hit counter script
Table of Contents

Advertisement

R EVI S ION:
DATE:
001
25 Jan 2017
1 Feb 2017
NOTE: THIS PAGE IS A GUIDELINE NOT AN ARTWORK
DO NOT PRINT
COLOUR
1
Gray Scale
ARTWORK is 100% and is correct size when this line measures 80 mm
D ETAI L:
Draft 01
Draft 02
R EQU E STE D BY:
-
-
BRAND
Electrolux
BY
Weerasak J.
DATE
-
SCALE
100%
This drawing contains confidential information and is the property of Aktiebolaget Electrolux, Stockholm, Sweden,
without whose permission it may not be copied, shown or handed to a third party or otherwise used, and it is to
be returned promptly upon request to Aktiebolaget Electrolux.
R E MAR K:
-
-
User Manual for model
ZWH71246, ZWH71046
EN + ZH (Traditional)
ARTWORK NO.:
G0014305
TITLE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZWH71046

  • Page 1 1 Feb 2017 Draft 02 NOTE: THIS PAGE IS A GUIDELINE NOT AN ARTWORK DO NOT PRINT COLOUR User Manual for model Gray Scale BRAND Electrolux ZWH71246, ZWH71046 Weerasak J. EN + ZH (Traditional) DATE TITLE ARTWORK NO.: G0014305 SCALE 100%...
  • Page 2 ZWH71046 ZWH71246 Washing Machine User Manual 洗衣機...
  • Page 3: Table Of Contents

    General information and tips Environmental information. Subject to change without notice. Visit our website to: Get usage advice, brochures, troubleshooting, service information, buy accessories & spare parts, online product registration : www.zanussi.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use ......................4 1.2 Child Safety...
  • Page 4 ENGLISH CONTENTS DAILY USE 5.1 Loading The Laundry ....................14 5.2 Using Detergent And Additives ..................14 5.3 Options Setting ......................16 5.4 Starting A Cycle ( ....................16 5.5 Interruption Of A Program .................... 16 5.6 Changing A Program ....................
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Farm houses ● By clients in serviced apartments, holiday apartments ● and residential type environments. WARNING! The appliance must not be supplied...
  • Page 6: Child Safety Device (Door Block Button)

    ENGLISH Keep all detergents in a safe place out of children’s ● reach. Make sure that children or pets do not climb into the ● drum. This machine is provided with child safety lock option ● ) to prevent children playing with the control panel. (see page 12) 1.3 Child Safety Device (Door Block Button) When you activate this device, you cannot close the door.
  • Page 7: Installation

    ● Always unplug the appliance and turn May cause electric shock! if the off the water supply after use, clean machine is not connected to an and maintenance. earthed/ground system. DO NOT touch the wet clothes and metal ●...
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/ Softener Dispenser Drum Lifter Control Panel Door Glass Door Door Handle Drain Pump Filter Rating Label (For more information see page 22) Stainless Drum Child Safety Device (For more information Level Adjustment see page 5) Feet (Front) Transit Bolts CAUTION !
  • Page 9: Accessories

    2.2 Accessories Plastic Caps ● To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Plastic Hose Guide ● To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Page 10: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Max. Spin Model ZWH71046: 1000 rpm Model ZWH71246: 1200 rpm Program Knob Easy Iron Touchpad Temperature Touchpad Prewash Touchpad Spin Selection Touchpad Add Clothes Function Symbol Display Start/Pause, Add Clothes Touchpad Child Lock (see page 12)
  • Page 11: Program Chart

    Max. Spin Speed Temperature Type of load and soil level Model: Model: range ZWH71246 ZWH71046 This position to reset program/switching off the machine. White and coloured cotton. (Adjust wash time Cottons 7.5 kg ; 7.5 kg ; according to soil level. See Time Adjust table on to 90°C...
  • Page 12: Program Options Compatibility

    ENGLISH 3.4 Program Options Compatibility Program Spin Option No Spin ( Rinse Hold (         Cottons         Mixed Delicates        Bedding ...
  • Page 13: Settings

    Vapour Touchpad ( “Delay End” Time : 6 hrs. Select this option to add approximately Countdown Working Cycle 30 minutes of tumbling in vapour during 2.40 hrs. 3.20 hrs. the wash cycle. Vapour helps open fabric fibers up to allow laundry additives to...
  • Page 14: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    ENGLISH Enabling/Disabling End-Of-Wash Buzzer To interrupt a program which is running, press this touchpad to pause This setting permits you to either enable the machine, the Start/Pause pilot or disable the buzzer at the end of the light flashes. program. As an example, you might wish to disable this buzzer when you start a wash To restart the program from the point when going to bed, so that when the wash...
  • Page 15: Daily Use

    DAILY USE 5.1 Loading The Laundry Using Detergent And Additives Turn the water tap on. IMPORTANT: Please read Connect the main plug to the main “Detergents Type and socket. Quantity of Detergent”on page Turn the knob to set a program. The 19 before use.
  • Page 16 ENGLISH Detergent flap Flap for powder or liquid detergent. Position up: for powder detergent (factory setting). If you wish to carry out the “Prewash” phase, pour it into the compartment marked Position down: for liquid detergent. If required, pour fabric softener into the compartment marked “...
  • Page 17: Options Setting

