Sicherheitshinweise de Stromschlaggefahr Sicherheitshinweise Unsachgemäße Installationen D ieses Gerät entspricht den und Reparaturen können den S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen Sicherheitsbe- Benutzer erheblich gefährden. stimmungen für Elektrogeräte Bei beschädigter Netzan- ■...
de Sicherheitshinweise Eine für die Sicherheit Gefahren durch Kältemittel ■ verantwortliche Person muss In den Rohren des Kinder und gefährdete Kältekreislaufs fließt in geringer Personen am Gerät Menge ein umweltfreundliches, beaufsichtigen oder anleiten. aber brennbares, Kältemittel Bei Reinigung und Wartung ■...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Altgerät Bestimmungsgemäßer Durch umweltgerechte Entsorgung Gebrauch können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. V erwenden Sie dieses Gerät B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h nur zum Kühlen und Gefrieren von ■...
de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. L ieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß...
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. -------- Vor dem ersten Gebrauch Nach dem Aufstellen des Geräts mit...
Gerät kennenlernen de Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " K lappen Sie die letzte Seite mit den Taste # G e r ä t k e n n e n l e r n e n Abbildungen aus. Abweichungen Schaltet das Gerät ein oder aus. zwischen Gerät und Abbildungen sind Taste super Gefrierfach je nach Ausstattung möglich.
de Gerät bedienen Behälter Gerät bedienen ~ Bild & G erät einschalten Sie können den Behälter G e r ä t b e d i e n e n herausnehmen: Taste # drücken. Behälter hinten anheben und ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. herausnehmen.
Alarm de Temperatur einstellen Super-Gefrieren Beim Super-Gefrieren kühlt das Empfohlene Temperatur Gefrierfach so kalt wie möglich. Kühlfach: +4 °C Super-Gefrieren einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum Kühlfach ■ Kern durchzufrieren 4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen Taste + / – so oft drücken, bis die ■...
de Kühlfach Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten D as Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Milchprodukten, entstehen Zonen unterschiedlicher Eiern, fertigen Speisen, Backwaren, Kälte. geöffneten Konserven und Hartkäse. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +3 °C ...
Frischkühlfach de Hinweise Frischkühlfach Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und D ie Temperatur im Frischkühlfach wird Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. F r i s c h k ü h l f a c h nahe 0 °C gehalten. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Die niedrige Temperatur und die...
de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in D as Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■...
Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes bei Abtauen –18 °C K ühlfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, bis zu 6 Monate A b t a u e n Backwaren: Das Abtauen wird automatisch Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate ausgeführt. Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate Gefrierfach Gefriergut auftauen...
Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. A chtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Trennplatte und Abdeckung ■...
de Gerüche Auszugsschienen Beleuchtung ~ Bild - I hr Gerät ist mit einer wartungsfreien Auszugsschienen ausbauen B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Auszugsschiene herausziehen. Verriegelung in Pfeilrichtung Nur der Kundendienst oder autorisierte schieben. Fachkräfte dürfen die Beleuchtung Auszugsschiene vom hinteren reparieren.
Störungen, was tun? de Störungen, was tun? B evor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie S t ö r u n g e n , w a s t u n ? die Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Page 20
de Störungen, was tun? Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt. Die Standardeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um eingestellt (z. B. Frost im Frischkühlfach). 3 Stufen wärmer oder kälter einstellen. Ist die Tem- peratur im Kühlfach auf Stufe 0 eingestellt, hat das Frischkühlfach eine Temperatur von nahe 0 °C.
Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests 2 ■ Kundendienst akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur angezeigt S ollte es Ihnen nicht gelingen die wird: Ihr Gerät ist in Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Wenn nach Ende des Selbsttests 5 ■...
Page 22
en Table of contents e n U s e r m a n u a l Safety instructions ..24 Getting to know your appliance....30 About these instructions .
Page 23
Freezer compartment ..35 Freezer compartment door ..35 Maximum freezing capacity ..35 Purchasing frozen food... 35 Note when loading products.
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations and T his appliance complies with repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit convey a small quantity Supervise children while the ■ of an environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
en Intended use Old appliances Intended use Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. U se this appliance I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of ■ food and for making ice.
Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" C ontents of package on page 30 I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n...
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Installation and connection en Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
en Getting to know your appliance Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button # Switches the appliance on or off. F old out the last page with the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Button super freezer diagrams.
