hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
BG
Washing Machine
User Manual
Пральна машина
Ръководство за употреба
BM3WFSU37213WA
EN/BG
1911862535/ EN/ / 07.06.24 10:43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BM3WFSU37213WA

  • Page 1 Washing Machine User Manual Пральна машина Ръководство за употреба BM3WFSU37213WA EN/BG 1911862535/ EN/ / 07.06.24 10:43...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Auxiliary Function Selection..26 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 26 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........27 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Do not forget to close the load- cord. Do not over bend, crush ing door when leaving the and touch the power cable to room where the product is loc- sources of heat. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
  • Page 6: Handling Safety

    qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make • Unplug the product before the necessary arrangements. moving, remove the water out- These operations are the re- let and water main connec- sponsibility of the customer. tions. Drain any water left in- •...
  • Page 7 • Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface. It minute in order for the product would create fire hazard since to function properly. If the wa- it cannot receive air from un- ter pressure is above 1 MPa derneath.
  • Page 8: Operational Safety

    • Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    – Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
  • Page 10: Important Instructions For Environment

    in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 11: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko BM3WFSU37213WA Model name 7004740002 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1200 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 49,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 12: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 13: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 14: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 15: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 16: Tips For Energy And Water Saving

    5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
  • Page 17 • If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
  • Page 18: Tips For Efficient Washing

    Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
  • Page 19: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 20: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Display 3 Auxiliary Function Button 4 End Time Setting Button 5 Start / Pause Button 6 Temperature Setting Button 7 Spin Speed Adjustment Button 6.2 Symbols on the Display 1 Auxiliary Function Indicators 2 No Water Indicator 3 Door Lock Is Engaged Symbol 4 Delayed Start Enabled Indicator...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    The visuals used for machine de- scription in this section are schem- atic and may not match exactly with the features of your machine. 6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Program Temperature °C 2,35 1200 • • • • Cold - 90 Cottons 1,56...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the user manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    6.4 Programme Selection programme stages may automatically get shorter. In this way, energy and water con- 1. Determine the programme suitable for sumption would be much less. the type, quantity and soiling level of the • Cottons laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
  • Page 24 thanks to the steam application before the • DarkCare / Jeans programme, long heating duration and ad- Use this programme to protect the colour ditional rinsing step. of your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with • Spin+Drain special drum movement even if the temper- You can use this program to remove the ature is low.
  • Page 25: Temperature Selection

    • StainExpert 6.6 Temperature Selection The machine has a special stain pro- gramme which enables the removal of dif- ferent types of stains in the most effective way. Use this programme only for durable colourfast cotton laundry. Do not wash del- icate and non-colourfast clothes and laun- Whenever a new programme is selected, dry in this programme.
  • Page 26: Auxiliary Function Selection

    If you are not going to unload your laundry 6.8 Auxiliary Function Selection immediately after the programme com- pletes, you can use Rinse Hold function in order to prevent your laundry from getting wrinkled when there is no water in the ma- chine.
  • Page 27: Functions/Programmes Selec

    • Water Mode This function helps to reduce the creases of your cotton, synthetic and mixed clothes, This auxiliary function key allows you to se- shorten the ironing time and remove the lect the additional functions of Water Sav- dirt by softening. ing, Pre-Wash, and Extra Rinse or Extra wa- *Your laundry may be hotter at the end of ter depending on the model of your ma-...
  • Page 28: Starting The Programme

    2. Select the washing programme, temper- Programme duration may differ ature, spin speed and, if required, the from the values in section "Pro- auxiliary functions. gramme and consumption table" depending on the water pressure, 3. Set the End Time of your choice by water hardness and temperature, pressing the End Time button.
  • Page 29: Changing The Selections After

    Opening the loading door in case of power 6.12 Changing the Selections After failure: Programme has Started Adding laundry after the programme has In case of power failure, you can started: use the loading door emergency If the water level in the machine is suitable handle under the pump filter cap to when you press Start/Pause button, the open the loading door manually.
  • Page 30: Cancelling The Programme

