hit counter script
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einschränkung des Nutzerkreises
    • Sicherheit
    • Allgemeine Hinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherer Transport
    • Sichere Installation
    • Sicherer Gebrauch
    • Beschädigtes Gerät
    • Sachschäden Vermeiden
    • Umweltschutz und Sparen
    • Verpackung Entsorgen
    • Energie Sparen
    • Aufstellen und Anschließen
    • Lieferumfang
    • Gerät Aufstellen und Anschließen
    • Kriterien für den Aufstellort
    • Gerät
    • Kennenlernen
    • Gerät für den Ersten Gebrauch Vorbereiten
    • Gerät Elektrisch Anschließen
    • Bedienelemente
    • Ausstattung
    • Ablage
    • Variable Ablage
    • Ausziehbare Ablage
    • Obst- und Gemüsebehälter
    • Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
    • Butter- und Käsefach
    • Türabsteller
    • Zubehör
    • Grundlegende Bedienung
    • Gerät Einschalten
    • Super-Kühlen
    • Türalarm
    • Alarm
    • Zusatzfunktionen
    • Temperatur Einstellen
    • Gerät Ausschalten
    • Hinweise zum Betrieb
    • Aufkleber OK
    • Kühlfach
    • Kältezonen IM Kühlfach
    • Tipps zum Einlagern von Le- Bensmitteln ins Kühlfach
    • Abtauen
    • Abtauen IM Kühlfach
    • Reinigen und Pflegen
    • Gerät zum Reinigen Vorbereiten
    • Gerät Reinigen
    • Tauwasserrinne und Ablaufloch Reinigen
    • Ausstattungsteile Entnehmen
    • Störungen Beheben
    • Funktionsstörungen
    • Hinweise IM Anzeigefeld
    • Temperaturproblem
    • Geräusche
    • Gerüche
    • Geräteselbsttest Durchführen
    • Lagern und Entsorgen
    • Gerät Außer Betrieb Nehmen
    • Altgerät Entsorgen
    • Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
    • Technische Daten
    • Kundendienst
  • Français

    • Indications Générales
    • Restrictions du Périmètre Utilisateurs
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
    • Installation Sûre
    • Transport Sûr
    • Utilisation Sûre
    • Appareil Endommagé
    • Protection de L'environnement et Économies D'énergie
    • Prévenir les Dégâts Matériels
    • Économies D'énergie
    • Élimination de L'emballage
    • Contenu de la Livraison
    • Installation et Branchement
    • Critères pour le Lieu D'installation
    • Installation et Raccordement de L'appareil
    • Appareil
    • Description de L'appareil
    • Raccordement Électrique de L'appareil
    • Éléments de Commande
    • Bac à Fruits et Légumes Avec Régulateur D'humidité
    • Bac(S) à Fruits et Légumes
    • Clayette
    • Clayette Coulissante
    • Rangement Variable de la Clayette
    • Équipement
    • Accessoires
    • Allumer L'appareil
    • Casier à Beurre et à Fromage
    • Compartiment Dans la Contre- Porte
    • Remarques Concernant le Fonctionnement de L'appareil
    • Utilisation de Base
    • Éteindre L'appareil
    • Alarme
    • Alarme de Porte
    • Compartiment Réfrigération
    • Fonctions Additionnelles
    • Régler la Température
    • Super-Réfrigération
    • Autocollant " OK
    • Conseils pour Ranger des Pro- Duits Alimentaires Dans le Compartiment Réfrigération
    • Dégivrage
    • Dégivrage du Compartiment Réfrigération
    • Zones Froides Dans le Comparti- Ment Réfrigération
    • Nettoyage de L'appareil
    • Nettoyage et Entretien
    • Préparer L'appareil pour le Nettoyage
    • Nettoyer la Rigole à Eau de Dégi- Vrage et le Trou D'écoulement
    • Retirer les Pièces D'équipement
    • Dysfonctionnements
    • Dépannage
    • Bruits
    • Problème de Température
    • Remarques Sur le Bandeau D'affichage
    • Odeurs
    • Effectuer L'auto-Test de L'appareil
    • Entreposage et Élimination
    • Mettre au Rebut un Appareil Usagé
    • Mise Hors Service de L'appareil
    • Numéro de Produit (E-Nr) et Numéro de Fabrication (FD)
    • Service Après-Vente
    • Caractéristiques Techniques
  • Italiano

