Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Instalación • Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor.
• Para desactivar el dispositivo y poder cerrar la puerta, gire el pequeño botón hacia la izquierda de modo que la muesca se encuentre en posición vertical. • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante.
Sintéticos 3 kg Delicados 3 kg Lana, Lavado a mano 2,kg VELOCIDAD CENTRIFUGADO 1000 rpm máx. (ZWH 5105 - 5105 A) 1200 rpm máx. (ZWH 5125) VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE 10 A PRESION DEL AGUA mín.
Instalación 6. Abrir la puerta, extraer el tubo de entrada del Dispositivos de seguridad para el agua y liberar el bloque de poliestireno que está transporte fijado a la junta de la puerta con cinta adhesiva. 7. Tapar el orificio superior pequeño y los dos Antes de poner en marcha el aparato, orificios inferiores laterales más grandes con los controle que se hayan quitado todos los...
¡Importante! En una derivación del desagüe del lavabo. Esta No coloque el tubo hacia abajo. Sitúelo a derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal izquierda o derecha en función de la posición del que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm grifo.
Su nueva lavadora Este nuevo aparato, patentado por Zanussi, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente. También las pequeñas cantidades de ropa se lavan “económicamente”, porque la cantidad de agua se regula automáticamente en función del peso de la ropa y del tipo de tejidos.
• para el algodón: 1200 rpm (ZWH 5125) o 1000 rpm prendas de vestir provistas de etiquetas en que se (ZWH 5105 - A). indica que deben lavarse a mano • para los tejidos sintéticos, la lana y los tejidos que deben lavarse a mano: 900 rpm.
Page 10
Opción WET ANTI-ARRUGAS (Rinse Hold) • REMOJO: seleccione esta opción si desea remojar la ropa durante unos 30 minutos a 30°C. seleccionando esta opción, el agua del último Pulsando la tecla INICIO DIFERIDO, se puede aclarado no se descarga para evitar la formación de prolongar el tiempo de remojo hasta un máximo de pliegues en los tejidos.
Page 11
8 Display En el display aparece la información siguiente: • Tres guiones parpadeantes, cuando se anula un programa mediante la tecla ANULAR. Los tres guiones parpadeantes aparecerán también cuando presione la tecla ON/OFF para encender la máquina, si se ha borrado el ciclo seleccionado previamente.
Page 12
La selección incorrecta se indica también por una Esta tecla sirve también para seleccionar programas señal de alarma acústica. especiales, como aclarados, centrifugado y descarga. • Un código de alarma indica una avería en el funcionamiento de la máquina (véase el capítulo •...
Page 13
Ejemplo: 12 Luces indicadoras de la fase del programa En este caso se efectuará PRELAVADO Cuando se selecciona un programa, las luces solamente el centrifugado PRELAVADO correspondientes a las fases que forman el a las revoluciones programa se encienden. previstas para el tipo de ACLARADOS tejido seleccionado.
Consejos para el lavado Selección de las prendas Carga máxima de ropa Las informaciones sobre las cargas de ropa se Respete los símbolos para el tratamiento de los encuentran en las tablas de programas. tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el Reglas generales: fabricante.
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuerte Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C a 60°C a 40°C a 30°C Lavado delicado...
Secuencia de las operaciones ¡Importante! Antes del primer lavado recomendamos poner 2 litros de agua en el compartimiento de lavado De introducir una dosis excesiva de suavizante o de la cubeta para activar la válvula cerrar la cubeta con demasiada fuerza, se podría ECO.
Page 18
6. Seleccione la temperatura 9. Seleccione ACLARADO ADICIONAL y/o ECONOMY 40° AA opción Pulse la tecla TEMPERATURA si desea seleccionar un valor de temperatura diferente al que se ha Si quiere efectuar un aclarado extra de la ropa, propuesto por la lavadora. seleccione la opción ACLARADO ADICIONAL.
Page 19
En caso de que la puerta no se abra y necesite 12. Cómo se cambia un programa absolutamente abrirla, apague la máquina pulsando durante su ciclo la tecla ON/OFF. Antes de cualquier cambio se debe poner la Tras aproximadamente 3 minutos, puede abrir la puerta. lavadora en pausa pulsando la tecla INICIO/PAUSA.
Ficha programas Programas de lavado Consumo* Tipo de ropa Programa / Descripción Opciones y símbolos en Carga temperatura del programa posibles Energía Agua las etiquetas litros CENTRIF./WET ANTI-ARR 7 kg Algodón Lavado a 2.06 CON PRELAV. Algodón 60° - 90°C 60°...
Mantenimiento 1. Puerta 4. Limpieza da la zona de descarga La limpieza de la zona de descarga de agua es Controle periódicamente que no haya cuerpos necesaria en caso de que la bomba haya quedado extraños como grapas, botones, mondadientes en la bloqueada por cuerpos extraños ( por ejemplo junta de la puerta.