    The selected programme starts If you turn the programme selection anew. knob when the Child Lock is en- abled, the programme will not be Changing the auxiliary function, speed and cancelled. You should cancel the Child Lock first. temperature: If you want to open the loading Depending on the step the programme has door after you have cancelled the reached, you can cancel or activate the aux-...
  • Page 31: Cleaning The Loading Door And The Drum

    7.2 Cleaning the Loading Door and 7.4 Cleaning the Water Intake Fil- the Drum ters For products with drum cleaning pro- There is a filter at the end of each water in- gramme, please see the Operating the take valve at the rear of the product and product section.
  • Page 32: Troubleshooting

    3. Follow the below procedures in order to NOTE: drain water. Foreign substances left in the pump filter may damage your If the product does not have an emergency product or may cause noise prob- water draining hose, in order to drain the lem.
  • Page 33 Water inside the product. Product stopped shortly after the pro- gramme started. • Some water has remained in the product due to the quality control processes in • Machine has stopped temporarily due to the production. >>> This is not a failure; low voltage.
  • Page 34 • Number of rinses and/or amount of rins- • Excessive foam has occurred and auto- ing water have increased. >>> Product in- matic foam absorption system has been creases the amount of rinsing water activated due to too much detergent us- when good rinsing is needed and adds an age.
  • Page 35 • Excessive amount of detergent is used. • Draining hose is folded. >>> Check the >>> Put the detergent in the correct com- drain hose. partment. Do not mix the bleaching agent Laundry became stiff after washing. (**) and the detergent with each other. •...
  • Page 36: Disclaimer / Warning

    • The detergent in the main wash compart- Foam is overflowing from the detergent ment got wet while taking in the prewash drawer. water. Holes of the detergent compart- • Too much detergent is used. >>> Mix 1 ment are blocked. >>> Check the holes tablespoonful softener and ½...
  • Page 37 Therefore, please be advised that repairs authorized professional repairers or re- by professional repairers (who are not au- gistered professional repairers. On the con- thorized by Beko ) shall void the guaran- trary, such attempts by end-users may tee. cause safety issues and damage the...
  • Page 38 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 39 Пральна машина Ръководство за употреба BM3WFSU37213WA 1911862535/ BG / 04.06.24 15:18...
  • Page 40 Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте продукт на Beko . Надяваме се, че ще получите най- добрите резултати от Вашия продукт, който е произведен с високо качество и модерна технология. Затова, моля, прочетете внимателно цялото това ръководство...
  • Page 41 Избор на програма ..... 64 Съдържание Програми........64 1 Инструкции за безопасност ..42 Избор на температура ....67 Предназначение ......42 Избор на скорост на въртене ..67 Безопасност на деца, уязвими Избор на допълнителни лица и домашни любимци ..функции........
  • Page 42: Инструкции За Безопасност

    1 Инструкции за безопасност Този раздел включва • Този уред е предназначен за инструкциите за безопасност, домакински и подобни необходими за приложения. Например; предотвратяване на риск от – Служебни кухни на телесни наранявания или магазини, офиси и други материални щети. работни...
  • Page 43: Електрическа Безопасност

    • Електрическите продукти са зареждане, преди да опасни за деца и домашни изхвърлите продукта за любимци. Децата или безопасност на децата. домашните любимци не Електрическа трябва да си играят, да се безопасност катерят отгоре или да влизат • Продуктът трябва да бъде вътре...
  • Page 44: Безопасност При Боравене

    прегреят и да предизвикат изхода за вода и връзките на пожар. Уверете се, че не водопровода. Източете поставяте електрически водата, останала вътре в контакти и преносими продукта. източници на захранване в • Този продукт е тежък, не се близост до или зад продукта. опитвайте...
  • Page 45 монтаж и се уверете, че на транспортните болтове за електрическата мрежа, безопасност с пластмасови мрежата за чиста вода и тапи. изходът за вода са • Не монтирайте и не подходящи. Ако не, обадете оставяйте продукта на се на квалифициран места, където той може да електротехник...
  • Page 46: Оперативна Безопасност