    5.5 Interruption Of A Program 5.3 Options Setting If you want your laundry to be spun or use To pause, press Start/ Pause. The temperature different from the one indicator will start flashing. proposed by the washing machine, pess Press the Start/Pause again.
  • Page 18: At The End Of The Program

    ENGLISH 5.9 At The End Of The Program When the program is completed and the door lock indicator “ ” The appliance stops automatically. goes off, you can open the door. The acoustic signal will operate. turn the program selector knob to The display will show “...
  • Page 19: Washing Hints

    WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their Follow the wash code symbols on each “whiteness” in the wash. garment label and the manufacturer’s New coloured items may run in the first washing instructions.
  • Page 20: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    ENGLISH Mould stains: treat with bleach, rinse The choice and quantity of detergent will well (whites and fast coloureds only). depend on ; Grass: soap lightly and treat with bleach type of fabric (delicates, woollens, (whites and fast coloureds only). cottons, etc.) ;...
  • Page 21: International Wash Code Symbols

    INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash DO NOT temperature temperature temperature temperature Hand wash...
  • Page 22: Maintenance Wash

    ENGLISH 8.4 Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry.
  • Page 23 2. Do not remove the filter while the 3. Press the two levers and pull forward the appliance is operating. Do not clean drainage duct to let the water flow out. the drain pump if the water in the appliance is hot.
  • Page 24 ENGLISH 5. Pull back the drainage duct and turn Make sure that the impeller of the the filter counter-clockwise to pump can turn. If this does not occur, remove it. contact the service centre. Put the filter back in the pump. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages.
  • Page 25: Cleaning The Water Inlet Filter

    8.8 Cleaning The Water Inlet Filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore 35° 45° a good idea to clean it from time to time.
  • Page 26: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Alarm Code: The appliance does not fill with water Certain problems are due to lack of properly. simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an The appliance does not drain the water. engineer.
  • Page 27 Malfunction Possible Cause Solution Too much detergent or unsuitable Reduce detergent quantity and detergent (creates too much foam) use correct type of detergent has been used. (refer page 19). Check whether there are any leaks There is water from one of the inlet hose fittings. It...
  • Page 28: Emergency Door Opening

    ENGLISH Malfunction Possible Cause Solution The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is Spinning starts Pause the machine and redistributed by reverse rotation of the drum. late or the redistribute laundry This may happen several times before the machine does...
  • Page 29: Technical Data

    7.5 kg Baby Care 3.5 kg Quick 18 1.5 kg Spin 7.5 kg Rinse + Spin 7.5 kg 1.5 kg Vapour Fresh Model: ZWH71046 Model: ZWH71246 Spin speed (Maximum / Minimum) 1000 rpm / 400 rpm 1200 rpm / 400 rpm...
  • Page 30: Installation

    ENGLISH INSTALLATION 11.1 Unpacking Put one of the polystyrene «A» packaging elements on the floor CAUTION! behind the appliance. Carefully put All transit bolts and packing must be down the appliance with the rear side removed before using the appliance. on it.
  • Page 31: Positioning

    11.2 Positioning It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable «B» door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washing machine door.
  • Page 32: Water Inlet

    ENGLISH When the washing machine is levelled, Loosen the ring nut to angle the hose to try to rock it from corner to corner. If it the left or right depending on the position does rock, adjust the legs again until it is of your water tap.
  • Page 33: Electrical Connection

    Directly into a drain pipe, at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. Max. 90 cm Min. 60 cm The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
  • Page 34: Environment Concerns

    ENGLISH When the appliance is installed, the power supply cable must be easily accessible. If this appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet device, the cord extension set or electrical portable device must be positioned so that it is not subject to splashing or ingress of moisture.
  • Page 35 客戶關懷及服務 我們推薦使用原廠備件。聯絡客服人員時,請確保提供以下資訊。閣下可以在產品銘牌上 找到該等資訊。例如型號、PNC、序列號。 警示/安全警告資訊。 基本資訊及使用提示。 環保資訊。 若有所更改,恕不另行通知。 獲取使用建議、產品手冊、故障解決方案以及維修服務資訊: www.zanussi.com 目錄 安全資訊 ........................36 1.1 使用條件 ......................... 36 1.2 小朋友安全 ......................36 1.3 小朋友安全裝置 ......................37 1.4 基本安全提示 ........................... 37 1.5 安裝 ..........................37 1.6 使用 產品示意圖 ........................38 2.1 組成部分...
  • Page 36 繁體中文 目錄 日常使用 ........................45 5.1 投入衣物 ....................46 5.2 使用洗滌劑及洗滌助劑 ........................47 5.3 選項設定 ......................47 5.4 啟動程式 ( ........................48 5.5 中斷程式 ........................48 5.6 更改程式 5.7 更改選項 ........................48 ........................48 5.8 打開機門 ........................48 5.9 程式結束 ................
  • Page 37: 安全資訊

