hit counter script
Siemens KI52L series User Manual
Hide thumbs Also See for KI52L series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise

      • Zu dieser Anleitung
      • Explosionsgefahr
      • Stromschlaggefahr
      • Verbrennungsgefahr durch Kälte
      • Verletzungsgefahr
      • Gefahren durch Kältemittel
      • Vermeidung von Risiken für Kinder und Gefährdete Personen
      • Sachschäden
      • Gewicht
    • Bestimmungsgemäßer

    • Gebrauch

    • Umweltschutz

      • Verpackung
      • Altgerät
    • Aufstellen und Anschließen

      • Lieferumfang
      • Technische Daten
      • Gerät Aufstellen
      • Nischentiefe
      • Energie Sparen
      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Kennenlernen

      • Gerät
      • Bedienelemente
      • Ausstattung
    • Gerät Bedienen

      • Gerät Einschalten
      • Gerät Ausschalten und Stilllegen
      • Temperatur Einstellen
      • Super-Funktion
    • Kühlfach

      • Beim Einlagern Beachten
      • Kältezonen IM Kühlfach Beachten
      • Gemüsebehälter
    • Gefrierfach

      • Gefrierfach-Tür
      • Maximales Gefriervermögen
      • Tiefkühlkost Einkaufen
      • Beim Einordnen Beachten
      • Frische Lebensmittel Einfrieren
      • Gefriergut Auftauen
    • Abtauen

      • Gefrierfach
      • Kühlfach
      • Ausstattung Reinigen
    • Reinigen

      • Geräusche Vermeiden
      • Normale Geräusche
    • Gerüche

    • Beleuchtung

    • Geräusche

    • Störungen, was Tun

      • Garantie
      • Geräte-Selbsttest
    • Kundendienst

      • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
  • Français

    • Consignes de Sécurité

      • Risque D'explosion
      • Risque D'électrocution
      • À Propos de Cette Notice
      • Par Le Froid
      • Risque D'engelures Provoquées
      • Risque de Blessure
      • Risques Dus Au Fluide Frigorigène
      • Évitez des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes en Danger
      • Dégâts Matériels
      • Poids
      • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
      • Appareil Usagé
    • Conformité D'utilisation

      • Emballage
    • Protection de L'environnement

      • Données Techniques
    • Installation Et Branchement

      • Installer L'appareil
      • Étendue des Fournitures
      • Economies D'énergie
      • Profondeur de Niche
      • Appareil
      • Avant la Première Utilisation
      • Eléments de Commande
    • Présentation de L'appareil

      • Raccordement Électrique
      • Arrêt Et Remisage de L'appareil
      • Mettre L'appareil Sous Tension
      • Régler la Température
    • Utilisation de L'appareil

      • Équipement
    • Compartiment Réfrigérateur

      • Fonction Super
      • Bac À Légumes
      • Consignes de Rangement
      • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur
      • Achats de Produits Surgelés
      • Capacité de Congélation Maximale
    • Compartiment Congélateur

      • Porte du Compartiment Congélateur
      • Attention Lors de Rangement
      • Congélation de Produits Frais
      • Compartiment Réfrigérateur
      • Décongélation des Produits
    • Dégivrer L'appareil

      • Compartiment Congélation
    • Nettoyage

      • Bruits Normaux
      • Nettoyage des Accessoires
    • Bruits

      • Éviter la Génération de Bruits
    • Éclairage

    • Odeurs

    • Dérangements, que Faire si

      • Autodiagnostic de L'appareil
      • Conseils Et Réparations
      • Garantie
    • Service Après-Vente

  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza

      • Pericolo DI Esplosione
      • Pericolo DI Scarica Elettrica
      • Su Questo Libretto D'istruzioni
      • Evitare Pericoli a Bambini E Persone a Rischio
      • Pericoli da Refrigerante
      • Pericolo DI Lesioni
      • Pericolo DI Ustioni da Freddo
      • Apparecchio Dismesso
      • Danni Materiali
      • Imballaggio
      • Peso
    • Tutela Dell'ambiente

    • Uso Corretto

      • Contenuto Della Confezione
      • Dati Tecnici
      • Installazione Dell'apparecchio
    • Installazione E Allacciamento

      • Profondità Della Nicchia
      • Risparmio Energetico
      • Allacciamento Elettrico
      • Apparecchio
    • Conoscere L'apparecchio

      • Prima del Primo Utilizzo
      • Accensione Dell'apparecchio
      • Caratteristiche
      • Elementi DI Comando
      • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Utilizzare L'apparecchio