• abra la puerta de la zona de descarga; • coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá de la lavadora; • tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga;...
Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico. Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que oírse una señal acústica y en el display aparezca uno de los códigos de alarma siguientes: E E 1 1 0 0 : anomalía en la carga del agua E E 2 2 0 0 : anomalía en la descarga del agua...
Page 24
Anomalías Causas posibles • Esta lavadora incorpora el sistema "control de • El centrifugado inicia en retardo o la centrífuga" (o centrífuga controlada) que evita ropa no está centrifugada bien: vibraciones excesivas durante la centrifugación y asegura su estabilidad. Si al inicio de la fase de centrifugación, la ropa no está...
Page 25
Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged.
Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. • Leave the porthole door slightly ajar when the Installation appliance is not in use. This preserves the door •...
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing. P1131 Disposal Packaging materials The symbol on the product or on its packaging The materials marked with the symbol...
Installation 6. Open the porthole, take out the inlet hose from Unpacking the drum and remove the polystyrene block fitted with the adhesive tape on the door seal. All transit bolts and packing must be removed 7. Fill the smaller upper hole and the two large ones before using the appliance.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e.
Your new washing machine This new washing machine, patented Zanussi, meets all modern needs for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Further savings are achieved by washing small loads of laundry, since water and electricity consumption is proportional to the quantity and type of laundry being washed.
5. The display will show the duration of the • for cotton: 1200 rpm (ZWH 5125) or 1000 rpm programme and the light of the START/PAUSE (ZWH 5105 - A). (INICIO/PAUSA) button starts blinking. • for synthetic fabrics, wool, and fabrics to be hand- washed: 900 rpm;...
Page 33
To complete the cycle, press SKIP RESET button 7 OPTIONS (OPCIONES) button once, all the leds are off, the display will show three Press this button to select the following options: blinking dashes, then press FABRIC button in order • SUPER RINSE (ACLARADO ADICIONAL): this to select the previously selected programme.
Page 34
. While the programme is running (after you have pressed the START/PAUSE button), the displayed time value decreases by one unit every minute. • The washing machine has stopped with water in the tub, at the end of a programme with the RINSE HOLD (WET ANTI-ARRUGAS) option: this is indicated by a blinking zero and the door locked light is on (the door cannot be opened).
Page 35
You can also press the RESET (ANULAR) button to - select the special programme as previously exclude one or several phases of the programme described. which is running, as indicated below: - set the washing machine to PAUSE by pressing the 11 DELAY (INICIO DIFERIDO) button START/PAUSE button (the relevant light will flash);...
Washing hints Sorting the laundry Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. Follow the wash code symbols on each garment For heavily soiled laundry, reduce the load size. label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat The bleaching agent (chlorine) can be used only for stains with methylated spirits. Remove any residual white or fast coloured cotton and linen items. marks from white fabrics with bleach. Pour it into the compartment marked Red wine: soak in water and detergent, rinse and Follow the product manufacturer’s recommendations treat with acetic or citric acid, then rinse.
International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95°C 60°C 40°C 30°C Hand wash Do not...
Operating sequence Before the first wash we recommend that you pour 2 4. Switch the machine on litres of water into the main wash compartment To switch the machine on, press the ON/OFF button of the detergent drawer in order to activate the ECO : the mains-on light comes on.
Page 40
WET ANTI-ARRUGAS option. The relevant light will light up. 10. Select the DELAY TIME (INICIO DIFERIDO) ZWH 5105 - A ZWH 5125 Before you start the programme, if you wish the starting to be delayed, press the DELAY (INICIO...
Page 41
Pay attention to the level and temperature of the 12. How to change a programme water in the washing machine! during its cycle When you close the door and press the ON/OFF Before you make any change, you must pause the button again, the washing machine will resume the washing machine by pressing the START/PAUSE programme from the point where it had been...
Programme chart Washing programmes Type of Consumption* laundry and Programme/ Description of Load Available options symbols on temperature programme Water Energy kWh labels litres CENTRIF. / WET ANTI-ARR. 7 kg Cottons Wash at CON PRELAV. White cotton: 60° - 90°C LGODON REMOJO e.g.
Maintenance Detergent can also accumulate inside the drawer Bodywork recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Emergency emptying out • Remove any objects from the pump impeller by rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •...
Something not working? Problems which you can resolve yourself. During machine operation it is possible that one of the following alarm codes appears on the display: E E 1 1 0 0 : problem with the water supply E E 2 2 0 0 : problem with water draining E E 4 4 0 0 : door open...
Page 46
Problem Possible cause • The electronic unbalance detection device has cut • Spinning starts late or the laundry is in because the laundry is not evenly distributed in not spun enough: the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume.
Page 47
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.