    安全資訊 使用條件 本機適合在家庭及類似場合使用,例如: ● 農舍 ● 供酒店式公寓、度假公寓以及居住型環境的客人使用。 不得透過外部開關裝置向家電供電,如計時器,或透過實用程式連 線至定期切換開關的電路。 考慮到閣下的安全並確保正確使用洗衣機,在安裝及首次使用本機 前,務請仔細閱讀此用戶手冊,包括相關提示及警告。 為避免不必要之錯誤及意外,務必要確保本機所有使用者均充分熟 悉其各項操作特性及安全特性。 請妥善保留此說明書,搬運或出售本機時,應確保隨機附帶此說明 書,以便各使用者於機器使用壽命內均能適當瞭解機器使用方法及 安全須知。 小朋友安全 ● 除非有適當之監督指導,否則此洗衣機不供小朋友或體弱多病者 使用。 ● 應對小朋友加以照看,確保他們不會玩耍洗衣機。 ● 包裝材料組件(如塑膠薄膜、聚苯乙烯泡沫)或會危及小朋友安 全 - 存在窒息危險!請妥善將其存放於小朋友無法觸及之地方。 ● 將所有洗滌劑放在小朋友無法觸及之安全地方。 ● 確保小朋友或寵物不會爬入滾筒。 ● 本機器提供小朋友鎖保護功能( ),以避免其誤操作控制面 板。(參考第 43 頁)。 小朋友安全裝置 啟用此裝置時,機門無法關閉。此舉可防止兒童或寵物鎖在洗衣機內。...
  • Page 38: 基本安全提示

    繁體中文 基本安全提示 ● 使用洗衣機之前,必須拆除所有包 裝材料及運輸螺栓。否則,本產品 ● 以任何方式更改產品規格或企圖修 及其他財物或會嚴重受損。請參閱 改本產品之做法均具有危險性。 本用戶手冊內相關章節。 ● 高溫洗衣程式運行期間,機門玻璃 ● 洗衣機安裝完畢後,檢查並確認進 或會過熱。切勿觸摸! 水管及排水管並未被洗衣機壓住, ● 且工作台面並未擠壓電源線。 確保寵物不會爬入滾筒內。為避免 此情況發生,請於使用本機之前對 ● 若將本機擺放在鋪設地毯之地板上 滾筒內部進行檢查。 ,請適當調整底腳,以便空氣能夠 ● 流通順暢。 任何諸如硬幣、別針、釘子、螺絲 釘、石塊等物品或任何其他堅硬、 ● 安裝完畢後,始終要確保水管及水 鋒利材料均可能造成大面積損壞, 管連接處並無漏水現象。 故不得投入洗衣機中。 ● 安裝本機所需之水管敷設工作須由 ● 襪子、蕾絲帶、可洗皮帶等小件物 合資格之水管工人完成。 品須放在洗衣袋或枕套內洗滌,因 ● 安裝本機所需之電氣工作須交由合...
  • Page 39: 產品示意圖

    產品示意圖 組成部分 工作台面 洗滌劑/柔順劑投放格 滾筒葉片升降器 玻璃門 控制面板 洗衣機門 機門拉手 排水泵篩檢程式 銘牌 (參考第 54-56 頁。) 不銹鋼鼓 機門鎖鈕, 參考第 36 頁。 水準調整腳 (前端) 運輸螺栓 當心! 電源線 當心:在使用洗衣機前,必 排水軟管 須拆除所有運輸 (3 組成部 分)。 進水軟管 運輸螺栓, 水管夾 水準調整腳 (後端)...
  • Page 40 繁體中文 配件 ● 塑膠蓋 用於在卸下運輸螺栓後堵住機箱背部 之孔口。 ● 塑膠軟管導向套 用於將排水管連接在水槽邊緣。...
  • Page 41: 控制面板

    控制面板 控制面板說明 脱水速度 模型 ZWH71046: 1000 rpm 模型 ZWH71246: 1200 rpm 程式旋鈕 預洗觸控按鈕 溫度觸控按鈕 添加衣物功能圖示 啟動/暫停及添加衣物觸控鍵 脫水選擇觸控按鈕 顯示幕 時間管理觸控鍵 小朋友安全鎖功能(參見第 43 頁) 蒸汽觸控按鈕 加強漂洗觸控按鈕 預約剩餘時間觸控按鈕 防皺易熨觸控按鈕 顯示幕 數字值;將指示: – 洗衣迴圈時間 – 預約剩餘時間 – 報警代碼。請參見「故障診斷」 瞭解相關代碼說明 – Time Adjust 時控級別...
  • Page 42: 程式表

    繁體中文 晾衣服 程式表 最大衣物量 (晾衣服); 脫水速度 程式; 衣物類型及髒污程度 溫度 模型 模型 ZWH71246 ZWH71046 Off ( 關閉 位置「Off」將重置程式/關閉洗衣機。 Cottons 千克 千克 白色及彩色棉質織物。(根據土壤水準調整洗滌 (棉質織物) 1200 rpm 1000 rpm 時間。參見第 43 頁內「時間管理」表。) 90°C 至 Mixed; 千克 千克 化纖或混合面料織物。(根據土壤水準調整洗滌 (混合織物) 1200 rpm 1000 rpm 時間。參見第...
  • Page 43: 程式 + 選項

