hit counter script
Beko BCSA285K3S Instructions Of Use
Hide thumbs Also See for BCSA285K3S:
Table of Contents
  • Latviešu

    • 1 Jūsu Ledusskapis

    • 2 Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

      • Paredzētā Lietošana
      • Vispārējā Drošība
      • Piezīme Par IekārtāM Ar Ūdens Automātu
      • Bērnu Drošība
      • Brīdinājums Par HCA
      • Kas Darāms, Lai Ietaupītu Enerģiju
    • 3 UzstāDīšana

      • Lietas, Kas Jāapsver, Atkārtoti Pārvietojot Ledusskapi
      • Pirms Ledusskapja Izmantošanas
      • Pievienošana Elektrotīklam
      • Atbrīvošanās no Iepakojuma
      • Atbrīvošanās no Vecā Ledusskapja
      • Novietošana un UzstāDīšana
      • Apgaismojuma Lampas Nomaiņa
      • Durvju Ievietošana OtrāDI
    • 4 Sagatavošana

    • 5 Ledusskapja Izmantošana

      • Termostata Iestatīšanas Poga
      • Atlaidināšana
    • 6 Apkope un Tīrīšana

      • Plastmasas Virsmu Aizsargāšana
  • Lietuvių

    • 1 Šaldytuvas

    • 2 Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

      • Naudojimo Paskirtis
      • Bendrieji Saugos Reikalavimai
      • Gaminiams Su Vandens Dalytuvu
      • Vaikų Sauga
      • HCA Įspėjimas Jeigu Gaminyje Įrengta Aušinimo Sistema, Kurioje Naudojama R600A
      • Nepaisykite Šio Įspėjimo, Jeigu Gaminyje Įrengta Aušinimo Sistema, Kurioje Naudojama R134A
      • Ką Reikia Daryti, Norint Sutaupyti Energijos
    • 3 Įrengimas

      • Į Ką Reikia Atsižvelgti Vežant Šį
      • Šaldytuvą
      • Prieš Pradedant Naudoti Šaldytuvą
      • Elektros Prijungimas
      • Pakuotės Išmetimas
      • Seno Šaldytuvo Išmetimas
      • Pastatymas Ir Instaliacija
      • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa
      • Durų Perstatymas
    • 4 Paruošimas

    • 5 Šaldytuvo Naudojimas

      • Temperatūros Nustatymo Rankenėlė
      • Atšildykite
    • 6 Techninė PriežIūra Ir Valymas

      • Plastikinių PaviršIų Apsauga
  • Eesti

    • 1 Teie Külmik

    • 2 Olulised Hoiatused Ohutuse Tagamiseks

      • Kasutusotstarve
      • Üldohutus
      • Veedosaatoriga Toodete Puhul
      • Laste Ohutuse Tagamine
      • Ohuhoiatus
      • Mida Saab Teha Energia Säästmiseks
    • 3 Paigaldamine

      • Mida Pidada Meeles Külmiku Hilisemal Transportimisel
      • Enne Külmiku Kasutamist
      • Elektriühendus
      • Pakendi Utiliseerimine
      • Vana Külmiku Utiliseerimine
      • Asukoha Valik Ja Paigaldamine
      • Sisemise Lambipirni Vahetamine
    • 4 Ettevalmistus

      • Uste Pööramine
    • 5 Külmiku Kasutamine

      • Termostaadi Seadistusnupp
      • Sulatamine
    • 6 Hooldus Ja Puhastamine

      • Plastpindade Kaitse
    • 7 Soovituslikud Lahendused Probleemidele

  • Mакедонски

    • 1 Вашиот Ладилник

    • 2 Важни Безбедносни Предупредувања

      • Наменета Употреба
      • Општа Безбедност
      • Кај Производи Со Диспензер За Вода
      • Безбедност За Деца
      • HCA-Предупредување
      • Работи Што Треба Да Ги Направите За Штедење Енергија
    • 3 Поставување

