The food must not be left in or on the product for more than one hour before or after cooking. SAFETY INSTRUCTIONS PERMITTED USE CAUTION: The appliance is not intended to IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED be operated by means of an external switching Before using the appliance, read these safety device, such as a timer, or separate remote instructions.
ELECTRICAL WARNINGS the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The rating plate is on the front edge of the and with the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations oven (visible when the door is open). 2013 (as amended).
INSTALLATION supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers Deux personnes minimum sont nécessaires potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants pour déplacer et installer l'appareil - risque de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas blessure.
l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique provenant du fabricant, d'un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne ...
Mantenga a los niños menores de 3 años No guarde sustancias explosivas ni inflamables alejados del aparato. Los menores de 8 años (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o deben permanecer alejados del aparato a menos cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. que estén supervisados en todo momento.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras, un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o ya que absorben mejor el calor.
Page 10
holdes væk fra ovnen, medmindre de er under form for installationsindgreb - risiko for elektrisk konstant opsyn. stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger strømkablet under installationen - brandfare eller Apparatet skal altid være under opsyn under risiko for elektrisk stød. Aktivér kun apparatet, når tørring af madvarer.
Page 11
Brug ikke stærke slibende rengøringsmidler pliidiplaadid on pürolüüsitsükli ajaks välja lülitatud eller metalskrabere til at rengøre glasruden i lågen, - põletushaavade oht. da de kan ridse overfladen og ødelægge glasset. Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb Sørg for, at apparatet er koldt, inden du seadmest eemal hoida.
Page 12
oht. Lahtipakkimiseks ja paigaldamiseks kasutage toitevõrgust lahutatud. Kasutage kindaid, et vältida sisselõikamisohtu. kaitseks kehavigastuste ohu eest kaitsekindaid (vigastusoht) ja kaitsejalanõusid (põrutusoht). Paigaldustööd (k.a veeühendus (kui on) ja Käidelge vähemalt kahe inimesega (koormuse elektriühendus) ja remonditööd peab tegema vähendamiseks). Ärge kasutage kunagi kvalifitseeritud tehnik.
Page 13
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja noudateta tai jos laitetta käytetään sopimattomasti tai säätimet asetetaan virheellisesti. vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa Älä koske uunia pyrolyysijakson aikana (itsepuhdistus) – palovammavaara. Pidä lapset työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja eläimet loitolla pyrolyysijakson aikana ja sen ja muissa asuinympäristöissä.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai koska ne imevät paremmin lämpöä. Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat jatkavat vielä kypsymistä vaikka uuni onkin sammutettu. adaptereita. Kun asennus on tehty, sähköosat Standardijakso (PYRO): takaa erittäin likaisen uunin tehokkaan eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta puhdistuksen.
Stenkitės neprisiliesti prie prietaiso drabužiais pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus arba kitomis lengvai užsiliepsnojančiomis įrengimo darbus. medžiagomis, kol visi prietaiso komponentai Spintelės pjovimo darbus atlikite prieš visiškai neatvės – kyla gaisro pavojus. Būkite montuodami orkaitę į baldus ir gerai nuvalykite atsargūs ruošdami riebius, aliejuotus patiekalus visas medienos drožles bei pjuvenas.
Prieš vykdydami priežiūros arba valymo tās degļi vai elektriskie sildriņķi, pastāv apdegumu darbus, įsitikinkite, kad prietaisas atvėso. – galite risks. nusideginti. Ļoti maziem bērniem (0–3 gadi) jāatrodas ĮSPĖJIMAS Prieš keisdami lemputę prietaisą drošā attālumā no ierīces. Maziem bērniem išjunkite, kad nekiltų elektros šoko pavojus. (3–8 gadi) jāatrodas drošā...
Page 17
MONTĀŽA Barošanas kabeļa nomaiņas gadījumā Ierīces pārvietošana un uzstādīšana jāveic sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru. vismaz diviem cilvēkiem – pastāv savainojumu TĪRĪŠANA UN APKOPE risks. Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiņošanas BRĪDINĀJUMS: Pirms sākt apkopi, noteikti un uzstādīšanas darbos – pastāv risks sagriezties. izslēdziet ierīci un atvienojiet no barošanas avota.
Page 18
brannskader. Ikke blokker varmeluftventilene på forsiden av ovnen - fare for brann. SIKKERHETSREGLER Vær spesielt oppmerksom når døren er åpen eller i nedre posisjon, for å unngå å treffe døren. VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Maten må ikke stå i eller på produktet i mer Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk enn én time før eller etter tilberedning.
minimumsavstanden mellom benkeplaten og øvre er merket i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) og med reglene som kanten til ovnen - fare for brannskader. gjelder for Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr av 2013 (og senere ELEKTRISKE ADVARSLER endringer).
Page 20
doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z z aerozolem) wewnątrz lub w pobliżu urządzenia – ryzyko pożaru. urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących INSTALACJA bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz pod Przemieszczenie oraz montaż urządzenia warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z wymaga obecności co najmniej dwóch osób - obsługą...
Page 21
użytkownik nie powinien mieć dostępu do na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, podzespołów elektrycznych urządzenia. że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem korzystać z urządzenia na boso lub będąc urządzeń...
Page 22
şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către reţeaua de alimentare cu energie electrică, precum copii fără a fi supravegheaţi. şi reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calificat. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale accesibile a aparatului, dacă...
DECLARAŢII DE CONFORMITATE calificată similară, pentru a se evita pericolele - pericol de electrocutare. Acest aparat îndeplineşte: Cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014; Regulamentul privind Dacă cablul de alimentare trebuie înlocuit, etichetele energetice nr. 65/2014; Regulamentele din 2019 (Ieşire UE) contactaţi un centru de asistenţă...
olja och vid tillsättning av alkoholhaltiga drycker – Efter installationen ska inte apparatens undersida längre vara tillgänglig - risk för risk för brand. Använd handskar för att ta ut kärl och tillbehör. När matlagningen är färdig, öppna brännskada. luckan försiktigt och låt varm luft eller ånga ta sig Installera inte apparaten bakom en dekorativ ut gradvis innan du sträcker in händerna –...
Page 25
конфорки вимкнено — існує ризик отримання ÅTERVINNING AV FÖRPACKNINGSMATERIAL опіків. Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100 %, vilket framgår av återvinningssymbolen . Därför ska de olika delarna av förpackningen Не дозволяйте маленьким дітям (до 3 kasseras på ett ansvarsfullt sätt och i enlighet med gällande lokala років) підходити...
інших робочих середовищ; у фермерських робочою поверхнею та верхнім краєм духової шафи – існує ризик отримання опіків. господарствах; клієнтами в готелях, мотелях, хостелах і інших житлових приміщеннях. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИХ РОБІТ Забороняється використовувати прилад для інших цілей (наприклад, для опалення Паспортна...
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вимкніть пристрій перед тим, як здійснювати заміну лампи – існує ризик ураження електричним струмом. УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ Пакувальний матеріал на 100% підлягає вторинній переробці та позначений символом Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами щодо утилізації...