hit counter script
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Stromschlaggefahr
    • Verletzungsgefahr
    • Sicherheitshinweise
    • Explosionsgefahr
    • Zu dieser Anleitung
    • Gefahren durch Kältemittel
    • Vermeidung von Risiken für Kinder und Gefährdete Personen
    • Sachschäden
    • Gewicht
    • Bestimmungsgemäßer
    • Gebrauch
    • Umweltschutz
    • Verpackung
    • Altgerät
    • Aufstellen und Anschließen
    • Lieferumfang
    • Nischentiefe
    • Technische Daten
    • Gerät Aufstellen
    • Energie Sparen
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Kennenlernen
    • Gerät
    • Bedienelemente
    • Ausstattung
    • Gerät Bedienen
    • Gerät Einschalten
    • Gerät Ausschalten und Stilllegen
    • Temperatur Einstellen
    • Super-Kühlen
    • Beim Einlagern Beachten
    • Kältezonen IM Kühlfach Beachten
    • Alarm
    • Kühlfach
    • Türalarm
    • Gemüsebehälter mit
    • Feuchtigkeitsregler
    • Abtauen
    • Kühlfach
    • Reinigen
    • Ausstattung Reinigen
    • Gerüche
    • Beleuchtung
    • Geräusche
    • Normale Geräusche
    • Geräusche Vermeiden
    • Störungen, was Tun
    • Garantie
    • Geräte-Selbsttest
    • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
    • Kundendienst
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Risque D'explosion
    • Risque D'électrocution
    • À Propos de Cette Notice
    • Risque de Blessure
    • Risques Dus au Fluide Frigorigène
    • Évitez des Risques pour les Enfants et les Personnes en Danger
    • Dégâts Matériels
    • Poids
    • Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire
    • Appareil Usagé
    • Conformité D'utilisation
    • Emballage
    • Protection de L'environnement
    • Données Techniques
    • Installation et Branchement
    • Installer L'appareil
    • Étendue des Fournitures
    • Economies D'énergie
    • Profondeur de Niche
    • Avant la Première Utilisation
    • Raccordement Électrique
    • Appareil
    • Eléments de Commande
    • Présentation de L'appareil
    • Équipement
    • Arrêt et Remisage de L'appareil
    • Mettre L'appareil Sous Tension
    • Régler la Température
    • Utilisation de L'appareil
    • Alarme
    • Alarme de Porte
    • Compartiment Réfrigérateur
    • Consignes de Rangement
    • Super-Réfrigération
    • Bac à Légumes Avec Régulateur D'humidité
    • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans le Compartiment Réfrigérateur
    • Compartiment Réfrigérateur
    • Dégivrer L'appareil
    • Nettoyage
    • Nettoyage des Accessoires
    • Bruits
    • Bruits Normaux
    • Odeurs
    • Éclairage
    • Éviter la Génération de Bruits
    • Dérangements, que Faire si
    • Autodiagnostic de L'appareil
    • Conseils et Réparations
    • Garantie
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Pericolo DI Esplosione
    • Pericolo DI Scarica Elettrica
    • Su Questo Libretto D'istruzioni
    • Evitare Pericoli a Bambini E Persone a Rischio
    • Pericoli da Refrigerante
    • Pericolo DI Lesioni
    • Apparecchio Dismesso
    • Danni Materiali
    • Imballaggio
    • Peso
    • Tutela Dell'ambiente
    • Uso Corretto
    • Contenuto Della Confezione
    • Dati Tecnici
    • Installazione Dell'apparecchio
    • Installazione E Allacciamento
    • Profondità Della Nicchia
    • Risparmio Energetico
    • Allacciamento Elettrico
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Apparecchio
    • Caratteristiche
    • Conoscere L'apparecchio
    • Elementi DI Comando
    • Accensione Dell'apparecchio
    • Impostazione Della Temperatura
    • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Utilizzare L'apparecchio
    • Allarme
    • Allarme Porta
    • Frigorifero
    • Super-Raffreddamento
    • Tenere Presente Nella Conservazione
    • Cassetto Per Verdure con Regolatore DI Umidità
    • Considerare le Zone Fredde Nel Frigorifero
    • Frigorifero
    • Pulire Gli Elementi in Dotazione All'apparecchio
    • Pulizia
    • Sbrinamento
    • Evitare I Rumori
    • Illuminazione
    • Odori
    • Rumori
    • Rumori Normali
    • Guasti, Che Fare Se
    • Autotest Dell'apparecchio
    • Clienti
    • Garanzia
    • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Servizio DI Assistenza
  • Dutch