    程式 + 選項 脫水 程式 不脫水 延遲脫水 選項 Cottons                 Mixed Delicates        Bedding    ...
  • Page 44 繁體中文 蒸汽洗滌觸控按鈕 ( 「Delay End」時間:6 小時 倒計時 工作週期為 選擇此選項可以在洗衣週期內添加時長 2.40 小時 3.20 小時 約為 30 分鐘之蒸汽洗滌程式。蒸汽有 助於打開衣料纖維間的空隙,使洗滌劑 按下 開始程式 週期結束 「開始/暫停」 可以清除頑固污漬。此選項之標誌將亮 起。 選擇「延遲結束」時間後,按下「開始 /暫停」觸摸板,啟動該程式。 然後 注意: 洗衣機將進入倒計時並在顯示器上每隔 ● 在蒸汽洗滌程式期間,蒸汽不一定在 數小時就更新時間一次,直至它到達洗 滾筒內清晰可見。蒸汽將在滾筒下方 滌週期的起點。若啟動該程式之後閣下 生成,然後自然上升並滲入衣物中。 想修改或取消「延遲結束」選項,請執 ● 整個蒸汽洗滌期間或不會出現蒸汽。 行以下步驟: ● 一半衣物重量時,蒸汽洗滌功能效果 按下「開始/暫停」觸摸板,將洗衣...
  • Page 45: 啟動/暫停 ( ) 和添加衣物 ( ) 觸控鍵

    啟動/暫停 ( ) 和添加 啟用/禁用「洗滌結束蜂鳴 衣物 ( ) 觸控鍵 模式」 此觸控鍵有兩個功能: 此模式允許閣下啟用或禁用洗滌結束時 的蜂鳴聲。例如閣下需要在睡覺時進行 ● 啟動/暫停 ( 洗滌,希望禁用該蜂鳴聲,從而在大約 選定所需程式及選項後,按下此觸控 1 小時洗滌結束後,洗衣機不會發出聲 鍵啟動洗衣機。啟動/暫停指示燈將 音,以免打擾閣下休息。 停止閃爍並常亮,直至水位超過機門 此設置無法禁用所有錯誤蜂鳴聲, 下緣。此時指示燈會熄滅。若閣下已 例如危險故障。 選擇「預約剩餘時間」選項,倒計時 將開始並顯示在顯示幕上。 如需禁用蜂鳴聲,同時按住「Easy 如需中斷正在運行的程式,按下此觸 Iron ( ) 和 Prewash ( )」觸控 控鍵即可暫停洗衣機,啟動/暫停指 鍵 3 秒鐘,並聽到「嗶、嗶」聲。...
  • Page 46: 首次使用前

    繁體中文 首次使用前 在安裝過程中,還是第一次使用前,閣 下可在機器內觀察到部分水。此為留在 機器在出廠全功能測試後,保證了機器 內剩餘水提供給客戶完美的工作秩序, 是無需擔心。 確保電氣及水路連接符合安裝說明。 向洗滌劑投放格內加入 2 升水用於 主洗階段。此操作將啟動排水系統。 洗衣機內不添加衣物,選擇棉質織物 程式並將溫度設定為 90°C,以去除 製造過程中內筒和外筒上殘留物,然 後啟動洗衣機。 日常使用 投入衣物 關閉機門。 打開水龍頭。 將電源插頭插入電源插座。 當心 洗衣機將針對選定程式推薦洗衣溫 確保門封及機門之間沒有夾住任何 度,並自動選擇脫水速度。 衣物。 選擇旋鈕可順時針或逆時針旋轉。 位置 「Off」 將重置程式/關閉 洗衣機。 洗衣程式結束後,務必將選擇旋鈕 旋至「Off」位置,關閉洗衣機。 小心向外拉動機門拉手,打開機 門。 檢查並取出可能落入折邊處之物件 (如有)。 將衣物投入滾筒內,每次投入一件, 並盡量將衣物抖開。...
  • Page 47: 使用洗滌劑及洗滌助劑

    使用洗滌劑及洗滌助劑 洗滌劑擋板 用於投放粉狀或液體洗滌劑擋板。 在使用洗衣粉之前請閱讀第 51 頁內洗衣粉使用類型及用量。 位置向上:適 合投放粉狀洗 洗滌劑投放抽屜盒 滌劑(出廠設 洗滌劑投放抽屜盒分為三個投放格。 定)。 預洗投 洗滌劑 主洗投 放格 擋板 放格 柔順劑 投放格 位置向下: 適合投放液 體洗滌劑。 主洗投放格 此投放格用於投放所有洗衣程式使 用之洗滌劑。 使用液體洗滌劑時: 預洗投放格 此投放格僅用於在選擇預洗程式時 請勿使用膠狀或粘稠液體洗滌 投放洗滌劑。 劑。 投放之液體洗滌劑不得超過最 柔順劑投放格 大液位線。 此投放格用於投放衣物柔順劑及上 請勿設定預洗階段。 漿劑。 請勿設定預約功能。...
  • Page 48: 選項設定