      • Работи Што Треба Да Се Имаат Во Предвид Кога Го Транспортирате Ладилникот
      • Пред Вклучување На Ладилникот
      • Електрично Поврзување
      • Фрлање На Пакувањето
      • Фрлање На Стариот Ладилник
      • Поставување И Поврзување
      • Замена На Внатрешната Светилка За Осветлување
    • 4 Подготовка

      • Преместување На Вратите
    • 5 Употреба На Ладилникот

      • Регулатор За Поставување На Температурата
      • Одмрзнување
    • 6 Одржување И Чистење

      • Заштита На Пластичните Површини
    • 7 Препорачани Решенија За Проблемите

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Ledusskapis
Šaldytuvas
Külmik
Ладилник
Instruction of use
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
Упатство за употреба
BCSA285K3S
EN | LV | LT | ET | MK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BCSA285K3S

  • Page 1 Refrigerator Ledusskapis Šaldytuvas Külmik Ладилник Instruction of use Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Упатство за употреба BCSA285K3S EN | LV | LT | ET | MK...
  • Page 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......10 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 11 Intended use ........4 General safety........4 Thermostat setting button....11 For products with a water dispenser..6 Defrost ..........11 Child safety ........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 9) Ice bank 1) Thermostat knob 2) Lamp housing 10) Freezer compartment drawers 3) Fresh food fan 11) Adjustable door shelves 4) Movable shelves 12) Egg compartment 5) Biofresh compartment 13) Bottle shelf 6) Defrost water collection channel - drain tube 14) Fridge compartment 7) Crisper cover 15) Freezer compartment...
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Page 7 • Do not pull by the cable when pulling • For manually controlled refrigerators, off the plug. wait for at least 5 minutes to start the • Place the beverage with higher refrigerator after power failure. proofs tightly closed and vertically. •...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long time, Ignore this warning if your refrigerator should be unplugged. product's cooling system contains A possible problem in power cable R134a. may cause fire. Type of gas used in the product is •...
  • Page 9: Installation

    Installation 4. You will hear a noise as the Please remember that the compressor starts up. The liquid and manufacturer shall not be held liable if gases sealed within the refrigeration the information given in the instruction system may also give rise to noise, manual is not observed.
  • Page 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Replacing the interior light Disposing of your old bulb refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call giving any harm to the environment. your Authorised Service. • You may consult your authorised dealer or waste collection center of your The lamp(s) used in this appliance is municipality about the disposal of...
  • Page 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 14 B) Freezer compartment Deep freezer compartment does not perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen food. Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 16: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 19 Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā vietā, lai vienmēr varētu tajā ieskatīties. Šī...
  • Page 20 SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4 Sagatavošana 2 Svarīgi brīdinājumi par 5 Ledusskapja izmantošana drošību Paredzētā lietošana ......4 Termostata iestatīšanas poga ..11 Atlaidināšana ........11 Vispārējā drošība........4 Piezīme par iekārtām ar ūdens 6 Apkope un tīrīšana automātu; .......... 6 Bērnu drošība ........6 Plastmasas virsmu aizsargāšana ..13 Brīdinājums par HCA ......
  • Page 21: Jūsu Ledusskapis

    Jūsu ledusskapis 8. Augļu nodalījums 1. Termostata pārslēgs 2. Lampas korpuss 9. Ledus paplāte 3. Svaigās pārtikas nodalījuma ventilators 10. Saldētās pārtikas nodalījums 4. Pārvietojami plaukti 11. Regulējami durvju plaukti 5. Zero grāds nodalījums 12. Olu nodalījums 6. Atlaidinātā ledus ūdens savākšanas 13.
  • Page 22: Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

    Svarīgi brīdinājumi par drošību • Nepieskarieties sasaldētam Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. ēdienam ar rokām, jo tas var pie Šīs informācijas neievērošana var kļūt tām pielipt. par cēloni traumām vai materiālajiem • Pirms atlaidināšanas vai tīrīšanas bojājumiem. Tā rezultātā visas atvienojiet ledusskapi no barošanas garantijas un saistības par iekārtas avota.
  • Page 23 • Ledusskapja transportēšanas laikā • Neizmantojiet mehāniskas ierīces vai izvairieties no spēka kabeļa citus līdzekļus, lai paātrinātu bojājumiem. Kabeļa saliekšana var atlaidināšanas procesu, ja vien tos nav ieteicis ražotājs. izraisīt ugunsgrēku. Nekādā • Šī iekārta nav paredzēta, lai to gadījumā nelieciet uz spēka kabeļa izmantotu personas ar fiziskajiem, smagus priekšmetus.
  • Page 24: Piezīme Par Iekārtām Ar Ūdens Automātu