    • Kans Op Explosie
    • Over Deze Gebruiksaanwijzing
    • Risico Van Een Elektrische Schok
    • Risico Van Letsel
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Gevaren Door of Van Het Koelmiddel
    • Materiële Schade
    • Vermijden Van Risico's Voor Kinderen en Kwetsbare Personen
    • Correct Gebruik Van Het Apparaat
    • Gewicht
    • Milieubescherming
    • Oude Apparaten
    • Verpakking
    • Apparaat Installeren
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Installeren en Aansluiten
    • Nisdiepte
    • Technische Gegevens
    • Energie Besparen
    • Elektrische Aansluiting
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Apparaat
    • Bedieningselementen
    • Het Apparaat Leren Kennen
    • Uitrusting
    • Apparaat Bedienen
    • Apparaat Inschakelen
    • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
    • Temperatuur Instellen
    • Alarm
    • Deuralarm
    • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
    • Koelvak
    • Superkoelen
    • Groentelade Met Vochtigheidsregelaar
    • Let Op de Koudezones in Het Koelvak
    • Koelvak
    • Ontdooien
    • Schoonmaken
    • Schoonmaken Van Het Interieur
    • Geluiden
    • Luchtjes
    • Normale Geluiden
    • Verlichting
    • Voorkomen Van Geluiden
    • Storingen, Wat te Doen
    • Garantie
    • Servicedienst
    • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
    • Zelftest Apparaat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KI51R.. / KI41R.. / KI31R.. / KF31R.. / KI21R.. / KF21R..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 16
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 30
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 47
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KF31R Series

  • Page 1 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI51R.. / KI41R.. / KI31R.. / KF31R.. / KI21R.. / KF21R.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................16 Notice d'utilisation ..............30 Istruzioni per l’uso ..............47 Gebruiksaanwijzing ..............62...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Gefahren Durch Kältemittel

    de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Achtung! Bestimmungsgemäßer Kältemittel und schädliche Gase können austreten. Gebrauch Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Isolierung nicht beschädigen. Verwenden Sie dieses Gerät G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r nur zum Kühlen von Lebensmitteln.
  • Page 6: Technische Daten

    de Aufstellen und Anschließen Technische Daten Zulässige Raumtemperatur Die zulässige Raumtemperatur hängt Kältemittel, Nutzinhalt und weitere von der Klimaklasse des Geräts ab. technische Angaben befinden sich auf Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. dem Typenschild. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 ~ "Gerät kennenlernen"...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Page 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Sie können die Ablage ganz herausnehmen: ~ Bild " Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten. Taste % Ablage herausziehen, absenken und Schaltet das Gerät ein oder aus. seitlich herausschwenken. Taste super Kühlfach Schaltet Super-Kühlen ein oder Behälter aus.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur Gerät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Kühlfach Die gewünschte Temperatur Taste –/+ so oft drücken, bis die einstellen.
  • Page 11: Alarm

    Alarm de Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Alarm erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern. Türalarm So vermeiden Sie A l a r m Geschmacksübertragen und Wenn die Gerätetür länger als zwei Verfärbungen der Kunststoffteile. Minuten offen steht, schaltet sich der Warme Speisen und Getränke erst ■...
  • Page 12: Gemüsebehälter Mit

    de Abtauen Gemüsebehälter mit Abtauen Feuchtigkeitsregler Kühlfach ~ Bild + A b t a u e n Der Gemüsebehälter ist der optimale Während die Kühlmaschine läuft, bilden Lagerort für frisches Obst und Gemüse. sich an der Rückwand Über den Feuchtigkeitsregler und eine Tauwassertropfen oder Reif.
  • Page 13: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Gehen Sie wie folgt vor: Gerüche Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung Falls Sie unangenehme Gerüche ausschalten. G e r ü c h e feststellen: Lebensmittel herausnehmen und an Gerät mit Ein/Aus-Taste % einem kühlen Ort lagen. ausschalten. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Alle Lebensmittel aus dem Gerät Lebensmittel legen.
  • Page 14: Geräusche Vermeiden

    de Störungen, was tun? Geräusche vermeiden Behälter, Ablagen oder Absteller wackeln oder klemmen: Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Herausnehmbare Ausstattungsteile einer Wasserwaage ausrichten. Falls prüfen und eventuell neu einsetzen. nötig etwas unterlegen. Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder Gefäße auseinanderrücken.
  • Page 15: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super Kühlfach ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich 10 Sekunden blinkt und 5 Signale bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 16 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..17 Alarm ..... .24 About these instructions .
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at o n s S a f e t y i n s t r u c t i the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 18: Avoiding Placing Children And Vulnerable People At Risk

    en Intended use If the tubes are damaged: Risk of suffocation Keep naked flames and ■ If the appliance features a ignition sources away from ■ lock: keep the key out of the the appliance. reach of children. Ventilate the room. ■...
  • Page 19: Environmental Protection