    繁體中文 選項設定 若希望使用不同於洗衣機建議之脫水 速度及溫度洗滌衣物,請反復按脫水 「 」及溫度「 」觸控按鈕以更 改脫水速度及溫度。 若希望使用特殊功能洗滌衣物,根據 需要按下相應選項觸控按鈕。 注釋 根據選定洗衣程式之不同,可組合 若需運行「預洗」階段,請將洗滌 使用各種不同功能。 劑倒入標有 之投放格中。 若選擇與預設洗滌程式不相容選項, 「 」消息將閃爍,並發出嗶嗶 聲。 若希望縮短洗衣時間,反復按「Time Adjust ( )」觸控按鈕縮短洗衣時 間。參見第 43 頁上的 Time Adjust ) 指南。 若希望預約洗衣程式,按預約觸控按 鈕 選擇洗衣機預約時間。 啟動程式 ( 若需要,可將衣物柔順劑倒入標有 之投放格中。 要啟動程式,請按啟動/暫停( 觸控按鈕,對應的指示燈將停止閃爍, 顯示幕上將顯示默認的程式持續時間。...
  • Page 49: 中斷程式

    中斷程式 程式結束 如需暫停程式,請按啟動/暫停按鈕。 洗衣機將自動停止運行。 對應標誌將開始閃爍。 提示聲將響起。 再次按啟動/暫停觸控按鈕。程式將 顯示幕將顯示「 」。 繼續運行。 啟動/暫停觸控按鈕標誌將熄滅。 門鎖標誌「 」將熄滅。 更改程式 將衣物從洗衣機內取出。確保 要更改正在運行之程式,僅能關閉洗衣 滾筒已完全清空。 機電源。 保持機門微開,以免滋生細菌 將程式選擇旋鈕旋轉至「Off」位置, 及產生異味。 取消程式並關閉洗衣機。 關閉水龍頭。 將程式選擇旋鈕旋轉至新的程式位置, 注釋 設定新的選項,然後再次按「啟動/ 暫停」觸控按鈕。 在洗滌程式結束時,洗滌剩餘時間 或突然從 7 分鐘或更短時間縮短至 在此期間,洗衣機不會排水。 0 分鐘,此乃因為在自動感應衣服 重量時所預估之總洗滌時間過長。 更改選項 於某些情況下(負荷完美平衡), 在自動感應衣服重量之後,洗滌時 程式啟動後,只能更改部分選項。...
  • Page 50: 待機模式

    繁體中文 待機模式 5.11 程式結束時,門鎖標誌「 」將 熄滅,此時可以打開機門。 待機模式 功能根據以下情況自動解除 將程式選擇旋鈕旋轉至「Off」 機器操作以減少耗電量 : 位置,停用洗衣機。 當閣下還沒按下「Start/Pause」 按鈕之前也沒按下任何按鈕約五分 注意: 鐘。 大約 18 小時後,若閣下不按下 所有標誌將熄滅,同時顯示幕將 「開始/暫停」觸摸板,洗衣機 關閉。 將自動排水並旋轉(除「Wool」 啟動/暫停觸控按鈕標誌將緩緩 程式外)。 閃爍。 按動其中一個觸控按鈕可停止節 能狀態。 在洗滌程式結束 5 分鐘後,若不 取消家電,節能功能啟動。 所有標誌將熄滅,同時顯示幕將 關閉。 啟動/暫停觸控按鈕標誌將緩緩 閃爍。 按觸摸板之一要關閉節能狀態。 顯示幕顯示最後一組程式結束。 觸摸任何觸摸板,顯示幕顯示最 後一個安裝程式及選項。 為程式旋鈕設定一個新週期。...
  • Page 51: 洗衣提示

    洗衣提示 對衣物進行分類 新的彩色衣物在初次洗滌時可能會掉 色,因此第一次須單獨分開洗滌。 請遵循每件服裝標籤上的洗衣代碼符號 開始洗衣之前,先清除頑固污漬。 以及製造商的洗滌說明。對衣物進行以 可用專用洗滌劑或膏狀洗滌劑擦洗特 下分類: 白色織物、彩色織物、化纖 別髒污之部位。應小心謹慎地處理窗 織物、纖幼織物、羊毛織物。 簾。可取下鉤子或者將它們系好後放 溫度 入洗衣袋或洗衣網內。 髒污程度一般之白色棉麻類織 最大衣物重量 90°C 物(如茶巾、毛巾、桌布、床 單等)。 程式表部分給出了推薦之最大洗衣重量。 基本原則如下: 髒污程度一般且不褪色之棉 麻或化纖類衣物(如襯衫、 裝滿滾筒,但不能塞 60°C 睡袍、睡衣等)或者髒污程 棉麻織物: 得太滿; 50°C 度較輕之白色棉質衣物(如 不超過滾筒容量之一 內衣褲)。 化纖織物: 半; 精緻織物(如網眼窗簾),混 精緻織物和羊 不超過滾筒容量之三 40°C 合面料衣物(包括化纖衣物)...
  • Page 52: 洗衣粉使用類型和用量

