hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
EN
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
Washing Machine
User Manual
BM3WFSU49415WB
RO/EN
1911862303/ RO / 24/10/23 15:30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BM3WFSU49415WB

  • Page 1 Masina de spalat automata Manual de utilizare Washing Machine User Manual BM3WFSU49415WB RO/EN 1911862303/ RO / 24/10/23 15:30...
  • Page 2 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 3: Table Of Contents

    Selectarea programului ....24 Cuprins Programe........24 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....26 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 27 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..27 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......28 companie ........
  • Page 4: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
  • Page 5: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 6: Manevrarea În Siguranță

    comutator, comutator principal • Verificați cablul de alimentare etc.) trebuie să existe în și furtunurile de alimentare și instalația electrică. evacuare, asigurându-vă că nu • Nu atingeți priza cu mâinile au fost pliate, ciupite sau ude. strivite când produsul a fost •...
  • Page 7 • Nu instalați produsul în locuri • Utilizați setul nou de furtunuri unde temperatura poate furnizat cu produsul. Nu scădea sub 0ºC. utilizați seturi vechi de • Nu așezați produsul pe furtunuri. Nu faceți extensii ale mochete groase sau suprafețe furtunurilor.
  • Page 8: Utilizarea În Siguranță

    • Dacă tava superioară este • Dacă nu veți utiliza produsul o îndepărtată, există riscul perioadă lungă de timp, contactului cu componente decuplați produsul și opriți sub tensiune electrică. Nu robinetul. îndepărtați tava superioară a • Detergentul/soluțiile de produsului. întreținere pot ieși din sertarul •...
  • Page 9: Întreținerea Și Curățarea În Siguranță

    • Nu introduceți mâinile în tamburul aflat în rotație. Întreținerea și Așteptați până când tamburul curățarea în siguranță nu se mai rotește. • Nu spălați produsul cu aparat • Nu băgați mâinile sau obiecte de spălare cu presiune, prin metalice sub mașina de spălat. pulverizare de vapori, cu apă...
  • Page 10: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 11: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko BM3WFSU49415WB Denumire model 7004840002 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) 54,6 Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
  • Page 12: Instalarea

    4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 13: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    • Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
  • Page 14: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    4.5 Conectarea furtunului de 6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
  • Page 15: Pornirea

    • Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
  • Page 16: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre aplicați soluțiile menționate pentru de pe rufe se pot acumula în timp pe eroarea „Ușa de încărcare nu poate fi componentele interne ale mașinii și pot deschisă” din secțiunea Depanare. cauza avarii. 5.5 Capacitatea corectă...
  • Page 17 (2) pentru spălarea principală, • Examinați descrierile programelor pentru a identifica programele sugerate pentru (3) pentru balsam, diverse textile. ( ) există un sifon în compartimentul • Toate recomandările cu privire la pentru balsam. detergenți sunt valabile pentru intervalele ) există un dispozitiv pentru detergentul de temperatură...
  • Page 18 Utilizarea detergenților lichizi Utilizarea apretului • Adăugați apret lichid, apret sub formă de Dacă produsul conține un dispozitiv praf sau colorant de material în pentru detergentul lichid: compartimentul pentru balsam. • Apăsați și rotiți dispozitivul în dreptul • Nu folosiți simultan balsam și apret în indicatorului pentru momentul de același ciclu de spălare.
  • Page 19: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
  • Page 20: Operarea Produsului

    va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini de indicare a nivelului temperaturii 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran...
  • Page 21: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator pornire întârziată activată 8 Indicatoare Funcție auxiliară 3 9 Indicatoare Funcție auxiliară...
  • Page 22: Tabel Pentru Program Și Consum

    6.3 Tabel pentru program și consum Funcții auxiliare Program Temperatură (°C) 2,600 1400 • • • • • Rece - 90 Cottons 1,760 1400 • • • • • Rece - 90 0,94 1400 • • • • • Rece - 90 40*** 68,0 0,823...
  • Page 23 Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 24: Selectarea Programului