    Environmental protection en Environmental Installation and protection connection Packaging Contents of package t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d After unpacking all parts, check for any All materials are environmentally safe...
  • Page 20: Installing The Appliance

    en Installation and connection Installing the appliance Climatic cate- Permitted room tempera- gory ture Installation location +10 °C ... 32 °C The more refrigerant an appliance +16 °C ... 32 °C contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. +16 °C ...
  • Page 21: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 22: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 23: Interior Fittings

    Operating the appliance en Refrigerator compartment Storage compartment temperature display ~ Fig. ' Indicates the set temperature in °C. You can remove the storage Button alarm compartments: Switches the warning signal off. Lift up storage compartment and ■ remove. Interior fittings Storage compartment Vario (not all models) ~ Fig.
  • Page 24: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Alarm Switching off and Super cooling disconnecting the appliance Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. Switching off the appliance Switch on super cooling mode, e.g.: Press the % button. before placing large quantities of ■ ■...
  • Page 25: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Page 26: Defrosting

    en Defrosting The air humidity in the vegetable Keep the condensation channel Note: container can be set according to and drainage hole clean so that the the type and amount of products to be condensation can drain and odours do stored: not form.
  • Page 27: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 23 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Page 28: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 29: Customer Service

    Customer service en If a signal sounds twice at the end of ■ Customer service the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If the super refrigerator ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 30 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..31 Alarme .....41 À...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 32: Risque De Blessure

    fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ les personnes présentant un ■ Risques dus au fluide handicap physique, frigorigène psychique ou sensoriel,...
  • Page 33: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Page 34: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 35: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Cet appareil est marqué selon la Données techniques directive européenne La plaque signalétique mentionne le 2012/19/UE relative aux fluide frigorigène, la contenance utile appareils électriques et ainsi que d'autres indications. électroniques usagés (waste electrical ~ "Présentation de l’appareil" and electronic equipment - WEEE).
  • Page 36: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement L'appareil est entièrement opérationnel Température ambiante admissible dans la plage de température ambiante La température ambiante admissible admissible. dépend de la catégorie climatique de l'appareil. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures Des indications sur la classe climatique ambiantes plus basses, il n’est pas se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 37 Installation et branchement fr Installer l’appareil Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil Attention ! consomme moins de courant si l'air chaud peut Risque de brûlures ! s'échapper.
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Avant la première utilisation Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche Retirez la documentation informative d'endommager le compresseur. et les rubans adhésifs ainsi que la Raccordez l'appareil via une prise feuille protectrice.
  • Page 39: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Affichage de la température du Présentation de compartiment réfrigérateur Affiche la température réglée en l’appareil °C. Touche alarm Dépliez le volet illustré situé à la Éteint l'alarme sonore. l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Page 40: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Rangement ~ Fig. ' Éteindre l'appareil Vous pouvez retirer les rangements : Appuyez sur la touche %. Soulevez les rangements et ■ ■ L’appareil ne réfrigère plus. retirez-les. Remisage de l’appareil Rangement Vario ~ Fig.
  • Page 41: Super-Réfrigération

    Alarme fr Super-réfrigération Compartiment Pendant la super-réfrigération, le réfrigérateur compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, Enclenchez la super-réfrigération par ex.
  • Page 42: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à légumes zones froides dans en fonction de la nature et de le compartiment réfrigérateur la quantité des produits à ranger : Fruits principalement et appareil très ■...
  • Page 43: Dégivrer L'appareil

    Dégivrer l’appareil fr Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Éteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle du secteur Compartiment réfrigérateur ou ramenez le disjoncteur en e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r position éteinte.
  • Page 44: Odeurs

    fr Odeurs Rangement au dessus du bac > Bruits à légumes ~ Fig. - Bruits normaux B r u i t s Extrayez le bac à légumes. Bourdonnement : Un moteur tourne, Retirez la clayette et démontez-la par exemple le groupe frigorifique, un pour la nettoyer.
  • Page 45: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 46: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : votre appareil est opérationnel. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 47 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..48 Allarme ....56 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 48: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 49: Pericolo Di Lesioni

