électrique. pour empêcher les enfants et les animaux de • Coupez le câble d'alimentation au ras de s'enfermer dans l'appareil. l'appareil et mettez-le au rebut. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
FIXATION DU FOUR AU MEUBLE DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant/symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Vapeur Plus Résistance Éclairage Ventilateur Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille amovible Position des grilles...
Touche sensitive Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. VAPEUR PLUS Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. AFFICHAGE A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la AVERTISSEMENT! Reportez-vous température maximale.
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous Fonction du four Utilisation aux chapitres concernant la sécurité. MANETTES RÉTRACTABLES Cette fonction est conçue pour économiser de l'éner- Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La gie en cours de cuisson. manette sort alors de son logement. Chaleur tour- Pour obtenir des instruc- nante humide...
Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Fonction du four Utilisation Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. Pour rôtir de grosses piè- ATTENTION! Ne remplissez pas ces de viande ou de volaille le bac de la cavité...
Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
ANNULER DES FONCTIONS DE L'HORLOGE La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un voyant de la fonction souhaitée clignote. signal sonore retentit.
°C °C 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité...
Page 44
Cuisson de viande et de poisson Temps de cuisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, pour éviter de salir le four de manière irréversible. sa consistance et son volume. Avant de couper la viande, laissez-la reposer Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus...
Page 45
Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS RÔTI (min) (°C) (min) Viande 15 - 25 Gratin de pâtes 15 - 25 Rôti de bœuf 50 - 60 Pizza 15 - 25 Poulet 60 - 80 15 - 25 Rôti de porc 65 - 80...
Page 46
GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gâteau aux 50 - 60 Moule à prunes, pré- pain chauffez le four à vide Madeleines, 140 - 20 - 30 Plateau de muffins cuisson Madeleines, 140 - 2 et 4 25 - 35 Plateau de muffins, deux...
Page 47
GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Tourtes 45 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Cake aux fruits 110 - Moule à gâteau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C)
Page 48
Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gratin de pâtes, le pré- 40 - 50 chauffage n'est pas néces- saire Gratin aux légumes, le pré- 45 - 60 chauffage n'est pas néces- saire Quiches 50 - 60...
Page 54
(°C) (min) Petits pains su- Plateau de cuisson ou 40 - 50 crés, (12 pièces) plat à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou 35 - 45 (9 pièces) plat à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 45 - 55 0,35 kg Gâteau roulé...
Page 55
(°C) (min) Légumes, po- Plateau de cuisson ou 35 - 45 chés, 0.4 kg plat à rôtir Omelette végéta- plaque à pizza sur la grille 35 - 45 rienne métallique Légumes à la Plateau de cuisson ou 35 - 45 provençale, 0.7 plat à...
Page 56
(°C) (min) Génoise, Chauffage Grille 40 - 50 Préchauffez le four moule à Haut/ Bas métalli- pendant 10 minu- gâteau tes. 26 cm Génoise, Chaleur Grille 40 - 50 Préchauffez le four moule à tournante métalli- pendant 10 minu- gâteau tes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour Agent net- four.
Page 58
installation de la porte » avant de retirer les ATTENTION! Soyez prudent lorsque panneaux de verre. vous retirez les supports de grille. Si vous tentez d'extraire le panneau de 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi verre intérieur sans avoir au préalable latérale.
8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. La zone imprimée doit faire face à...
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez que les réglages sont pas été...
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB65922XU 949499045 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.95 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air...
Type de four Four encastrable Masse 27.8 kg Cuisson avec ventilation EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la et grils - Méthodes de mesure des performances. ventilation pour économiser de l'énergie.