    • Spraudkontakta dakšas ir regulāri Neņemiet vērā šo brīdinājumu, ja jātīra, jo pretējā gadījumā var sākties iekārtai ir dzesēšanas sistēma, kas ugunsgrēks. satur R134a. • Spraudņa gals ir regulāri jātīra ar Iekārtā izmantotais gāzes tips ir sausu drāniņu. Ja to nedarīsiet, tas norādīts uz specifikācijas plāksnītes var kļūt par ugunsgrēka cēloni.
  • Page 25: Uzstādīšana

    Uzstādīšana 3. Pievienojiet ledusskapi sienas Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs kontaktligzdai. Kad ledusskapja neuzņemas atbildību, ja instrukciju durvis tiks atvērtas, tad iedegsies rokasgrāmatā iekļautā informācija ledusskapja nodalījuma iekšējais netiek ievērota. apgaismojums. 4. Būs dzirdams troksnis, jo Lietas, kas jāapsver, kompresors sāks darbību. Troksni atkārtoti pārvietojot var radīt arī...
  • Page 26: Atbrīvošanās No Iepakojuma

    Atbrīvošanās no iepakojuma Apaismojuma lampas nomaiņa Iepakojuma materiāli var būt bīstami bērniem. Glabājiet iepakojuma Lai nomainītu ledusskapja materiālus bērniem nepieejamā apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties vietā vai atbrīvojieties no tiem atbilstoši ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. noteikumiem par atkritumu Prietaise naudojamos lemputės nėra apglabāšanu un pārstrādi.
  • Page 27: Durvju Ievietošana Otrādi

    Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā.
  • Page 28: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 cm attālumā no karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, sildītājiem, centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm, un to nedrīkst novietot tiešā saules gaismā. • Ledusskapja uzstādīšanas istabas temperatūrai ir jābūt vismaz 10°C. Ledusskapja darbināšana vēsākos apstākļos nav ieteicama saistībā...
  • Page 29: Ledusskapja Izmantošana

    Ledusskapja izmantošana Atlaidināšana A) Ledusskapja nodalījums Ledusskapja nodalījumā tiek izpildīta pilnīgi automātiska atlaidināšana. Ledusskapja atdzišanas laikā uz ledusskapja nodalījuma iekšējās aizmugurējās sienas var rasties ūdens lāsītes un 7-8 mm bieza sarmas kārta. Tas ir normāls dzesēšanas sistēmas darbības rezultāts. Pateicoties automātiskajai atlaidināšanas sistēmai, kas atrodas uz aizmugurējās sienas, ik Termostata iestatīšanas...
  • Page 30 B) Saldēšanas kamera Lai izvairītos no saldētās pārtikas sabojāšanās, dziļās saldēšanas kamerā automātiskā atlaidināšana nenotiek. Pateicoties īpašajai atlaidinātā ledus ūdens tvertnei, atlaidināšana ir ļoti viegla un vienkārša. Atlaidiniet divas reizes gadā vai tad, kad izveidojusies aptuveni 7 (1/4”) mm bieza sarmas kārta.
  • Page 31: Apkope Un Tīrīšana