    • Frigorifero

      • Funzione «Super
      • Impostazione Della Temperatura
      • Cassetto Per Verdure
    • Congelatore

      • Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero
      • Tenere Presente Nella Conservazione
      • Acquisto DI Alimenti Surgelati
      • Congelamento DI Alimenti Freschi
      • Massima Capacità DI Congelamento
      • Porta del Congelatore
      • Tenere Presente Nella Sistemazione
      • Congelati
    • Sbrinamento

      • Scongelamento DI Alimenti
      • Congelatore
      • Frigorifero
    • Pulizia

      • Evitare I Rumori
    • Odori

      • Pulire Gli Elementi in Dotazione All'apparecchio
    • Illuminazione

    • Rumori

    • Guasti, Che Fare Se

      • Rumori Normali
      • Autotest Dell'apparecchio
      • Garanzia
      • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Servizio DI Assistenza Clienti

  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften

      • Kans Op Explosie
      • Over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Risico Van Een Elektrische Schok
      • Verbrandingsgevaar Door Kou
      • Gevaren Door of Van Het Koelmiddel
      • Risico Op Letsel
      • Vermijden Van Risico's Voor Kinderen en Kwetsbare Personen
    • Correct Gebruik Van Het Apparaat

      • Gewicht
      • Materiële Schade
    • Milieubescherming

      • Oude Apparaten
      • Verpakking
      • Apparaat Installeren
      • Inhoud Van de Verpakking
    • Installeren en Aansluiten

      • Technische Gegevens
      • Energie Besparen
      • Nisdiepte
      • Elektrische Aansluiting
      • Voor Het Eerste Gebruik
      • Apparaat
    • Apparaat Bedienen

      • Apparaat Inschakelen
      • Bedieningselementen
    • Het Apparaat Leren Kennen

      • Uitrusting
      • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
      • Super-Functie
      • Temperatuur Instellen
      • Groentelade
      • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
    • Koelvak

      • Let Op de Koudezones in Het Koelvak
      • Attentie Bij Het Inruimen
      • Deur Van Het Vriesvak
      • Inkopen Van Diepvriesproducten
      • Maximale Invriescapaciteit
    • Vriesvak

      • Verse Levensmiddelen Invriezen
      • Koelvak
      • Ontdooien Van Diepvrieswaren
    • Ontdooien

      • Vriesvak
    • Schoonmaken

      • Schoonmaken Van Het Interieur
    • Luchtjes

    • Verlichting

    • Geluiden

      • Normale Geluiden
    • Storingen, Wat te Doen

      • Voorkomen Van Geluiden
      • Garantie
    • Servicedienst

      • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
      • Zelftest Apparaat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KI22L..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 18
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 34
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 53
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI52L series

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KI22L.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................18 Notice d'utilisation ..............34 Istruzioni per l’uso ..............53 Gebruiksaanwijzing ..............70...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Personen, die nicht Verletzungsgefahr ■ genügend Wissen über die Behälter mit sichere Bedienung des kohlensäurehaltigen Getränken Geräts haben. können platzen. Keine Behälter mit Maßnahmen: kohlensäurehaltigen Getränken Sicherstellen, dass Kinder ■ im Gefrierfach lagern. und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Gefahren durch Kältemittel Eine für die Sicherheit ■...
  • Page 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen Ablage Klappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e ~ Bild # Abbildungen aus. Abweichungen zwischen Gerät und Abbildungen sind Sie können die Ablage variieren: je nach Ausstattung möglich.
  • Page 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Die Stirnseiten des Gehäuses Aufkleber OK ■ werden teilweise leicht beheizt. Dies (nicht bei allen Modellen) verhindert Schwitzwasserbildung im Mit dem Aufkleber OK können Sie Bereich der Türdichtung. prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Gerät ausschalten und Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, stilllegen...
  • Page 11: Kühlfach

    Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten Das Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
  • Page 12: Gefrierfach

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Je nach Lagermenge und Lagergut ■ kann sich im Gemüsebehälter Das maximale Gefriervermögen gibt an, Kondenswasser bilden. welche Menge Lebensmittel in Kondeswasser mit einem trockenen 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Tuch entfernen. werden kann. Angaben zum maximalen Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Page 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
  • Page 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Gefriergut auftauen Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Page 15: Reinigen

    Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
  • Page 16: Geräusche

    de Geräusche Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
  • Page 17: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 18 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Refrigerator compartment..27 About these instructions ..19 Note when storing food .
  • Page 19: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 20: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
  • Page 21: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Page 22: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
  • Page 23: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 24: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Page 25: Getting To Know Your

