Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Achtung! Bestimmungsgemäßer Kältemittel und schädliche Gase können austreten. Gebrauch Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Isolierung nicht beschädigen. Verwenden Sie dieses Gerät G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r nur zum Kühlen von Lebensmitteln.
de Aufstellen und Anschließen Technische Daten Zulässige Raumtemperatur Die zulässige Raumtemperatur hängt Kältemittel, Nutzinhalt und weitere von der Klimaklasse des Geräts ab. technische Angaben befinden sich auf Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. dem Typenschild. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 ~ "Gerät kennenlernen"...
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
Gerät kennenlernen de Bedienelemente Sie können die Ablage ganz herausnehmen: ~ Bild " Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten. Taste % Ablage herausziehen, absenken und Schaltet das Gerät ein oder aus. seitlich herausschwenken. Taste super Kühlfach Schaltet Super-Kühlen ein oder Behälter aus.
de Gerät bedienen Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur Gerät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Kühlfach Die gewünschte Temperatur Taste –/+ so oft drücken, bis die einstellen.
Alarm de Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Alarm erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern. Türalarm So vermeiden Sie A l a r m Geschmacksübertragen und Wenn die Gerätetür länger als zwei Verfärbungen der Kunststoffteile. Minuten offen steht, schaltet sich der Warme Speisen und Getränke erst ■...
de Abtauen Gemüsebehälter mit Abtauen Feuchtigkeitsregler Kühlfach ~ Bild + A b t a u e n Der Gemüsebehälter ist der optimale Während die Kühlmaschine läuft, bilden Lagerort für frisches Obst und Gemüse. sich an der Rückwand Über den Feuchtigkeitsregler und eine Tauwassertropfen oder Reif.
Gerüche de Gehen Sie wie folgt vor: Gerüche Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung Falls Sie unangenehme Gerüche ausschalten. G e r ü c h e feststellen: Lebensmittel herausnehmen und an Gerät mit Ein/Aus-Taste % einem kühlen Ort lagen. ausschalten. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Alle Lebensmittel aus dem Gerät Lebensmittel legen.
de Störungen, was tun? Geräusche vermeiden Behälter, Ablagen oder Absteller wackeln oder klemmen: Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Herausnehmbare Ausstattungsteile einer Wasserwaage ausrichten. Falls prüfen und eventuell neu einsetzen. nötig etwas unterlegen. Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder Gefäße auseinanderrücken.
Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super Kühlfach ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich 10 Sekunden blinkt und 5 Signale bitte an unseren Kundendienst.
Page 16
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..17 Alarm ..... .24 About these instructions .
Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at o n s S a f e t y i n s t r u c t i the relevant safety regulations considerable risk.
en Intended use If the tubes are damaged: Risk of suffocation Keep naked flames and ■ If the appliance features a ignition sources away from ■ lock: keep the key out of the the appliance. reach of children. Ventilate the room. ■...
Environmental protection en Environmental Installation and protection connection Packaging Contents of package t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d After unpacking all parts, check for any All materials are environmentally safe...
en Installation and connection Installing the appliance Climatic cate- Permitted room tempera- gory ture Installation location +10 °C ... 32 °C The more refrigerant an appliance +16 °C ... 32 °C contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. +16 °C ...
Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
Operating the appliance en Refrigerator compartment Storage compartment temperature display ~ Fig. ' Indicates the set temperature in °C. You can remove the storage Button alarm compartments: Switches the warning signal off. Lift up storage compartment and ■ remove. Interior fittings Storage compartment Vario (not all models) ~ Fig.
en Alarm Switching off and Super cooling disconnecting the appliance Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. Switching off the appliance Switch on super cooling mode, e.g.: Press the % button. before placing large quantities of ■ ■...
Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
en Defrosting The air humidity in the vegetable Keep the condensation channel Note: container can be set according to and drainage hole clean so that the the type and amount of products to be condensation can drain and odours do stored: not form.
Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 23 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
Customer service en If a signal sounds twice at the end of ■ Customer service the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If the super refrigerator ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 30
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..31 Alarme .....41 À...
Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ les personnes présentant un ■ Risques dus au fluide handicap physique, frigorigène psychique ou sensoriel,...
Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
Installation et branchement fr Cet appareil est marqué selon la Données techniques directive européenne La plaque signalétique mentionne le 2012/19/UE relative aux fluide frigorigène, la contenance utile appareils électriques et ainsi que d'autres indications. électroniques usagés (waste electrical ~ "Présentation de l’appareil" and electronic equipment - WEEE).
fr Installation et branchement L'appareil est entièrement opérationnel Température ambiante admissible dans la plage de température ambiante La température ambiante admissible admissible. dépend de la catégorie climatique de l'appareil. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures Des indications sur la classe climatique ambiantes plus basses, il n’est pas se trouvent sur la plaque signalétique.
Page 37
Installation et branchement fr Installer l’appareil Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil Attention ! consomme moins de courant si l'air chaud peut Risque de brûlures ! s'échapper.
fr Installation et branchement Avant la première utilisation Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche Retirez la documentation informative d'endommager le compresseur. et les rubans adhésifs ainsi que la Raccordez l'appareil via une prise feuille protectrice.