    Istruzioni di sicurezza it Provvedimenti: Pericolo di lesioni Accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i Pericoli da refrigerante bambini e le persone a...
  • Page 50: Danni Materiali

    it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 51: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Questo apparecchio dispone di Dati tecnici contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Page 52: Profondità Della Nicchia

    it Installazione e allacciamento Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Page 53: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 54: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Display temperatura frigorifero Conoscere Indica in °C la temperatura regolata. l'apparecchio Pulsante alarm Disattiva il segnale acustico. Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Caratteristiche possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 55: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Balconcino Vario servizio l’apparecchio ~ Figura ( Nel balconcino inferiore possono Spegnimento dell’apparecchio essere conservate bottiglie grandi: Spostare il balconcino verso destra Premere il tasto %. ■ ■ o sinistra. L’apparecchio non raffredda più. Fermabottiglie Mettere fuori servizio l’apparecchio ~ Figura )
  • Page 56: Super-Raffreddamento

    it Allarme Super-raffreddamento Frigorifero Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, Inserire il super-raffreddamento per es.: latticini, uova, alimenti pronti e prodotti prima d’introdurre grandi quantità...
  • Page 57: Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero

    Frigorifero it Considerare le zone fredde nel L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere regolata a seconda frigorifero del tipo e della quantità dei prodotti da conservare: La circolazione dell’aria nel frigorifero, Prevalentemente frutta e, in caso genera delle zone con temperature ■...
  • Page 58: Sbrinamento

    it Sbrinamento Procedere come segue: Sbrinamento Spegnere l’apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o Frigorifero disinserire il dispositivo di sicurezza. S b r i n a m e n t o Estrarre gli alimenti e conservarli in Durante il funzionamento del un luogo fresco.
  • Page 59: Odori

    Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
  • Page 60: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 61: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il tasto super del frigorifero ■ lampeggia per 10 secondi e viene Contattate il nostro servizio assistenza emesso 5 volte il segnale acustico: s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i...
  • Page 62 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..63 Alarm ..... .71 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 63: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 64: Gevaren Door Of Van Het Koelmiddel

    nl Veiligheidsvoorschriften Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg ervoor dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De buizen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
  • Page 65: Gewicht

    Bestemming van het apparaat nl Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 66 apparaat opsluiten en stikken.!
  • Page 66: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
  • Page 67: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 68: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 69: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat leren Toont de ingestelde temperatuur in °C. kennen Toets alarm Schakelt het alarmsignaal uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
  • Page 70: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Voorraadvakken buiten werking stellen ~ Afb. ' U kunt de flessenrekken verwijderen: Apparaat uitschakelen Flessenrekken optillen en ■ verwijderen. Toets % indrukken. ■ Het apparaat koelt niet meer. Flessenrek Vario Apparaat buiten werking stellen ~ Afb.
  • Page 71: Superkoelen

    Alarm nl Superkoelen Koelvak Bij het superkoelen wordt het koelvak zo koud als mogelijk is. Het koelvak is geschikt voor het K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, Het superkoelen inschakelen bijv.: melkproducten, eieren, bereide vóór het inladen van grote gerechten en bakproducten.
  • Page 72: Let Op De Koudezones In Het Koelvak

    nl Koelvak Let op de koudezones De luchtvochtigheid in de groentelade kunt u instellen afhankelijk van het soort in het koelvak en de hoeveelheid bewaarde levensmiddelen: Door de luchtcirculatie in de koelruimte Overwegend fruit en bij hoge ontstaan verschillende koudezones. ■...
  • Page 73: Ontdooien

    Ontdooien nl Ga als volgt te werk: Ontdooien Apparaat uitschakelen. De stekker uit het stopcontact Koelvak trekken of de zekering uitschakelen. O n t d o o i e n Levensmiddelen verwijderen en op Wanneer de koelmachine loopt, vormen een koele plaats bewaren. zich dooiwaterdruppels of rijp op de De koude-accu (indien aanwezig) op achterwand.
  • Page 74: Luchtjes

    nl Luchtjes > Luchtjes Geluiden Normale geluiden Als u onaangename luchtjes ruikt: L u c h t j e s G e l u i d e n Apparaat uitschakelen met Brommen: Er loopt een motor, bijv. de Aan/Uit-toets %. koelaggregaat, ventilator.
  • Page 75: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 76: Servicedienst

    nl Servicedienst Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super Koelvak ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met 10 seconden knippert en er onze klantenservice.
  • Page 83 "...
  • Page 84 &...
  • Page 86 *9001042226* 9001042226 (9411) de, en, fr, it, nl...

Table of Contents