    Getting to know your appliance en Interior fittings Getting to know your appliance Shelf ~ Fig. # Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w You can vary the shelf: diagrams.
  • Page 26: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Operating the appliance The sides of the housing are partly Sticker OK ■ heated slightly. This prevents (not all models) condensation in the area of the door You can use sticker OK to check seal. whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Switching off and or lower.
  • Page 27: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Page 28: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Freezer compartment door Condensation may form in the ■ vegetable container depending on ~ Fig. ' the food and quantity stored. Remove condensation with a dry Note the following points: cloth. The position of the handle indicates ■...
  • Page 29: Note When Loading Products

    Freezer compartment en Note when loading products Whole apples, pears and peaches ■ Yoghurt, soured milk, sour cream, ■ creme fraiche and mayonnaise Spread out the food over a wide ■ area in the freezer compartment. Do not bring food which is to be Packing frozen food ■...
  • Page 30: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Page 31: Cleaning

    Cleaning en Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 25 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Page 32: Noises

    en Noise Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, e.g. Containers, shelves or storage refrigerating unit, fan.
  • Page 33: Customer Service

    Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 34 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..35 Compartiment réfrigérateur . . .44 À propos de cette notice ..35 Consignes de rangement .
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 36: Risque D'engelures Provoquées

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 37: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène- ■ pendant le nettoyage et la alimentaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Page 38: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 39: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Page 40: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement Profondeur de niche Une profondeur de niche de 56 cm est recommandée pour cet appareil. Si la niche est moins profonde (profondeur minimum = 55 cm), la consommation d'énergie augmente légèrement. Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
  • Page 41 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise proche de lui. Cette prise doit rester accessible Retirez la documentation informative même après avoir installé l'appareil. et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage"...
  • Page 43: Équipement

    Utilisation de l'appareil fr Affichage super Remarques concernant le S’allume lorsque vous avez fonctionnement de l’appareil activé la fonction Super. Après sa mise en service, l’appareil Touche °C ■ peut avoir besoin de plusieurs Règle la température. heures pour atteindre la température réglée.
  • Page 44: Fonction Super

    fr Compartiment réfrigérateur Si vous avez activé la Congélateur Remarque : fonction Super, l’appareil peut La température du compartiment fonctionner plus bruyamment. réfrigérateur influence celle du compartiment congélateur. Pour Au bout d'env. 1 journée et ^ , modifier la température du l'appareil revient en service normal.
  • Page 45: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut, contre la porte. ■ frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus Rangez dans la zone la Remarque : longtemps leur qualité...
  • Page 46: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Si la porte du compartiment ■ Compartiment congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. congélateur Le compartiment congélateur se givre fortement. Le compartiment congélateur convient l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : Capacité...
  • Page 47: Attention Lors De Rangement

    Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Les produits laitiers, par ex. ■ le fromage, le beurre et le fromage blanc Placez les aliments bien répartis sur ■ Les plats précuisinés et restes de toute la surface dans le ■ plats, par exemple soupes, ragoûts, compartiment congélation.
  • Page 48: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Moyens de fermeture appropriés : Attention ! Caoutchoucs Ne remettez pas à congeler des ■ Clips en plastique produits alimentaires partiellement ou ■ Rubans adhésifs résistants au froid entièrement décongelés. Vous ne ■ pouvez recongeler qu'après avoir Emballage non approprié...
  • Page 49: Compartiment Congélation

    Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Page 50: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 43 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Page 51: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 52: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 53 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..54 Frigorifero ....62 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 55: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Page 56: Danni Materiali

    it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 57: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Page 58: Profondità Della Nicchia

    it Installazione e allacciamento Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Page 59 Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 60: Prima Del Primo Utilizzo

    it Conoscere l'apparecchio Prima del primo utilizzo Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio. Togliere il materiale d'informazione La presa deve essere liberamente e rimuovere i nastri adesivi e il film accessibile anche dopo protettivo. l'installazione dell'apparecchio. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia"...
  • Page 61: Elementi Di Comando

    Utilizzare l'apparecchio it Elementi di comando Utilizzare ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Accensione dell’apparecchio l'apparecchio. p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Display temperatura frigorifero Premere il tasto %.
  • Page 62: Impostazione Della Temperatura

    it Frigorifero Impostazione della Funzione «super» temperatura Quando la funzione «super» è attiva, nel frigorifero e nel congelatore la Temperatura consigliata temperatura si abbassa. Frigorifero: +4 °C Attivare la funzione «super» ad es.: per congelare rapidamente ■ Frigorifero e completamente gli alimenti 4 ...
  • Page 63: Tenere Presente Nella Conservazione