    6.4 Selectarea programului cantități mai mici (de exemplu, ½ din 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, capacitate sau mai puțin), durata etapelor cantitatea și nivelul de murdărire a programului poate fi scurtată automat. În rufelor conform „Tabelului de programe acest caz, consumul de energie și de apă și consum”.
  • Page 25 înainte de program, încălzirea pe termen funcția de reducere a cutelor. Aburul și lung și etapele suplimentare de clătire se profilul special de strângere aplicat la asigură un nivel ridicat de igienă. sfârșitul programului reduc șifonarea • Programul a fost testat de către Fundația cămășilor dumneavoastră.
  • Page 26: Selectarea Temperaturii

    grupa de pete selectată, se rulează un Acesta nu este un program de program special care a modificat timpul de spălare Acesta este un program de alimentare cu apă, ritmul de spălare, timpul întreținere. de spălare și clătire. Nu rulați acest program cu ceva în interiorul mașinii.
  • Page 27: Selectarea Vitezei De Centrifugare

    Această funcție menține rufele în apa de Nici o schimbare nu poate fi limpezire finală. Dacă doriți să centrifugați efectuată în programe în momentul rufele după funcția Limpezire în așteptare: când reglarea temperaturii nu este permisă. 1. Reglați „Viteza de centrifugare”. De asemenea, puteți schimba temperatura 2.
  • Page 28: Funcții Auxiliare

    și a consumului optim de apă, se obține o Când este apăsat un buton pentru performanță ridicată de spălare în ciuda funcția auxiliară care nu poate fi duratei mai scurte. selectat în programul actual, mașina de spălat va emite un sunet •...
  • Page 29: Funcții/Programe Selectate Prin Apăsarea Tastelor De Funcție Pentru 3 Secunde

    Această funcție este selectată prin Pentru activarea funcției de blocare apăsarea tastei WaterMode de două ori pentru copii: pentru programele în care funcția auxiliară Apăsați și țineți apăsat butonul funcției de economisire a apei poate fi selectată și corespunzătoare timp de 3 secunde. Când prin apăsarea tastei WaterMode o dată...
  • Page 30: Pornirea Programului

    programului. Dacă funcția Timp de 6.10 Pornirea programului Finalizare este configurată, indicatorul 1. Apăsați Pornire/Pauză pentru pornirea Timp de finalizare este iluminat. programului. Pentru ca funcția Timp de finalizare să fie 2. Butonul Pornire / Pauză care a fost activată și programul să fie finalizat la închis înainte, începe să...
  • Page 31: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    Dacă nivelul apei din mașină nu este potrivit când apăsați butonul Pornire/ Pauză, blocarea ușii nu poate fi dezactivată și simbolul de blocare a ușii rămâne aprins pe ecran. Dacă temperatura apei din mașină este mai mare de 50°C, nu puteți dezactiva blocarea ușii din motive de siguranță, chiar dacă...
  • Page 32: Anularea Programului

    6.13 Anularea programului 6.14 Finalizarea programului Programul este anulat atunci când butonul În momentul când programul este finalizat, pentru selecția programului este rotit la un simbolul Finalizare apare pe ecran. program diferit sau mașina este oprită și Dacă nu apăsați vreun buton timp de 10 repornită...
  • Page 33: Curățarea Ușii De Încărcare Și A Tamburului

    7.2 Curățarea ușii de încărcare și a 7.4 Curățarea filtrelor de alimentare tamburului cu apă Pentru mașinile cu un program de curățare Există un filtru la capătul fiecărei valve de a tamburului, consultați secțiunea admisie a apei montată în partea Utilizarea produsului.
  • Page 34: Depanare