    繁體中文 草漬:用肥皂輕輕擦洗,然後用漂白劑 墨水:根據墨水類型不同,先用丙酮 處理(僅限白色及不褪色衣物)。 溶液 (*) 浸泡衣物,然後再用醋酸 浸泡;用漂白劑處理白色衣物上殘留 圓珠筆跡及膠水:先用丙酮溶液 (*) 之任何痕跡,然後徹底漂洗乾淨。 浸濕,再將衣物平放在軟布上,然後輕 輕擦拭污漬。 焦油污漬:先用去污劑、甲基化酒精 唇膏:按上述方法用丙酮溶液 (*) 浸 或輕質汽油進行處理,然後用膏狀洗 滌劑擦洗。 濕,然後用甲基化酒精進行處理。用漂 白劑去除白色織物上殘留之任何痕跡。 (*) 不要對人造絲織物使用丙酮。 紅酒:在溶有洗滌劑的水中浸泡,漂洗 後用醋酸或檸檬酸進行處理,然後漂洗 乾淨。用漂白劑處理所有殘留痕跡。 洗衣粉使用類型和用量 本洗衣機推薦使用低泡洗衣粉以避免泡 水的硬度分為不同的硬度等級。 沫過多,影響洗滌性能以及對機器造成 水的硬度可以從供水公司或本地相關 傷害。專門為滾筒洗衣機設計之低泡洗 水務管理部門獲得。 衣粉常常標示有「Low Suds」、 推薦初次使用時根據洗衣粉製造商的 「Super Low Suds」。比如洗衣粉 說明,然後根據洗滌結果來調整下一 「Spin」、「TOP」。不要使用錯誤類...
  • Page 53: 國際洗衣代碼符號

    國際洗衣代碼符號 織物標籤上會帶有以下符號,以幫助閣下選擇最佳衣物護理方式。 強力洗 手洗 不可洗 最高洗滌 最高洗滌 最高洗滌 最高洗滌  95 °C 溫度 溫度 60 °C 溫度 40 °C 溫度 30 °C 輕柔洗 冷水漂白 不可漂白 漂白 高溫熨燙最高 中溫熨燙最高 低溫熨燙最高 不可熨燙 熨燙 200 °C 150 °C 110 °C 可用所有溶劑 可用四氯乙烯、 可用汽油、純酒...
  • Page 54: 保養及清潔

    繁體中文 保養及清潔 清潔投放抽屜盒 警告! 在進行任何清理或維護工作 洗衣粉及洗滌助劑投放抽屜盒須 前,必須斷開洗衣機及電源 定期清潔。 連接。 向下按壓卡鉤並向外拉出,取下 外部清潔 抽屜盒。在水龍頭下沖洗抽屜盒 內部,清除積聚之任何洗衣粉。 僅使用肥皂及溫水清潔洗衣機。請擦 幹所有表面。 當心! 不要使用酒精、溶劑或化學製 品。 除垢 日常使用的水中通常含有石灰。因此最 好定期在洗衣機內使用水軟化粉劑。 此項工作須與洗衣分開進行,並遵照 為了便於清潔,須拆下洗滌助劑投放格 水軟化粉劑製造商的使用說明。 上部。 此將有助於防止形成石灰質沉積物。 每次洗衣後 將機門敞開一會。此 舉有助於防止洗衣機 內部發黴以及產生異 味。在洗衣後將機門 敞開亦有利於保持門 封的密封性。 維護洗滌 使用低溫洗滌時,滾筒內部或會存積 部分殘留物。 我們推薦定期進行維護洗滌。 要進行維護洗滌: 須清空滾筒內衣物。 選擇溫度最高之棉質織物洗衣程式。 使用正常用量之洗滌劑,並且必須...
  • Page 55: 清潔抽屜盒之凹槽

    清潔抽屜盒之凹槽 如需清潔排水泵: 1. 打開排水泵門。 取下抽屜盒後,使用小刷子清潔凹槽, 確保去除凹槽上部及下部殘留的所有洗 衣粉。將抽屜盒放回原位,然後滾筒內 不放衣物,空機運行一次漂洗程式。 清潔排水泵 定期檢查排水泵,確保排水泵清潔。 發生以下情況時清潔排水泵: 洗衣機不排水。 2. 在排水泵凹槽下方放置一個容器, 滾筒無法轉動。 以收集流出的水。 洗衣機會因為排水泵阻塞而發出 按壓兩個撥杆並向前拉動疏水管, 異常噪音。 讓水流出。 顯示幕將因排水故障顯示報警 代碼。 警告! 1. 從電源插座上拔下電源插頭。 2. 洗衣機運行時不要取下篩檢程式。 若洗衣機內水是熱的,不要清潔排 水泵。必須待水冷卻後再清潔排水 泵。...
  • Page 56 繁體中文 3. 按壓兩個撥杆並向前拉動疏水管, 5. 將疏水管退回原位,然後旋轉篩檢 讓水流出。 程式以將其取下。 4. 容器水滿後,將疏水管放回原位, 然後倒掉容器中的水。重複第 3 步,直到排水泵不再流水為止。 6. 清除泵中絮狀物及髒物(如有)。...
  • Page 57: 清潔進水管篩檢程式

    10. 將擋板推回原位,然後關閉排水 7. 在水龍頭下清洗篩檢程式。 泵門。 8. 確保泵輪可以轉動。若泵輪不轉 動,請與維修服務中心聯絡。 清潔進水管篩檢程式 若閣下當地之水質很硬,或者水中含有 石灰質沉積物,進水管篩檢程式或會發 生堵塞。因此最好時常清潔進水管篩檢 程式。 如需清潔進水管篩檢程式: 1. 關閉水龍頭。 2. 從水龍頭上卸下進水軟管。 9. 將篩檢程式裝回泵中特殊導軌 內。確保正確擰緊篩檢程式, 以防止漏水。 3. 使用硬毛刷清潔進水軟管篩檢程式。 4. 卸下機背進水軟管。...
  • Page 58: 預防霜凍