    Congelatore it Tenere presente nella Cassetto per verdure conservazione ~ Figura !/P Il cassetto per verdure è il luogo di Conservare alimenti freschi e integri. ■ conservazione ottimale per frutta e Così la qualità e la freschezza si verdura fresca. La verdura in foglia si conservano più...
  • Page 64: Porta Del Congelatore

    it Congelatore Acquisto di alimenti surgelati Il tempo necessario per il congelamento completo di alimenti freschi dipende dai fattori seguenti: Prestare attenzione all'integrità delle ■ temperatura regolata confezioni. ■ genere di alimento Non superare la data di scadenza ■ ■ riempimento del congelatore minima.
  • Page 65: Scongelamento Di Alimenti

    Congelatore it Imballaggio idoneo: Sono idonei per il congelamento Film di plastica ■ Prodotti da forno Film tubolare in polietilene (PE) ■ ■ Pesce e frutti di mare Film di alluminio ■ ■ Carne Contenitori freezer ■ ■ Selvaggina e pollame ■...
  • Page 66: Sbrinamento

    it Sbrinamento Metodi di scongelamento: Per fare defluire l'acqua di Avvertenza: nel frigorifero (particolarmente sbrinamento ed evitare la formazione di ■ adatto per alimenti di origine odori, mantenere puliti il convogliatore animale, come pesce, carne, di scolo dell'acqua di sbrinamento e il formaggio, quark) foro di scarico.
  • Page 67: Pulizia

    Pulizia it Pulire gli elementi in Pulizia dotazione all’apparecchio Attenzione! Per la pulizia estrarre dall'apparecchio P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue le parti variabili. dotazioni. ~ "Caratteristiche" a pagina 61 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Page 68: Rumori

    it Rumori Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato Rumori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola. spessori.
  • Page 69: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza nuovamente visualizzata la temperatura impostata: clienti l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se l'indicazione lampeggia s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 70 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..71 Koelvak ....79 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 71: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 72: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 73: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Verpakkingsmateriaal en Milieubescherming ■ onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor Verpakking kinderen. M i l i e u b e s c h e r m i n g Alle materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt Materiële schade worden.
  • Page 74: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU De juiste opstelplaats betreffende afgedankte Hoe meer koelmiddel het apparaat elektrische en elektronische apparatuur bevat, des te groter moet de ruimte zijn (waste electrical and electronic waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Page 75: Nisdiepte

    Installeren en aansluiten nl Nisdiepte Voor het apparaat wordt een nisdiepte van 56 cm aanbevolen. Bij een kleinere nisdiepte – minstens 55 cm – wordt het energieverbruik iets hoger. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat.
  • Page 76: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Altijd wat ruimte openlaten tussen de levensmidde- De lucht kan circuleren en de luchtvochtigheid blijft len en de achterwand. constant. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt daardoor minder stroom. Levensmiddelen luchtdicht verpakken.
  • Page 77: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Uitrusting Het apparaat leren kennen Legplateau ~ Afb. # Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r U kunt het legplateau variëren: open.
  • Page 78: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets % indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Page 79: Koelvak

    Koelvak nl Let op de koudezones Koelvak in het koelvak Het koelvak is geschikt voor het Door de luchtcirculatie in de koelruimte K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, ontstaan verschillende koudezones. melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten.
  • Page 80: Vriesvak

    nl Vriesvak Afhankelijk van de soort Als de deur van het vriesvak open ■ ■ levensmiddelen en de hoeveelheid staat, ontdooien de opgeslagen kan zich condenswater vormen in de diepvrieswaren. Er treedt sterke groentelade. ijsvorming in het vriesvak op. Condenswater verwijderen met een droge doek.
  • Page 81: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Vriesvak nl Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Page 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Ontdooien van diepvrieswaren De dooiwatergoot en het Aanwijzing: afvoergat schoonhouden, zodat het De ontdooimethode dient te worden dooiwater kan weglopen en aangepast aan het levensmiddel en het geurvorming wordt voorkomen. gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo goed mogelijk te behouden. Vriesvak Ontdooimethoden: Omdat de diepvrieswaren niet mogen...
  • Page 83: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 77 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 84: Geluiden

    nl Geluiden Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Page 85: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest de ■ Servicedienst ingestelde temperatuur weer wordt weergegeven: uw apparaat is in Als het u niet lukt om de storing zelf te orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Page 91 "...
  • Page 92 &...
  • Page 93 *9001071883*...

This manual is also suitable for:

Ki42l seriesKi32l seriesKi22l series

Table of Contents

Save PDF