    Apkope un tīrīšana • Lai izņemtu durvju plauktus, A Nekad tīrīšanas nolūkiem izņemiet visu saturu un tad paceliet neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai plauktus no apakšpuses uz augšu. līdzīgas vielas. • Iekārtas ārējo virsmu un hromēto B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas daļu tīrīšanai nekad neizmantojiet atvienot no strāvas avota.
  • Page 32 Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas. Ledusskapis nedarbojas.
  • Page 33 Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku. • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Page 34 No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai. • Šis troksnis nāk no ledusskapja elektromagnētiskā vārsta. Elektromagnētiskais vārsts nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts atbilstoši dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas f unkciju veikšanai. Tas ir normāli un nav defekts. Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
  • Page 35 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 36 TURINYS 1 Šaldytuvas 4 Paruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo naudojimas 11 saugos Temperatūros nustatymo rankenėlė..11 Naudojimo paskirtis ......4 Atšildykite ........11 Bendrieji saugos reikalavimai ..... 4 Gaminiams su vandens dalytuvu; ..6 6 Techninė priežiūra ir Vaikų sauga ........6 valymas HCA įspėjimas Plastikinių...
  • Page 37: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 9. Ledo surinkimo lentyna 1. Temperatūros nustatymo rankenėlė 10. Skyriai užšaldytiems 2. Vidaus apšvietimas 3. Šviežių maisto produktų šaldymo ventiliatorius maisto produktams laikyt 11. Pritaikomos durų lentynos 4. Reguliuojamos lentynos 5. Nulio laipsnių skyrius 12. Kiaušinių dėklas 13. Butelių lentyna 6.
  • Page 38: Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

    Svarbūs įspėjimai dėl saugos • Gaminiams su šaldiklio kamera; Į Prašome atidžiai perskaityti toliau šaldiklio kamerą nedėkite butelių ir pateiktą informaciją. Nepaisant šios skardinių su gėrimais. jie gali sprogti. informacijos, galima susižaloti arba • Užšaldytų maisto produktų nelieskite padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios rankomis –...
  • Page 39 • Norėdami paspartinti atitirpinimo • Atidavus šį gaminį kitiems, naujam procesą, nenaudokite jokių mechaninių gaminio savininkui reikia atiduoti ir šią prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus naudojimo instrukciją. gamintojo rekomenduojamas. • Gabendami šaldytuvą, stenkitės • Šis buitinis prietaisas nėra skirtas nepažeisti maitinimo kabelio. Sulenktas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su kabelis gali sukelti gaisrą.
  • Page 40: Gaminiams Su Vandens Dalytuvu

    Nepaisykite šio įspėjimo, • Jeigu šaldytuvo ilgai nenaudojate, būtinai atjunkite jį nuo maitinimo jeigu gaminyje įrengta tinklo. Dėl galimo maitinimo kabelio aušinimo sistema, kurioje pažeidimo gali kilti gaisras. naudojama R134a. • Elektros kištuką reikia reguliariai Gaminyje naudojamų dujų rūšis nuvalyti, kitaip jis gali sukelti gaisrą. •...
  • Page 41: Įrengimas

    Įrengimas 3. Įkiškite šaldytuvo elektros kištuką į Prašom atkreipti dėmesį, kad sieninį lizdą. Atidarius šaldytuvo gamintojas neprisiima atsakomybės, jei dureles, užsidega vidinis apšvietimas. bus nepaisoma šiame eksploatavimo 4. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite vadove pateiktos informacijos. nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar ne, šaldytuvo sistemoje Į...
  • Page 42: Pakuotės Išmetimas

    Pakuotės išmetimas Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, aplink jį turi būti tinkama oro Pakavimo medžiagos gali kelti pavojų ventiliacija. Jei šaldytuvą reikia statyti vaikams. Laikykite pakavimo medžiagas sienos nišoje, nuo šaldytuvo iki lubų ir vaikams nepasiekiamoje vietoje arna iki sienų turi būti mažiausiai 5 cm išmeskite jas, išrūšiuodami pagal atliekų...
  • Page 43: Durų Perstatymas

    Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį.
  • Page 44: Paruošimas

    Paruošimas Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. Patalpos, kur įrengiamas šaldytuvas, aplinkos temperatūra turi būti ne žemesnė...
  • Page 45: Šaldytuvo Naudojimas