    • Не включвайте продукта в • Не монтирайте продукта зад хлабави, счупени, врата, плъзгаща се врата замърсени, мазни контакти или на друго място, което ще или контакти, които са попречи на вратата да се излезли от техните гнезда отвори напълно. или...
  • Page 47 • Не поставяйте източници на • Не измивайте елементи, запалване (горяща свещ, замърсени с бензин, цигари и др.) Или източници керосин, бензол, редуктори, на топлина (ютии, пещи, алкохол или други запалими фурни и др.) върху или или експлозивни материали близо до продукта. Не и...
  • Page 48: Безопасност При Поддръжка И

    – Избършете уплътнението електрическата мрежа или на вратата и заредете прекъснете захранването стъклото на вратата със при предпазителя. суха и чиста кърпа в края • Ако се налага да преместите на програмата. продукта, за да го почистите, • Стъклото на вратата за не...
  • Page 49: Важни Инструкции За Околната

    • Почистващите агенти, • Не демонтирайте филтъра съдържащи разтворители, на изпускателната помпа, могат да изпускат отровни докато продуктът работи. пари, напр. почистващ • Температурата в машината разтворител. Не използвайте може да се повиши до 90 ° C. почистващи продукти, Почистете филтъра, след съдържащи...
  • Page 50: Технически Спецификации

    3 Технически спецификации Име на доставчика или търговска марка Beko BM3WFSU37213WA Име на модела 7004740002 Номинален капацитет (кг) Максимална скорост на центрофугиране (цикъл/мин) 1200 Вграден Височина (см) 84,5 Ширина (см) Дълбочина (см) 49,6 Единичен вход за вода / Двоен вход за вода...
  • Page 51: Монтаж

    4 Монтаж повърхности. Поставянето на Моля, първо прочетете раздела неподходящ под ще доведе до „Инструкции за безопасност“! проблеми като шум и вибрации. • Общото тегло на пералнята и Вашата перална машина сушилнята - с пълно натоварване - автоматично разпознава когато са поставени една върху друга количеството...
  • Page 52: Сваляне На Транспортните

    Капак A 2. Огънете вътрешната част, като я натиснете в областите на захващане и я издърпайте. 3. Прикрепете пластмасовите капаци, предоставени в чантата за ръководство за потребителя, в отворите на задния панел. Наклонете машината леко назад. Опрете езичетата на капак A върху долния...
  • Page 53: Свързване Към

    4.4 Свързване към Къщата ви ще бъде наводнена, водоснабдяване ако маркучът за оттичане се измести по време на източването на водата. Съществува и риск от ЗАБЕЛЕЖКА изгаряне поради високите Моделите с един вход за вода не температури на пране! За да трябва...
  • Page 54: Регулиране На Стойките

    по-голяма от 3,2 m. За да изискванията на продукта. предотвратите изтичане на вода, Препоръчително е да използвате винаги фиксирайте връзката между устройство за остатъчен ток. удължителния маркуч и дренажния • Щепселът на захранващия кабел маркуч на продукта с подходяща трябва да бъде лесно достъпен след скоба, така...
  • Page 55: Предварителна Подготовка

    5 Предварителна подготовка • Перете панталони и деликатно пране, Моля, първо прочетете раздела обърнато отвътре. „Инструкции за безопасност“! • Прането, което е силно подложено на материали като брашно, варов прах, 5.1 Сортиране на прането мляко на прах и др., трябва да се •...
  • Page 56: Правилен Товарен Капацитет

    3. Натиснете вратата за зареждане, докато чуете звук от затваряне. Уверете се, че във вратата не попадат предмети. Вратата за зареждане е заключена, докато програмата работи. Заключването на вратата ще се отвори, след като програмата приключи. След това можете да отворите вратата за зареждане.
  • Page 57 • Ако използвате течен препарат, Използване на омекотители следвайте указанията в „Използване Поставете омекотителя в отделението на течен препарат“ и не забравяйте да за омекотител на чекмеджето за поставите апарата за течен препарат в перилен препарат. правилното положение. • Не превишавайте знака (> макс<) в отделението...
  • Page 58: Съвети За Ефективно Пране

    на вода. Ако вашият продукт има Не поставяйте препарат в отделение за течен препарат, отделението за предварително пране. напълнете отделението с препарат, Като алтернативно приложение преди да стартирате програмата. изберете програма с допълнително • Ако гел препаратът не е течен или е в изплакване...
  • Page 59: Показана Продължителност На