    繁體中文 預防霜凍 5. 使用硬毛刷或毛巾清潔閥門中篩檢 程式。 如需洗衣機安裝在溫度可能降至 0°C 以下之地方,請將進水軟管及排水泵中 殘留的水排空。 緊急排水 從電源插座上拔下電源插頭。 關閉水龍頭。 2. 取下進水軟管。 3. 將排水軟管從後部管托上取下,然 後從水槽或水龍頭上摘下。 重新裝好進水軟管。確保連接牢固 以防止漏水。 7. 打開水龍頭。 將排水軟管及進水軟管末端放在一 個容器內。讓軟管內的水流出。 35° 45° 5. 待不再有水流出時,重新裝好 進水軟管及排水軟管。 再次使用洗衣機前,確保周圍 溫度高於 0°C。...
  • Page 59: 故障診斷

    故障診斷 可能原因 報警代碼: 某些問題乃由於缺乏簡單維護或疏忽造 成的,此類問題無需求助專業人員,可 洗衣機不進水。 以自己輕鬆解決。在聯絡當地維修服務 中心之前,請先按照下表所列步驟進行 洗衣機不排水。 檢查。 機門未關閉或機門未完全 故障排除後,請按啟動/暫停按鈕重新 關嚴。請檢查門! 啟動程式。若進行全面檢查後故障依然 主電源不穩定。等到電源穩 存在,請與當地維修服務中心聯絡。 定,電器就會自動開啟。 審慎!閣下做檢查之前停用該設備。 該設備的電子元件之間沒有 交流。關閉並重新開啟。 機器內的水泄漏。電話服務。 故障 可能原因 解決方法 機門未關閉。(故障代碼: ) 關緊機門。 插頭未正確插入電源插座。 將插頭正確插入電源插座。 電源插座沒電。 請檢查閣下之家庭用電設施。 並未按啟動/暫停按鈕。 按下啟動/暫停按鈕。 洗衣機不啟動: 選擇了預約(Delay End)程式。 如需要立即洗滌衣物,取消 預約程式。 主電源不穩定。(如果...
  • Page 60 繁體中文 故障 可能原因 解決方法 使用了過量洗滌劑或不適合之洗 減少洗滌劑用量或使用其他洗 滌劑(產生過量泡沫)。 滌劑。(參考第 51 頁。) 檢查進水軟管連接處是否漏水。 此 檢查進水軟管連接。 種情況有時可能不易察覺,因為水 地面上有水: 會沿著進水軟管流下;因此請檢查 進水軟管是否潮濕。 排水軟管破損。 電話服務。 從電源插座上拔下電源插頭。 機器內的水泄漏。(故障代碼: 關閉水龍頭。電話服務。 使用了過少洗滌劑或不適合洗滌 增加洗滌劑用量或使用其他 劑。 洗滌劑。(參考第 51 頁。) 洗衣前並未預先處理頑固污漬。 使用去污產品處理頑固污漬。 洗衣效果不 滿意: 並未選擇正確洗滌溫度。 檢查是否選擇了正確洗滌溫 度。 洗滌之衣物過多。 減少衣物重量。 程式仍在運行。 等待洗衣程式結束。 滾筒內有水。 如需打開機門,必須排幹水...
  • Page 61: 緊急開門

    故障 可能原因 解決方法 暫停運行洗衣機,重新 電子失衡檢測裝置已斷開,因為滾筒內衣物 擺放不均勻。滾筒通過反向旋轉重新擺放衣 手動將衣物擺放均勻。 物。 脫水功能啟動 此種情況或會在失衡情況消失前重複出現幾 延遲或洗衣機 次,然後才可以恢復正常脫水。若 10 分鐘 不脫水: 後,滾筒內衣物仍然無法擺放均勻,洗衣機 將不會進行脫水。此種情況下,需要手動重 新將衣物擺放均勻,然後再選擇脫水程式。 洗衣機未正確安裝。 確保洗衣機水準放置 平穩。請參見「安裝 」一節相關內容。 未拆除運輸螺栓或包裝物。 確保拆除包裝物及/ 洗衣機發出異 或運輸螺栓。請參見 常噪音: 「拆除包裝」一節相 關內容。 衣物重量或過少。 向滾筒內添加更多衣物。 滾筒內看不 洗衣機採用先進技術,非常經濟划算,用水 到水: 極少且又不影響洗衣性能。 緊急開門 若無法確定或解決問題,請與我 們的維修服務中心聯絡。 在致電維修服務中心之前,請記...
  • Page 62: 技術參數

    千克 Bedding 千克 Wool 千克 最大衣物量 千克 (晾衣服) Baby Care 千克 Quick 18 千克 Spin 千克 Rinse + Spin 千克 Vapour Fresh 千克 : ZWH71046 : ZWH71246 模型 模型 脫水速度(最快/最慢) 1000 rpm / 400 rpm 1200 rpm / 400 rpm...
  • Page 63: 拆除包裝