    înfundat sau la fiecare 3 luni. Pentru 3. Urmați procedurile de mai jos pentru curățarea filtrului pompei, mai întâi trebuie evacuarea apei. evacuată apa. Dacă produsul nu este prevăzut cu un Suplimentar, înainte ca produsul să fie furtun pentru evacuarea apei în caz de transportat (de exemplu atunci când vă...
  • Page 35 • În caz de încărcare excesivă închiderea • Cantitatea de rufe din mașină este prea ușii poate fi dificilă. >>> Reduceți mică. >>> Adaugați mai multe rufe în cantitatea de rufe și verificați că ușa se mașină. închide în mod corespunzător. •...
  • Page 36 • Dacă nu este alimentată, ușa de serviciu cauzată de lipsa apei. Indicatorul a mașinii nu se va deschide. >>> Pentru a cronometrului va relua numărătoarea deschide ușa de serviciu, deschideți inversă ulterior. capacul filtrului pompei și trageți mânerul • Cronometrul se poate opri în timpul de urgență...
  • Page 37 detergent în apa dură provoacă aderarea după fiecare spălare. Astfel, se va evita reziduurilor la rufe, care devin gri în timp. formarea unui mediu umed în mașină, După apariția nuanței de gri, aceasta este favorabil bacteriilor. dificil de îndepărtat. Folosiți cantitatea de Culoarea rufelor este decolorată.
  • Page 38 timpul etapei de clătire sau tratare cu • Tamburul nu a fost curățat în mod balsam. Introduceți detergentul în regulat. >>> Curățați regulat tamburul. compartimentul corect. Pentru această procedură, consultați • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. Curățarea ușii de încărcare și a tamburului >>>...
  • Page 39: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    în condițiile de genera probleme de siguranță care nu pot fi garanție. Prin urmare, vă rugăm să rețineți atribuite către support.beko.com și vor că reparațiile efectuate de reparatori anula garanția produsului. profesioniști (care nu sunt autorizați de Prin urmare, se recomandă...
  • Page 40 reparatori profesioniști autorizați sau motor, grup electropompă, placă principală, reparatori profesioniști înregistrați. În caz placă de motor, placă de afișare, contrar, astfel de încercări ale utilizatorilor încălzitoare etc. finali pot cauza probleme de siguranță și Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la pot deteriora produsul și, ulterior, pot cauza răspundere în niciun caz în care utilizatorii incendii, inundații, electrocutare și vătămări...
  • Page 41 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 43 Washing Machine User Manual BM3WFSU49415WB 1911862303/ EN / 24/10/23 15:30...
  • Page 44 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 45 Auxiliary Function Selection..66 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 67 1 Safety Instructions......44 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........44 ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........68 Electrical Safety......
  • Page 46: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
  • Page 47: Electrical Safety

    • Do not forget to close the load- • Do not use an extension cord, ing door when leaving the multi-plug or adaptor to oper- room where the product is loc- ate your product. ated. Children and pets may • The plug shall be easily ac- get locked inside and drown.
  • Page 48: Installation Safety

    your product falls on you. Do • Do not install the product at not hit and drop the product locations where the temperat- while carrying. ure drops below 0 ºC. • Carry the product in an upright • Do not place the product on a position.
  • Page 49: Operational Safety

    be minimum 0.1 MPa (1 bar) Operational Safety and maximum 1MPa (10 bars). • When you are using the appli- 10 to 80 litres of water should ances, use only detergents, be running from the tap in a softeners and supplements minute in order for the product suitable for washing ma- to function properly.
  • Page 50: Maintenance And Cleaning Safety

    • Make sure pets do not climb • Take the following precautions inside the product. Check in- to prevent formation of biofilm side the product before use. and malodours: • Do not force open the locked – Make sure the room where loading door.
  • Page 51: Important Instructions For Environment

    • There may be detergent • The temperature in the ma- residues in the detergent chine may rise up to 90ºC. drawer when you open it for Clean the filter after the water cleaning. in the machine cools down in •...
  • Page 52: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko BM3WFSU49415WB Model name 7004840002 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 54,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 53: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 54: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 55: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 56: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 57: Tips For Energy And Water Saving

    5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
  • Page 58 • If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
  • Page 59: Tips For Efficient Washing

    Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
  • Page 60: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 61: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Indicator Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 End Time Setting Button 7 Auxiliary Function Button 3 8 Auxiliary Function Button 2 9 Auxiliary Function Button 1 10 Spin Speed Adjustment Button 11 Temperature Setting Button EN / 59...
  • Page 62: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration Information 4 Door Lock Is Engaged Symbol 5 Programme Follow-up Indicator 6 No Water Indicator 7 Delayed Start Enabled Indicator 8 Auxiliary Function Indicators 3 9 Auxiliary Function Indicators 2 10 Child Lock Enabled Symbol 11 Auxiliary Function Indicators 1 12 No Spin Indicator...
  • Page 63: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Program Temperature °C 2,600 1400 • • • • • Cold - 90 Cottons 1,760 1400 • • • • • Cold - 90 0,94 1400 • • • • • Cold - 90 40*** 68,0 0,823...
  • Page 64 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 65: Programme Selection