    Šaldytuvo naudojimas Atšildykite A) Šaldytuvo skyrius Šaldytuvo skyrius atšyla visiškai automatiškai. Šaldytuvui vėstant, ant vidinės galinės šaldytuvo skyriaus sienelės gali susidaryti vandens lašų ir 7-8 mm šerkšnas. Tai normalus aušinimo sistemos reiškinys. Susidaręs šerkšnas atšildomas automatinio atšildymo metu, kurį tam tikrais intervalais atlieka galinės sienelės atšildymo sistema.
  • Page 46 B) Šaldiklio kame Šaldiklio skyrius automatiškai neatšildomas, kad nesugestų jame laikomi užšaldyti maisto produktai. Atšaldymo procesas yra labai paprastas: naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai. Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai susidarys maždaug 7 mm (1/4 col.) šerkšno sluoksnis.
  • Page 47: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Techninė priežiūra ir valymas Valymui niekada nenaudokite benzino, Valydami išorinius prietaiso paviršius benzolo arba panašių medžiagų. bei chromu padengtas dalis, niekada Prieš valymą rekomenduojama išjungti nenaudokite valymo medžiagų ar buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. vandens su chloru. Chloras sukelia Valymui niekada nenaudokite aštrių tokių...
  • Page 48 Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti. Šaldytuvas neveikia.
  • Page 49 Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų.
  • Page 50 Iš šaldytuvo sklinda garsai, primenantys mechaninio laikrodžio sekundžių tiksėjimą. • Šį garsą skleidžia šaldytuvo solenoidinis vožtuvas. Solenoidinio vožtuvo funkcija - užtikrinti, kad šaldytuvo skyriuje cirkuliuotų aušinimo skystis; šis vožtuvas leidžia nustatyti aušinimą arba šaldymą bei vykdyti aušinimo funkcijas. Tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
  • Page 51 Palun lugege esmalt juhendit! Kallis klient, Me loodame, et teie toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi. Selleks soovitame teil põhjalikult kogu tootejuhendi läbi lugeda enne toote kasutamist ja hoida see ka tulevikuks käepärast. See juhend •...
  • Page 52 SISUKORD 1 Teie külmik 4 Ettevalmistus Uste pööramine........9 2 Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks 5 Külmiku kasutamine Kasutusotstarve ........4 Termostaadi seadistusnupp.....10 Üldohutus ..........4 Sulatamine ........10 Veedosaatoriga toodete puhul ...6 Laste ohutuse tagamine ....6 6 Hooldus ja puhastamine 12 Ohuhoiatus ........6 Plastpindade kaitse ......
  • Page 53: Teie Külmik

    Teie külmik 8. Juurviljasahtel 1. Temperatuurinupp 9. Jäänõu 2. Valgustuslamp 3. Jahutuskambri ventilaator 10. Sügavkülmutatud toiduainete kambrid 11. Reguleeritavad siseriiulid 4. Jahutuskambri riiulid 5. Null Temperatuuriga kamber 12. Munarest 13. Pudeliriiul 6. Jäite vee kogumise kanal - nõruta toru 14. Jahekambri 7.
  • Page 54: Olulised Hoiatused Ohutuse Tagamiseks

    Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks Palun tutvuge alljärgneva teabega. • Ärge puudutage külmutatud toiduaineid palja käega; need võivad Selle teabe eiramine võib põhjustada käe külge kinni jääda. vigastusi või materiaalset kahju. • Enne puhastamist või sulatamist Vastasel korral muutuvad kõik garantiid eemaldage külmik vooluvõrgust.
  • Page 55 • Ärge hoidke külmikus • Käsitsi juhitavate külmikute puhul aerosoolpakendeid tule- ja oodake pärast voolukatkestust plahvatusohtlike ainetega. vähemalt 5 minutit, enne kui külmiku • Ärge kasutage sulatusprotsessi sisse lülitate. kiirendamiseks mehaanilisi • Omanikuvahetuse puhul tuleks seadmeid ega muid vahendeid kasutusjuhend edasi anda külmiku peale tootja soovitatute.
  • Page 56: Veedosaatoriga Toodete Puhul