    • Avvertenze Generali
    • Limitazione DI Utilizzo
    • Sicurezza
    • Utilizzo Conforme All'uso Previsto
    • Installazione Sicura
    • Trasporto Sicuro
    • Utilizzo Sicuro
    • Apparecchio Danneggiato
    • Prevenzione DI Danni Materiali
    • Risparmio Energetico
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Tutela Dell'ambiente E Rispar- Mio
    • Contenuto Della Confezione
    • Installazione E Allacciamento
    • Criteri Per Il Luogo D'installazione
    • Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio
    • Apparecchio
    • Collegamento Elettrico Dell'apparecchio
    • Conoscere L'apparecchio
    • Elementi DI Comando
    • Preparazione Dell'apparecchio Per Il Primo Utilizzo
    • Cassetto Per Frutta E Verdura con Regolatore DI Umidità
    • Contenitore Per Frutta E Verdura
    • Dotazione
    • Ripiano
    • Ripiano Estraibile
    • Ripiano Variabile
    • Accensione Dell'apparecchio
    • Accessori
    • Balconcino Controporta
    • Comandi DI Base
    • Istruzioni Per Il Funzionamento
    • Scomparto Per Burro E Formag- Gio
    • Spegnimento Dell'apparecchio
    • Allarme
    • Allarme Porta
    • Consigli Per la Conservazione Degli Alimenti Nel Frigorifero
    • Frigorifero
    • Funzioni Supplementari
    • Regolazione Della Temperatura
    • Super-Raffreddamento
    • Adesivo OK
    • Scongelamento
    • Scongelamento Nel Frigorifero
    • Zone Fredde Nel Frigorifero
    • Preparazione Dell'apparecchio Per la Pulizia
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Pulizia E Cura
    • Pulizia del Convogliatore Dell'acqua DI Sbrinamento E del Foro DI Scarico
    • Rimozione Degli Accessori
    • Anomalie DI Funzionamento
    • Sistemazione Guasti
    • Indicazioni Sul Display
    • Problema DI Temperatura
    • Rumori
    • Odori
    • Esecuzione Dell'autotest Dell'apparecchio
    • Messa Fuori Servizio Dell'appa- Recchio
    • Rottamazione DI un Apparecchio Dismesso
    • Stoccaggio E Smaltimento
  • Dutch

    • Algemene Aanwijzingen
    • Bestemming Van Het Apparaat
    • Inperking Van de Gebruikers
    • Veiligheid
    • Veilige Installatie
    • Veiliger Transport
    • Veilig Gebruik
    • Beschadigd Apparaat
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Energie Besparen
    • Het Voorkomen Van Materiële Schade
    • Milieubescherming en Bespa- Ring
    • Apparaat Opstellen en Aanslui- Ten
    • Leveringsomvang
    • Opstellen en Aansluiten
    • Apparaat Elektrisch Aansluiten
    • Criteria Voor de Opstellocatie
    • Het Apparaat Voor Het Eerste Gebruik Voorbereiden
    • Apparaat
    • Bedieningselementen
    • Groente- en Fruitlade
    • Legplateau
    • Uitrusting
    • Uittrekbaar Legplateau
    • Uw Apparaat Leren Kennen
    • Variabel Legplateau
    • Accessoires
    • Boter- en Kaasvak
    • Deurrekken
    • Fruit- en Groentelade Met Vochtigheidsregelaar
    • Apparaat Inschakelen
    • De Bediening in Essentie
    • Extra Functies
    • Machine Uitschakelen
    • Opmerkingen Bij Het Gebruik
    • Superkoelen
    • Temperatuur Instellen
    • Alarm
    • Deuralarm
    • Koelvak
    • Koudezones in Het Koelvak
    • Sticker "OK
    • Tips Voor Het Bewaren Van Le- Vensmiddelen in Het Koelvak
    • Apparaat Voorbereiden Voor Reiniging
    • Ontdooien
    • Ontdooien in Het Koelvak
    • Reiniging en Onderhoud
    • Apparaat Schoonmaken
    • De Dooiwatergoot en Het Afvoer- Gat Reinigen
    • Onderdelen Eruit Halen
    • Functiestoringen
    • Storingen Verhelpen
    • Aanwijzingen Op Het Display
    • Geluiden
    • Temperatuurprobleem
    • Geurtjes
    • Afvoeren Van Uw Oude Apparaat
    • Apparaat Buiten Gebruik Stellen
    • Apparaatzelftest Uitvoeren
    • Opslaan en Afvoeren
    • Productnummer (E-Nr.) en Productienummer (FD)
    • Servicedienst
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
KI81R..
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
Siemens Home Appliances
Siemens KI81RAFE0
o