    Препоръчваните за Може да се наложи оцветители предварително да прахообразни и течни обработите петната или препарати могат да се да извършите използват в дози, Предпочитайте предварително пране. препоръчани за силно Течни почистващи течни препарати, замърсени дрехи. препарати, Прахообразните и течни произведени...
  • Page 60: Експлоатация На Продукта

    6 Експлоатация на продукта Моля, първо прочетете раздела „Инструкции за безопасност“! 6.1 Контролен панел 1 Бутон за избор на програма 2 Дисплей 3 Бутон за допълнителна функция 4 Бутон за настройка на краен час 5 Бутон Старт / Пауза 6 Бутон за настройка на температурата...
  • Page 61: Символи На Дисплея

    6.2 Символи на дисплея 1 Индикатори за допълнителни 2 Индикатор за липса на вода функции 3 Заключването на вратата е 4 Индикатор за активиран отложен включен символ старт 5 Индикатор за старт/пауза 6 Информация за продължителността 7 Температурен символ 8 Светлинен индикатор за активиран родителски...
  • Page 62: Таблица С Програми И

    6.3 Таблица с програми и консумация Допълнителни функции Температура Програма °C 2,35 1200 • • • • Студено - 90 Cottons 1,56 1200 • • • • Студено - 90 1,00 1200 • • • • Студено - 90 40*** 7 53,0 0,652 1200...
  • Page 63 Моля, прочетете раздела за Може да видите времето за инсталиране на ръководството за изпиране на избраната програма потребителя преди първа на дисплея на уреда, докато я употреба. избирате. В зависимост от Допълнителните функции в количеството на прането, което таблицата варират в зависимост сте...
  • Page 64: Избор На Програма

    Cottons with 1200 03:15 1,560 94,0 53,9 Prewash Synthetics 1200 02:10 0,550 63,0 Xpress/ Super 1200 00:28 0,170 66,0 Xpress Стойностите на консумация, дадени за програми, различни от програмата Eco 40-60, са само ориентировъчни. 6.4 Избор на програма заедно при 40 ° C или 60 ° C. Тази програма...
  • Page 65 ефективните измивания и изплаквания вашите ризи. Когато е натиснат бутонът се осигуряват за силно замърсеното ви за „бързо пране“, се изпълнява пране. алгоритъм за предварително третиране. • Нанесете химикала за предварително • Gentle Care третиране върху дрехите си директно Използвайте за изпиране на вълнени/ или...
  • Page 66 • Drum Clean дрехите (препоръчани за памучни ризи, панталони, къси панталони, тениски, Редовно почиствайте (веднъж на 1 до 2 бебешки дрехи, пижами, престилки, месеца) барабана, за да осигурите дрехи за маса, чаршафи, завивки, необходимата хигиена. Включете калъфки за възглавници, кърпи за баня, програмата, когато...
  • Page 67: Избор На Температура

    6.6 Избор на температура Натиснете отново бутона за Регулиране на скоростта на центрофугиране, за да я промените. Скоростта за центрофугиране постепенно намалява. След това, в зависимост от модела на уреда, на дисплея се изписват опциите Когато се избере нова програма, след „Задържане...
  • Page 68: Избор На Допълнителни

    центрофугиране, след завършване на Когато се натисне бутон за този процес, натиснете бутон „Старт/ помощна функция, който не може Пауза“. Програмата продължава работа да бъде избран с текущата и спира след източването на водата. програма, пералната машина ще Ако желаете да центрофугирате издаде...
  • Page 69: Функции/Програми, Избрани

    машина. Можете да намерите подробна 6.8.2 Функции/програми, избрани информация за избора в описанието на чрез натискане на съответната допълнителна функция. функционалните клавиши за • Пестене на вода 3 секунди Изберете тази функция с еднократно натискане на допълнителния • Пара функционален бутон Режим на водата за Тази...
  • Page 70: Краен Час