    安裝 拆除包裝 11.1 當心:在使用洗衣機前,必須拆除 所有運輸螺栓及包裝物。推薦保留 所有運輸裝置以備日後再次運輸洗 衣機時使用。 佩戴手套。剪切並去除 4 切出條帶, 如圖所示。 «A» 取下紙箱盒。取出所有聚苯乙烯泡 沫包裝材料。撕掉洗衣機外覆的塑 膠包裝袋。 拆下聚苯乙烯泡沫底座。 垂直向上拉起洗衣機。 打開機門。取出門封處的聚苯乙 將電源線以及進水和排水軟管從洗 烯泡沫塊以及洗衣滾筒內的所有 «B» 衣機背部的管夾 上取下。 物品。 «B» «A» 將其中一塊聚苯乙烯泡沫包 裝 放在洗衣機後面的地面上。 小心地 將洗衣機背面朝下平放在地面上。 確保不要損壞水管。...
  • Page 64: 洗衣機放置

    繁體中文 拆下三個運輸螺栓。 拔出塑膠墊片。 若無水準尺,可利用門框邊緣、紙板或 台面作為參照物,檢查洗衣機是否處於 水準狀態。 可以鬆動或收緊底腳來調節水準。 正 在孔口處蓋上塑膠蓋。閣下可在 確調節洗衣機的水準情況,可防止洗 用戶手冊包裝袋中找到該等塑膠 衣機在運行過程中出現振動、噪音以 蓋。 及位移。 調整好洗衣機水準之後,嘗試從各個邊 角搖動它。如果洗衣機發生晃動,請再 次調整底腳,直到洗衣機保持水準並且 不再搖晃為止。 洗衣機放置 11.2 為保證洗衣機能夠正常工作,請務必將 洗衣機放置於堅實平坦的地面。 不得將洗衣機安裝在帶鎖門、推拉門或 合頁位置與機門相對從而會限制機門打 開的門後。 在洗衣機頂部和側面放置水準尺,檢查 水準情況。 切勿在洗衣機底部放置紙板、木塊或類 似物品來調節地面的不平整。...
  • Page 65 將洗衣機放置在平整堅實的地面上。 安裝塑膠軟管導向套 確保地墊、地毯等不會阻礙洗衣機周圍 之空氣流通。 塑膠軟管 部分插入軟 彎曲 檢查並確認洗衣機並未接觸牆壁或櫥櫃。 導向套 管 軟管 進水 11.3 將進水軟管連接至 3/4″BSP 螺紋水龍 頭。 請使用洗衣機隨附的軟管。不宜使用舊 拉軟管 的軟管。 查 調整長度以適 應低谷。 進水軟管另一端連接至洗衣機,可向任 意方向自由轉動。 鬆開接頭配件,轉動軟管,再重新緊固 接頭配件,確保不會漏水。 進水軟管不可延長。若軟管太短而又不 想移動水龍頭,可另外購買一根洗衣機 進水專用之加長軟管。 35° 45° 採用這種方式時,請確保出水端不會 在洗衣機排水過程中脫落。如需做到 此點,可將排水軟管系在水龍頭上或 固定在牆上。 排水 11.4 連接至洗手池的排水管道分支。 此...
  • Page 66: 電氣連接

    繁體中文 電氣連接 11.5 此洗衣機設計使用 220-240V 單 相 50Hz 電源。 連接電源之前,請檢查額定標 最大 籤上提及之額定電源條件。 90 cm 最小 「使用不正確電源或會令保修 60 cm 失效。」 請檢查並確保閣下家庭用電設施可承 將排水軟管推至插頭上,並用夾 受所需之最大負載(2.1kW),同時 子固定,確保排水軟管中形成一 要考慮正在使用之任何其他電器。 個環,以防止水槽中廢物進入設 當心!洗衣機必須連接至接 備。 地插座。 如果之前並未使用過出口插口,請 對於因不遵守上述安全預防措施而造 移除可能存在之任何堵塞插頭。 成之洗衣機損壞或人員傷害,製造商 概不負責。 直接與排水管道相連,高度應 在 60cm 及 90cm 之間。 電源線更換須由我們的=維修 排水軟管出水端必須保持暢通,...
  • Page 67: 關注環保

    關注環保 包裝材料 環保提示 12.1 12.3 為節水節能及保護環境,我們推薦閣下 標有 符號之材料可以循環 遵循下列提示: 利用。 >PE<=polyethylene 為節省洗滌劑、用水以及洗衣時間 >PS<=polystyrene (亦可以保護環境),髒污程度一 >PP<=polypropylene 般之衣物可以不進行預洗。 此表示此類材料若正確放入適當回收容 洗衣機滿載衣物運行時會更加經濟。 器內處理,可以循環利用。 對衣物進行適當預處理可去除污漬及 輕微髒污,從而可以選擇較低溫度洗 滌衣物。 廢舊洗衣機 12.2 根據水質硬度、衣物髒污程度和衣物 重量取用適量洗滌劑。 選擇經授權之廢物處理點處置閣下之廢 舊電器。請為保持環境整潔貢獻閣下之 力量! 產品或產品包裝上標記的 符號表示 此產品不可作為生活垃圾處理。 而是須送至適當收集點,作為電氣電子 設備進行回收利用。 確保正確處置本產品將有助於防止因本 產品之不當廢物處理而可能對環境及人 體健康造成之負面影響。 有關回收利用本產品之更多詳細資訊, 請聯絡閣下當地市政辦公機構、生活垃...
  • Page 69 www.zanussi.com...

This manual is also suitable for:

Zwh71246

Table of Contents

Save PDF