Présentation de l’appareil fr Affichage de la température du Présentation de compartiment réfrigérateur Affiche la température réglée en l’appareil °C. Touche alarm Dépliez le volet illustré situé à la Éteint l'alarme sonore. l ’ a p p a r e i l P r é...
fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Rangement ~ Fig. ' Éteindre l'appareil Vous pouvez retirer les rangements : Appuyez sur la touche %. Soulevez les rangements et ■ ■ L’appareil ne réfrigère plus. retirez-les. Remisage de l’appareil Rangement Vario ~ Fig.
Alarme fr Super-réfrigération Compartiment Pendant la super-réfrigération, le réfrigérateur compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, Enclenchez la super-réfrigération par ex.
fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à légumes zones froides dans en fonction de la nature et de le compartiment réfrigérateur la quantité des produits à ranger : Fruits principalement et appareil très ■...
Dégivrer l’appareil fr Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Éteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle du secteur Compartiment réfrigérateur ou ramenez le disjoncteur en e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r position éteinte.
fr Odeurs Rangement au dessus du bac > Bruits à légumes ~ Fig. - Bruits normaux B r u i t s Extrayez le bac à légumes. Bourdonnement : Un moteur tourne, Retirez la clayette et démontez-la par exemple le groupe frigorifique, un pour la nettoyer.
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : votre appareil est opérationnel. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 47
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..48 Allarme ....56 Su questo libretto d'istruzioni .
it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Istruzioni di sicurezza it Provvedimenti: Pericolo di lesioni Accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i Pericoli da refrigerante bambini e le persone a...
it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
Installazione e allacciamento it Questo apparecchio dispone di Dati tecnici contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
it Installazione e allacciamento Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
it Conoscere l'apparecchio Display temperatura frigorifero Conoscere Indica in °C la temperatura regolata. l'apparecchio Pulsante alarm Disattiva il segnale acustico. Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Caratteristiche possibili differenze fra apparecchio...
Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Balconcino Vario servizio l’apparecchio ~ Figura ( Nel balconcino inferiore possono Spegnimento dell’apparecchio essere conservate bottiglie grandi: Spostare il balconcino verso destra Premere il tasto %. ■ ■ o sinistra. L’apparecchio non raffredda più. Fermabottiglie Mettere fuori servizio l’apparecchio ~ Figura )
it Allarme Super-raffreddamento Frigorifero Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, Inserire il super-raffreddamento per es.: latticini, uova, alimenti pronti e prodotti prima d’introdurre grandi quantità...
Frigorifero it Considerare le zone fredde nel L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere regolata a seconda frigorifero del tipo e della quantità dei prodotti da conservare: La circolazione dell’aria nel frigorifero, Prevalentemente frutta e, in caso genera delle zone con temperature ■...
it Sbrinamento Procedere come segue: Sbrinamento Spegnere l’apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o Frigorifero disinserire il dispositivo di sicurezza. S b r i n a m e n t o Estrarre gli alimenti e conservarli in Durante il funzionamento del un luogo fresco.
Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il tasto super del frigorifero ■ lampeggia per 10 secondi e viene Contattate il nostro servizio assistenza emesso 5 volte il segnale acustico: s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i...
Page 62
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..63 Alarm ..... .71 Over deze gebruiksaanwijzing .
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg ervoor dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De buizen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
Bestemming van het apparaat nl Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 66 apparaat opsluiten en stikken.!
nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
Het apparaat leren kennen nl Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat leren Toont de ingestelde temperatuur in °C. kennen Toets alarm Schakelt het alarmsignaal uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
Alarm nl Superkoelen Koelvak Bij het superkoelen wordt het koelvak zo koud als mogelijk is. Het koelvak is geschikt voor het K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, Het superkoelen inschakelen bijv.: melkproducten, eieren, bereide vóór het inladen van grote gerechten en bakproducten.
nl Koelvak Let op de koudezones De luchtvochtigheid in de groentelade kunt u instellen afhankelijk van het soort in het koelvak en de hoeveelheid bewaarde levensmiddelen: Door de luchtcirculatie in de koelruimte Overwegend fruit en bij hoge ontstaan verschillende koudezones. ■...
Ontdooien nl Ga als volgt te werk: Ontdooien Apparaat uitschakelen. De stekker uit het stopcontact Koelvak trekken of de zekering uitschakelen. O n t d o o i e n Levensmiddelen verwijderen en op Wanneer de koelmachine loopt, vormen een koele plaats bewaren. zich dooiwaterdruppels of rijp op de De koude-accu (indien aanwezig) op achterwand.
nl Luchtjes > Luchtjes Geluiden Normale geluiden Als u onaangename luchtjes ruikt: L u c h t j e s G e l u i d e n Apparaat uitschakelen met Brommen: Er loopt een motor, bijv. de Aan/Uit-toets %. koelaggregaat, ventilator.
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
nl Servicedienst Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super Koelvak ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met 10 seconden knippert en er onze klantenservice.