    След показването на това предупреждение можете да освободите копчето за допълнителна функция 3. За да деактивирате защитата от деца: Натиснете и задръжте съответния бутон за помощна функция за 3 секунди. След За да сте сигурни, че функцията за като отброяването като „3- 2- 1“ на краен...
  • Page 71: Стартиране На Програмата

    Допълнително пране може да се За да избегнете преливане на добави в машината по време на вода, преди да отворите вратата обратното броене. В края на за зареждане, уверете се, че в обратното броене, символът за машината не е останала вода. време...
  • Page 72: Отмяна На Програмата

    заключването на вратата е Промяна на допълнителните деактивирано. След като добавите функции, скоростта и температурата дрехи, затворете вратата и натиснете В зависимост от стъпката, която отново бутона Старт/Пауза, за да програмата е достигнала, можете да възобновите цикъла на пране. отмените или активирате помощните функции.
  • Page 73: Поддръжка И Почистване

    Изпълнените програмни стъпки ще бъдат показани на дисплея, ако натиснете бутона за вкл./изкл. 7 Поддръжка и почистване 7.2 Почистване на зареждащата Моля, първо прочетете раздела врата и барабана „Инструкции за безопасност“! За продукти с програма за почистване на Срокът на експлоатация на вашия барабани...
  • Page 74: Почистване На Корпуса И

    7.3 Почистване на корпуса и 7.5 Източване на останалата вода контролния панел и почистване на филтъра на помпата Избършете тялото на продукта със сапунена вода или неразяждащи меки Филтърната система във вашия продукт гелни препарати, ако е необходимо, и предотвратява плътни предмети като подсушете...
  • Page 75: Отстраняване На

    2. Отворете капака на филтъра. • Когато филтърът на помпата започне да изтича вода, разхлабете го чрез завъртане (обратно на часовниковата стрелка). Напълнете течащата вода в контейнера, който сте поставили пред филтъра. Поддържайте готова кърпа за почистване на водата, която може да...
  • Page 76 • Филтърът на помпата е запушен. >>> Зареждащата врата не може да се Почистете филтъра на помпата. отвори. • Заключването на вратата за Продуктът вибрира или издава шум. зареждане се активира поради нивото • Продуктът стои небалансиран. >>> на водата в продукта. >>> Източете Регулирайте...
  • Page 77 когато е необходимо добро • Продуктът няма да се върти, ако изплакване и добавя допълнителна водата не се източи напълно. >>> стъпка на изплакване, ако е Проверете филтъра и дренажния необходимо. маркуч. • Възникна прекомерна пяна и се • Възникна прекомерна пяна и се активира...
  • Page 78 • Заредено е прекалено много пране. Пералнята не изплаква добре. >>> Не зареждайте продукта • Количеството, марката и условията за прекомерно. Заредете с количества, съхранение на използвания препарат препоръчани в „Таблица на са неподходящи. >>> Използвайте програмата и потреблението“. почистващ препарат, подходящ за •...
  • Page 79 омекотител. Измийте и почистете затворено и сухо място. Не чекмеджето с гореща вода. Поставете съхранявайте на прекалено горещи препарата в правилното отделение. места. • Перилният препарат беше смесен с • Някои мрежести дрехи като тюл могат омекотителя. >>> Не смесвайте да...
  • Page 80: Отговорност / Предупреждение

    периферни устройства като дозатори за с безопасността или опасна употреба, перилен препарат (актуализиран списък при условие че са извършени в рамките е наличен и в support.beko.com от 1 март на ограниченията и в съответствие със 2021 г.) следните инструкции (вижте раздела...
  • Page 81 Като пример, но не само, следните Наличността на резервни части за ремонти трябва да бъдат адресирани до пералнята или пералнята и сушилнята, оторизирани професионални сервизи която сте закупили, е 10 години. През или регистрирани професионални този период ще бъдат налични сервизи: мотор, помпа, главна...
  • Page 82 Когато уредът е изключен, натиснете допълнителните функционални бутони 1 и 2 се задръжте продължително време, включва се отброяване 3-2-1 и се показват общите цикли на изпиране, завършени от уреда. След като се покаже общият цикъл на изпиране, се показват кодовете за повреда, ако има такива. Проверете информацията...
  • Page 84 1911862535_AA_EN_BG...

Table of Contents