    6.4 Programme Selection quantities (for example, ½ of capacity or less), the duration of the program stages 1. Determine the programme suitable for may be automatically shortened. In this the type, quantity and soiling level of the case, energy and water consumption are laundry in accordance with "Programme further reduced.
  • Page 66 • The programme has been tested by the partment with the detergent. In this way, British Allergy Foundation (Allergy UK) at you can achieve the performance you get a temperature of 60°C and approved for in a normal wash in a much shorter time. hygiene and allergen removal effective- Your shirts will last longer.
  • Page 67: Temperature Selection

    • Mix When “fast” is selected. You can wash your cotton and synthetic Tea, coffee, juice, ketchup, red wine, coke, clothes on this program without separating jam, coal them. 1. Select the stain program. • 20°C 2. Locate the stain you want to remove You can wash your dirty cotton clothes in from the groups above and select the this program.
  • Page 68: Spin Speed Selection

    6.7 Spin Speed Selection keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the ma- chine. Press Start/Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry.
  • Page 69: Auxiliary Functions

    6.8.1 Auxiliary Functions • Water Mode This auxiliary function button is used to se- • Fast/Intensive lect water saving, Pre-wash and additional With this function, you can shorten or in- rinse or additional water auxiliary functions crease the program duration. Depending on depending on your product model.
  • Page 70: End Time

    Programme duration may differ • Child Lock from the values in section "Pro- Using the child Lock feature, you can pre- gramme and consumption table" vent children from tampering with the ma- depending on the water pressure, chine. This way, you can prevent changes water hardness and temperature, to an ongoing program.
  • Page 71: Starting The Programme

    2. Select the washing programme, temper- Opening the loading door in case of ature, spin speed and, if required, the power failure: auxiliary functions. In case of power failure, you can 3. Set the End Time of your choice by use the loading door emergency pressing the End Time button.
  • Page 72: Changing The Selections After Programme Has Started

    6.12 Changing the Selections After The selected programme starts Programme has Started anew. Adding laundry after the programme has Changing the auxiliary function, speed started: and temperature: If the water level in the machine is suitable Depending on the step the programme has when you press Start/Pause button, the reached, you can cancel or activate the aux- door lock will be deactivated and the door...
  • Page 73: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and Cleaning Please read the “Safety Instruc- Repeat Drum Cleaning process in tions” section first! every 2 months. NOTICE: Use an anti-limescale Service life of your product extends and fre- suitable for the washing machines. quently experienced problems will be re- duced if it is cleaned at regular intervals.
  • Page 74: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    filters prevent foreign substances and dirt NOTICE: in the water to enter the product. Filters Foreign substances left in the should be cleaned if they are dirty. pump filter may damage your product or may cause noise prob- lem. In regions where freezing is pos- sible, the tap must be closed, sys- tem hose must be removed and the water inside the product must be...
  • Page 75: Troubleshooting

    • When the pump filter starts leaking water 1. Clean any residues inside the filter as loosen it by turning (opposite clockwise). well as fibres, if any, around the pump Fill the running water to the container you impeller region. placed in front of the filter.
  • Page 76 • Number of rinses and/or amount of rins- Product stopped shortly after the pro- ing water have increased. >>> Product in- gramme started. creases the amount of rinsing water • Machine has stopped temporarily due to when good rinsing is needed and adds an low voltage.
  • Page 77 • Excessive foam has occurred and auto- • Excessive amount of detergent is used. matic foam absorption system has been >>> Put the detergent in the correct com- activated due to too much detergent us- partment. Do not mix the bleaching agent age.
  • Page 78 • Draining hose is folded. >>> Check the • The detergent in the main wash compart- drain hose. ment got wet while taking in the prewash water. Holes of the detergent compart- Laundry became stiff after washing. (**) ment are blocked. >>> Check the holes •...
  • Page 79: Disclaimer / Warning

    Therefore, please be advised that trary, such attempts by end-users may repairs by professional repairers (who cause safety issues and damage the are not authorized by Beko ) shall void product and subsequently cause fire, flood, the guarantee. electrocution and serious personal injury to occur.
  • Page 80 gistered professional repairers: motor, The spare part availability of the washing pump assembly, main board, motor board, machine or washer-dryer that you pur- display board, heaters etc. chased is 10 years. During this period, ori- ginal spare parts will be available to oper- The manufacturer/seller cannot be held li- ate the washing machine or washer-dryer able in any case where end-users do not...
  • Page 81 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 84 1911862303_AB_RO_EN...

Table of Contents