Operating the appliance en Container Operating the ~ Fig. & appliance You can remove the container: Lift the container at rear and remove. S witching on the appliance ■ O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e You can insert the container: Press the # button.
en Alarm Setting the temperature Super freezing Super freezing cools the freezer Recommended temperature compartment as cold as possible. Refrigerator compartment: +4 °C Switch on super freezing mode, e.g.: to freeze food solid as quickly as Refrigerator compartment ■ possible 4 ...
Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator T he refrigerator compartment is R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t compartment creates different chill suitable for storing dairy products, eggs, cooked meals, pastries, preserves once...
en Cool-fresh compartment Notes Cool-fresh Fruit sensitive to cold (e.g. ■ pineapple, banana, papaya and compartment citrus fruit) and vegetables sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, T he temperature in the cool-fresh courgettes, peppers, tomatoes and C o o l - f r e s h c o m p a r t m e n t compartment is kept at around 0 °C.
Freezer compartment en Maximum freezing capacity Freezer compartment The maximum freezing capacity indicates the quantity of food that can T he freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n t storing frozen food be frozen solid within 24 hours.
en Freezer compartment Freezing fresh food Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze only fresh and undamaged food. ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or Food which is boiled, fried or baked is radishes more suitable for freezing than food Unpeeled or hard boiled eggs ■...
Defrosting en Shelf life of frozen food at –18 °C Defrosting Fish, sausage, ready meals up to 6 months R efrigerator compartment and cakes and pastries: D e f r o s t i n g Meat, poultry: up to 8 months The defrost process is performed automatically.
en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. C aution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 30 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Partition and vegetable container ■...
Odours en Installing telescopic rails > Noises Place the extended telescopic rail on the front pin. N ormal noises Pull the telescopic rail forwards N o i s e slightly until it engages. Droning: A motor is running, e.g. Insert telescopic rail on the rear pin. refrigerating unit, fan.
en Faults – what to do? Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the F a u l t s – w h a t t o d o ? fault yourself.
Page 41
Faults – what to do? en The cool-fresh compartment is too warm or too cold. The standard setting was set too high or too low You can set the temperature in the cool-fresh com- (e.g. frost in cool-fresh compartment). partment 3 settings warmer or colder. If the temper- ature in the refrigerator compartment is set to the setting 0, the cool-fresh compartment will have a temperature close to 0 °C.
en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your I f you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 43
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..45 Utilisation de l'appareil ..55 À...
Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs C et appareil est conforme aux combustibles (bombes C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Éloignez de l’appareil toute ■ Ne portez jamais des flamme ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène- ■ pendant le nettoyage et la alimentaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Conformité ■ contamination entre des d'utilisation produits alimentaires de nature différente, rangez-les U tilisez cet appareil bien séparés les uns des C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n Uniquement pour réfrigérer et autres, bien emballés ou ■...
Protection de l'environnement fr Mise en garde Protection de Les enfants risque de s'enfermer dans l'environnement l'appareil et de s'asphyxier ! Pour compliquer la pénétration des ■ E mballage enfants dans l'appareil, ne retirez P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t pas les clayettes et les bacs.
fr Installation et branchement Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce É...
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Présentation de l’appareil fr Après l'installation de l'appareil, Présentation de attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche l’appareil d'endommager le compresseur. Raccordez l'appareil via une prise D épliez le volet illustré situé à la femelle réglementairement installée. P r é...
Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Bac à glaçons Vous pouvez préparer des glaçons : Éteindre l'appareil Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le Appuyez sur la touche #. ■ dans le compartiment congélateur. L’appareil ne réfrigère plus.
fr Alarme Congélateur Alarme La température du compartiment réfrigérateur influence celle du A larme de porte compartiment congélateur. Pour A l a r m e modifier la température du L’alarme de porte (signal sonore compartiment congélateur, modifiez permanent) s'active si la porte de celle du compartiment réfrigérateur.
Compartiment fraîcheur fr Produits tout prêts et liquides ■ Compartiment conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date fraîcheur de consommation indiquée par le fabricant. L a température régnant dans le Pour préserver l'arôme, la teinte et la C o m p a r t i m e n t f r a î...
fr Compartiment congélateur Remarques Compartiment Pour préserver leur qualité et leur ■ arôme, il est recommandé de congélateur stocker les fruits (par exemple les ananas, bananes, papayes, L e compartiment congélateur convient agrumes) et les légumes (par C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r pour ceci : exemple les aubergines, pour stocker des produits surgelés...
Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Si la porte du compartiment ■ congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. Placez les aliments bien répartis sur ■ Le compartiment congélateur se toute la surface dans le givre fortement. compartiment congélation. Veillez à...
fr Compartiment congélateur Emballage adapté : Vont au congélateur Feuilles en plastique ■ Pain et pâtisserie Feuilles en polyéthylène ■ ■ Poisson et fruits de mer Feuilles d’aluminium ■ ■ Viande Boîtes de congélation ■ ■ Le gibier et la volaille ■...
Dégivrer l’appareil fr Procédez comme suit : Attention ! Ne remettez pas à congeler des Allumez la supercongélation produits alimentaires partiellement ou env. 4 heures avant le dégivrage. entièrement décongelés. Vous ne Ce mode amène les produits pouvez recongeler qu'après avoir alimentaires à...
fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. A ttention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 54 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Plaque séparatrice et couvercle du bac ■...
Odeurs fr Rails de sortie Éclairage ~ Figure - V otre appareil est équipé d’un éclairage Déposer les rails de sortie É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. Extrayez le rail de sortie. Poussez le dispositif de verrouillage Seul le service après-vente ou des dans le sens de la flèche.
fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 65
Dérangements, Que faire si … fr Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid. La température standard est réglée sur une valeur Vous pouvez régler la température dans le comparti- trop haute ou trop basse (par exemple en présence ment fraîcheur plus haut ou plus bas de 3 niveaux.
fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
Page 67
Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..69 Utilizzare l'apparecchio ..77 Su questo libretto d'istruzioni .
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Q uesto apparecchio apparecchi elettrici all’interno I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di asfissia Peso Nell'installazione e nel trasporto Per apparecchi con serratura ■ di questo apparecchio della porta: conservare la considerare che è molto chiave fuori della portata dei pesante. bambini. ~ "Luogo d’installazione" Non abbandonare parti ■...
it Uso corretto Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare U tilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare materie prime pregiate. ■ alimenti e per la produzione di ghiaccio.
Installazione e allacciamento it Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno C ontenuto della confezione dell’apparecchio. I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o ~ "Conoscere l'apparecchio"...
it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Sbrinare regolarmente il congelatore.
it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne A prire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
Utilizzare l'apparecchio it Contenitore Utilizzare ~ Figura & l'apparecchio Il cassetto può essere rimosso: Sollevare il cassetto da dietro ed A ccensione dell’apparecchio ■ estrarlo. U t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o Premere il tasto #.
it Allarme Impostazione della Super-congelamento temperatura Con il super-congelamento il congelatore raffredda al massimo Temperatura consigliata della potenza. Frigorifero: +4 °C Inserire il super-congelamento ad es.: per congelare rapidamente ■ Frigorifero e completamente gli alimenti 4 ... 6 ore prima di introdurre una Premere ripetutamente il pulsante ■...
Frigorifero it Considerare le zone fredde nel Frigorifero frigorifero I l frigorifero è adatto per conservare La circolazione dell’aria nel frigorifero, F r i g o r i f e r o latticini, uova, cibi pronti, prodotti da genera delle zone con temperature forno, conserve aperte e formaggio a differenti.
it Vano a 0 °C Avvertenze Vano a 0 °C Per la conservazione ottimale della ■ qualità e dell'aroma di frutta (ad es. L a temperatura del vano a 0 °C si ananas, banane, papaia ed agrumi) V a n o a 0 ° C mantiene vicino a 0 °C.
Congelatore it Massima capacità Congelatore di congelamento I l congelatore è adatto per: La massima capacità di congelamento C o n g e l a t o r e conservare surgelati indica la quantità di alimenti che può ■ produrre cubetti di ghiaccio essere completamente congelata ■...
it Congelatore Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ disporre gli alimenti distesi in piano ■ Carne ■ nel congelatore. Selvaggina e pollame ■ Non mettere gli alimenti da surgelare ■...
Congelatore it Confezionamento di alimenti surgelati Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Pesce, salsiccia, pietanze fino a 6 mesi determinante la conservazione della pronte, prodotti da forno: qualità...
it Sbrinamento Rimuovere l'acqua prodotta dallo Sbrinamento scongelamento con un panno o una spugna. F rigorifero Asciugare il congelatore. S b r i n a m e n t o Accendere l’apparecchio. Lo scongelamento viene eseguito Introdurre gli alimenti congelati. automaticamente.