    Ohuhoiatus • Külmikus ei tohi hoida vaktsiine, temperatuuritundlikke ravimeid, Kui teie toote jahutussüsteem teaduslikke aineid jne, mis nõuavad sisaldab ainet R600a: See gaas on tuleohtlik. Seega olge kindlaid temperatuuritingimusi. ettevaatlik, et mitte kasutuse ja • Kui külmkappi pole kavas pikemat transpordi ajal jahutussüsteemi ning aega kasutada, tõmmake pistik torustikku vigastada.
  • Page 57: Paigaldamine

    Paigaldamine 5. Külmiku esiservad võivad tunduda Palun jätke meelde, et tootja soojad. See on täiesti normaalne vabaneb vastutusest, kui selles nähtus. Need alad peavad olema kasutusjuhendis antud teavet arvesse soojad, et vältida kondensaadi teket. ei võeta. Elektriühendus Mida pidada meeles külmiku Ühendage seade maandatud hilisemal transportimisel pistikupessa, mida kaitseb sobiva...
  • Page 58: Asukoha Valik Ja Paigaldamine

    Asukoha valik ja Ettevalmistus paigaldamine • Teie külmik tuleks paigaldada Kui külmik ei mahu läbi ukse ruumi, vähemalt 30 cm kaugusele kuhu soovite seda paigaldada, kuumusallikatest nagu pliidirauad, pöörduge volitatud teenindusse. ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, Tehnik saab külmiku uksed ning vähemalt 5 cm kaugusele eemaldada, nii et see mahub külili läbi elektriahjudest.
  • Page 59: Uste Pööramine

    Uste pööramine Jätkake numbrilises järjestuses.
  • Page 60: Külmiku Kasutamine

    Külmiku kasutamine Sulatamine A) Jahutuskamber Jahutuskambril on täisautomaatne sulatusrežiim. Külmiku jahtumise ajal võib jahutuskambri tagumisel siseseinal esineda veetilku ja kuni 7–8 mm paksust jääd. See on jahutussüsteemi töö tavapärane kõrvalnäht. Tänu tagumise seina automaatsele sulatussüsteemile sulatatakse jääkiht kindlate intervallide tagant ära. Kasutaja ei pea jääd Termostaadi seadistusnupp kraapima ega veetilku eemaldama Külmiku sisetemperatuur muutub...
  • Page 61 B) Külmutuskamber Sügav Külmutus Kambris ei ole automaatset sulatust, et vältida külmutatud toidu riknemist. Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui on tekkinud umbes 7 (1/4”) mm jääkiht. Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja ning eemaldage juhe seinakontaktist.
  • Page 62: Hooldus Ja Puhastamine

    Hooldus ja puhastamine A Ärge kunagi kasutage puhastamiseks C Ärge kasutage seadme välispindade bensiini, benseeni või sarnaseid ja kroomitud osade puhastamiseks aineid. kloori sisaldavat vett ega B Me soovitame seadme enne puhastusaineid. Kloor põhjustab puhastamist vooluvõrgust lahti metallpindade korrodeerumist. ühendada. Plastpindade kaitse C Ärge kunagi kasutage puhastamiseks teravat abrasiivset riista, seepi,...
  • Page 63: Soovituslikud Lahendused Probleemidele

    Soovituslikud lahendused probleemidele Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. See võib aidata säästa aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud vigase töö või materjalikasutuse tõttu. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa. Külmik ei tööta.
  • Page 64 Külmiku sahtlites hoitav toit kipub jäätuma. • Külmiku temperatuur on seadistatud väga madalale. Seadke külmiku temperatuur soojemale tasemele ja kontrollige uuesti. Temperatuur külmikus või sügavkülmikus on väga kõrge. • Külmiku temperatuur on seadistatud väga kõrgele. Külmiku seadistus mõjutab ka sügavkülmiku temperatuuri. Muutke külmiku või sügavkülma temperatuuri, kuni see jõuab piisava tasemeni.
  • Page 65 Прочитајте го ова упатство прво! Почитуван кориснику, Се надеваме дека овој производ којшто е произведен во модерна фабрика и проверен според многу прецизни процедури за проверка на квалитетот, ќе ви овозможи ефективна услуга. Затоа, препорачуваме внимателно да го прочитате целото упатство за производот пред...
  • Page 66 СОДРЖИНА 1 Вашиот ладилник 4 Подготовка Преместување на вратите .....9 2 Важни безбедносни предупредувања 5 Употреба на ладилникот 10 Наменета употреба .......4 Регулатор за поставување на температурата........10 Општа безбедност .........4 Одмрзнување .........10 Кај производи со диспензер за вода ..6 Безбедност за деца .......6 6 Одржување...
  • Page 67: Вашиот Ладилник