Odori it Pulire gli elementi in Guide telescopiche dotazione all’apparecchio ~ Figura - Per la pulizia estrarre dall'apparecchio Smontaggio delle guide telescopiche le parti variabili. Estrarre la guida telescopica. ~ "Caratteristiche" a pagina 76 Spingere il fermo nella direzione della freccia. Sganciare la guida telescopica dal Ripiano di separazione e coperchio del perno posteriore.
it Illuminazione Clicchettio: Inserimento Illuminazione o disinserimento del motore, di interruttori o elettrovalvole. L ’apparecchio è dotato di Crepitio: esecuzione sbrinamento I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da automatico. manutenzione.
Page 87
Guasti, Che fare se? it Il display indica E…. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ "Servizio di assistenza clienti" a pagina 88 L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi. Il programma dimostrativo è attivo. Avviare l'autotest dell'apparecchio.
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
Page 89
nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsvoorschriften..91 Apparaat bedienen ..99 Over deze gebruiksaanwijzing .
Veiligheidsvoorschriften nl Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat D it apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
nl Veiligheidsvoorschriften Het apparaat uitschakelen en Verbrandingsgevaar door kou ■ de stekker uit het Diepvrieswaren nadat u ze stopcontact trekken. ■ uit het vriesvak hebt gehaald, Contact opnemen met de ■ nooit onmiddellijk in de servicedienst. mond nemen. Voorkom dat de huid Vermijden van risico's voor ■...
Veiligheidsvoorschriften nl Kans op stikken Gewicht Houd er bij plaatsing en Bij een apparaat met ■ transport van het apparaat deurslot: Sleutel buiten rekening mee dat het apparaat bereik van kinderen erg zwaar kan zijn. opbergen. ~ "De juiste opstelplaats" Verpakkingsmateriaal en ■...
nl Bestemming van het apparaat Oude apparaten Correct gebruik van Door een milieuvriendelijke afvoer het apparaat kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t uitsluitend voor het koelen en ■...
Installeren en aansluiten nl Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. I nhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en ver- hoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Toets super vriesvak open.
Apparaat bedienen nl Reservoir Apparaat bedienen ~ Afb. & A pparaat inschakelen U kunt de lade verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Lade achteraan iets optillen en ■ Toets # indrukken. verwijderen.
nl Alarm Temperatuur instellen Supervriezen Bij het supervriezen wordt het vriesvak Aanbevolen temperatuur zo koud als mogelijk is. Koelvak: +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: om levensmiddelen snel tot in de Koelvak ■ kern in te vriezen 4 ... 6 uur vóór opslag van een Toets + / –...
Koelvak nl Let op de koudezones Koelvak in het koelvak H et koelvak is geschikt voor het Door de luchtcirculatie in de koelruimte K o e l v a k bewaren van melkproducten, eieren, ontstaan verschillende koudezones. bereide gerechten, bakproducten, geopende conserven en harde kaas.
nl Verskoelruimte Aanwijzingen Verskoelruimte Koudegevoelige soorten fruit (bijv. ■ ananas, bananen, papaja's en D e temperatuur in de verskoelruimte citrusvruchten) en groente (bijv. V e r s k o e l r u i m t e wordt op circa 0 °C gehouden. aubergines, komkommers, courgettes, paprika, tomaten en De lage temperatuur en de optimale...
Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Vriesvak Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in H et vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■...
nl Vriesvak Attentie bij het inruimen Niet geschikt om in te vriezen groentesoorten die meestal rauw Levensmiddelen over een groot ■ ■ worden gegeten, zoals kropsla en oppervlak van het vriesvak verdelen. radijsjes; In te vriezen levensmiddelen niet in ■ ongepelde of hardgekookte eieren;...
Ontdooien nl Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C K oelvak Vis, worst, klaargemaakte tot 6 maanden O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: Het ontdooien wordt automatisch Vlees, gevogelte: tot 8 maanden uitgevoerd.
nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur A ttentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 98 Gebruik geen schoonmaak of ■...
Luchtjes nl Uittrekbare rails Verlichting ~ Afb. - H et apparaat is voorzien van een Uittrekbare rails demonteren V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. De rail uittrekken. Vergrendeling in de richting van de Alleen de klantenservice of een pijl schuiven.
nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? C ontroleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? u de klantenservice belt.
Page 109
Storingen, wat te doen? nl In de verskoelruimte is het te warm of te koud. De standaardinstelling is te hoog of te laag inge- U kunt de temperatuur in het verskoelvak 3 standen steld (bijv. bij vorst in de verskoelruimte). warmer of kouder instellen.
nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.