    Вашиот ладилник 1. Регулатор за поставување на 8. Кутија за чување зеленчук температурата 9. Потпора за садот за мраз и сад за мраз 2. Внатрешна светилка 10. Оддели за чување на замрзната храна 11. Прилагодливи полици на вратата 3. Вентилатор за свежа храна 12.
  • Page 68: Важни Безбедносни Предупредувања

    Важни безбедносни предупредувања • Исклучете го ладилникот од струја Прочитајте ги следните информации. пред чистење или одмрзнување. Непочитувањето на овие • Испарувачи и материјали за чистење информации може да предизвика што испаруваат не смее никогаш да повреди или материјална штета. И се...
  • Page 69 • Овој производ не е наменет да го користат лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или необучени или неискусни лица (вклучително и деца), освен ако не се под надзор на лице кое е одговорно за нивната безбедност или кое ќе ги научи...
  • Page 70: Кај Производи Со Диспензер За Вода

    • Не држете го ладилникот за Работи што треба да ги рачката на вратата кога го направите за штедење транспортирате. Во спротивно, енергија може да се скрши. • Кога треба да го поставите • Не држете ги вратите на ладилникот производот...
  • Page 71: Поставување

    Поставување 4. Ќе слушнете бучава кога ќе се Имајте предвид дека производителот вклучи компресорот. Течноста и нема да биде одговорен ако не се гасовите затворени во системот на почитуваат информациите коишто се ладилникот ја зголемуваат бучавата, дадени во упатството за работа. без...
  • Page 72: Фрлање На Стариот Ладилник

    Фрлање на стариот Подготовка ладилник Фрлете го стариот ладилник без да Ладилникот треба да се постави направите штета за животната средина. на најмалку 30 цм. оддалеченост • Консултирајте се со овластениот од извори на топлина, како што застапник или со центар за се...
  • Page 73: Преместување На Вратите

    Преместување на вратите Постапете по нумеричкиот редослед. МК...
  • Page 74: Употреба На Ладилникот

    Употреба на ладилникот Проверувајте ја редовно одводната цевка за да видите дали е запушена или не и исчистете ја со стапче во отворот ако е неопходно. Регулатор за поставување на температурата Б) Оддел на замрзнувачот Внатрешната температура на ладилникот Одделот за длабоко замрзнување не се...
  • Page 75: Одржување И Чистење

    Одржување и чистење Никогаш не користете бензин, нафта Никогаш не користете средства за или слични средства за чистење. чистење или вода што содржат хлор за да ги исчистите надворешните Препорачуваме да го исклучите површини и деловите обложени апаратот пред чистење. со...
  • Page 76: Препорачани Решенија За Проблемите

    Препорачани решенија за проблемите Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се опишани тука веројатно...
  • Page 77 Ладилникот често или долго работи. • Новиот ладилник веројатно е поширок од претходниот. Тоа е сосема нормално. Големите ладилници работат подолг период. • Амбиенталната температура во просторијата е висока. Тоа е сосема нормално. • Ладилникот веројатно е приклучен неодамна или можеби е преоптоварен со храна.
  • Page 78 Бучавата при работа се зголемува кога работи ладилникот. • Работата на ладилникот се менува соодветно со промените во амбиенталната температура. Тоа е нормално и не е грешка. Вибрации или бучава. • Подот не е рамен или е многу слаб. Ладилникот се ниша кога ќе се помести малку.
  • Page 80 4578336342/AD EN,LV,LT,ET,MK...

Table of Contents