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI81RAFE0

  • Page 1 Kühlschrank Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelkast KI81R.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso en User manual nl Gebruiksaanwijzing fr Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   6 Gerät ausschalten ...... 18 Allgemeine Hinweise ...... 6 Temperatur einstellen..... 18 Bestimmungsgemäßer Ge- Zusatzfunktionen ......   18 brauch .......... 6 Super-Kühlen ......... 18 Einschränkung des Nutzerkrei- ses ............ 6 Alarm..........   18 Sicherer Transport...... 7 Türalarm ......... 18 Sichere Installation ...... 7 Sicherer Gebrauch ...... 9 Kühlfach ........
  • Page 6: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Page 7: Sicherer Transport

    Sicherheit de Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
  • Page 8 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Page 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
  • Page 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.
  • Page 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
  • Page 12 de Sicherheit ▶ "Das Gerät ausschalten." → Seite 18 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 26...
  • Page 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Page 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Montagematerial ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Montageanleitung ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Gebrauchsanleitung Kühltasche transportieren und ¡ Kundendienstheft schnell ins Gerät legen. ¡ Garantiebeilage ¡ Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Ge- ¡...
  • Page 15: Gerät Für Den Ersten Gebrauch Vorbereiten

    Kennenlernen de Das Gewicht des Geräts kann je Gerät für den ersten Ge- nach Modell ab Werk bis zu 70 kg brauch vorbereiten betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- Das Informationsmaterial entneh- gen, muss der Untergrund ausrei- men. chend stabil sein. Die Schutzfolien und Transportsi- cherungen, z. B.
  • Page 16: Bedienelemente

    de Ausstattung Ablage "Butter- und Käsefach" → Seite 17 Um die Ablage nach Bedarf zu variie- Türabsteller für große Flaschen ren, können Sie die Ablage entneh- Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- men und an anderer Stelle wieder rem Gerät und den Abbildungen sind einsetzen. hinsichtlich Ausstattung und Größe → "Ablage entnehmen", Seite 21 möglich.
  • Page 17: Obst- Und Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    Grundlegende Bedienung de ¡ Zucchini ¡ Kartoffeln ¡ Paprika ¡ Tomaten Butter- und Käsefach ¡ Kartoffeln Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach. Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Türabsteller Lagern Sie frisches Obst und Gemü- Um den Türabsteller nach Bedarf zu se im Obst- und Gemüsebehälter.
  • Page 18: Hinweise Zum Betrieb

    de Zusatzfunktionen Hinweise zum Betrieb Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet Erfahren Sie, über welche einstellba- Zusatzfunktionen haben, dauert es bis zu mehreren ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- Stunden bis die eingestellte Tem- fügt. peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor Super-Kühlen die Temperatur erreicht ist.
  • Page 19: Kühlfach

    Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- nen. bereitete Speisen und Backwaren Kälteste Zone aufbewahren. Die Temperatur im Kühlfach können Die kälteste Zone ist zwischen dem Sie von 2 °C bis 8 °C einstellen.
  • Page 20: Abtauen

    de Abtauen Alle Lebensmittel herausnehmen Abtauen Abtauen und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf Beachten Sie die Informationen, Abtauen die Lebensmittel legen. wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. Wenn eine Reifschicht vorhanden ist, diese abtauen lassen. Abtauen im Kühlfach "Alle Ausstattungsteile aus dem Im Betrieb bilden sich an der Rück- Gerät nehmen."...
  • Page 21: Tauwasserrinne Und Ablaufloch Reinigen

    Reinigen und Pflegen de "Das Gerät zum Reinigen vorberei- Türabsteller entnehmen ten." → Seite 20 Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ Das Gerät, die Ausstattungsteile ben und entnehmen. und die Türdichtungen mit einem → Abb. Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH‑neutralem Spülmittel rei- Obst- und Gemüsebehälter nigen.
  • Page 22: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 23: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen beheben de Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. oder erscheint in der ▶ → "Kundendienst", Seite 26 ler erkannt. Temperaturanzeige. Warnton ertönt und Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie ▶ leuchtet. sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen.
  • Page 24: Gerüche

    de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- gen vor." → Seite 20 sind möglich. "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 20 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
  • Page 25: Geräteselbsttest Durchführen

    Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen "Das Gerät ausschalten." Durch umweltgerechte Entsorgung → Seite 18 können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. "Das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder einschalten." → Seite 17 WARNUNG Innerhalb von 10 Sekunden nach Gefahr von Gesundheitsschäden! dem Einschalten für 3 bis Kinder können sich im Gerät einsper- 5 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 26: Kundendienst

    de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
  • Page 27 Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
  • Page 28 Table of contents Safety ..........   30 Basic operation ......   41 General information...... 30 Switching on the appliance .... 41 Intended use........ 30 Operating tips......... 41 Restriction on user group.... 30 Switching off the appliance .... 41 Safe transport ......... 31 Setting the temperature.... 41 Safe installation ...... 31 Additional functions .....
  • Page 29 Customer Service......   49 Product number (E-Nr.) and pro- duction number (FD) ...... 49 Technical data .......    49...
  • Page 30: Safety

    en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information for this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡...
  • Page 31: Safe Transport

    Safety en Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.
  • Page 32: Safe Use

    en Safety ¡ If the insulation of the power cord is damaged, this is danger- ous. ▶ Never let the power cord come into contact with heat sources. ▶ Never let the power cord come into contact with sharp points or edges. ▶...
  • Page 33 Safety en WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡ Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. ¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.
  • Page 34: Damaged Appliance

    en Safety CAUTION ‒ Risk of harm to health! ¡ To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions. ▶ If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
  • Page 35 Safety en ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk. WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite.
  • Page 36: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage Information about current disposal Preventing material damage Preventing material dam- methods are available from your specialist dealer or local authority. Follow these instructions to prevent Saving energy Preventing material damage material damage to your appliance, If you follow these instructions, your accessories or other objects in your appliance will use less power.
  • Page 37: Installation And Connection

    Installation and connection en ¡ Do not cover or block ventilation Installation and connection Installation and connec- openings. tion The air on the back wall of the ap- pliance can escape more easily You can find out where and how best Installation and connection and the appliance does not warm to install your appliance here.
  • Page 38: Criteria For The Installation Location

    en Installation and connection "Electrically connect the appli- If an appliance with climate class SN ance." → Page 38 is operated at colder room temperat- ures, the appliance will not be dam- aged up to a room temperature of Criteria for the installation 5 °C.
  • Page 39: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en switches the appliance on or off. Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance Features Features Familiarise yourself with the parts of Familiarising yourself with your appliance your appliance. Here you can see an overview of the Features features of your appliance and their Appliance...
  • Page 40: Fruit And Vegetable Container With Humidity Control

    en Features Fruit that is sensitive ¡ Pineapples ¡ Papayas to cold ¡ Bananas ¡ Citrus fruits ¡ Mangoes Vegetables that are ¡ Aubergines ¡ Papayas sensitive to cold ¡ Gherkins ¡ Citrus fruits ¡ Courgettes Vegetables that are ¡ Aubergines ¡...
  • Page 41: Basic Operation

    Basic operation en Basic operation Additional functions Basic operation Additional functions You can find out everything you need Find out which additional functions Basic operation Additional functions to know about operating your appli- which can be used for your appli- ance here. ance.
  • Page 42: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Chill zones in the refrigerator Refrigerator compartment Refrigerator compartment compartment You can keep meat, sausage, fish, Refrigerator compartment The air circulation in the refrigerator dairy products, eggs, prepared meals compartment creates different chill and pastries in the refrigerator com- zones.
  • Page 43: Defrosting

    Defrosting en Take out all of the food and store it Defrosting Defrosting in a cool place. Place ice packs (if available) onto Observe the information when you Defrosting the food. want to defrost your appliance. If there is a layer of hoarfrost, allow this to defrost.
  • Page 44: Cleaning The Condensation Channel And Drainage Hole

    en Cleaning and servicing Clean the appliance, the fittings Removing the fruit and vegetable and the door seals with a dish container cloth, lukewarm water and a little Pull out the fruit and vegetable pH-neutral washing-up liquid. container as far as it will go. Dry thoroughly with a soft, dry Press the latch on the pull-out rail cloth.
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 46: Information On Display Panel

    en Troubleshooting Information on display panel Fault Cause troubleshooting The electronics have detec- Call the after-sales service. or appears in the tem- ▶ → "Customer Service", Page 49 ted a fault. perature display. A warning signal sounds and Different causes are pos- Press ▶...
  • Page 47: Odours

    Troubleshooting en Odours Fault Cause troubleshooting The appliance has an un- Different causes are pos- "Prepare the appliance for clean- ing." → Page 43 pleasant smell. sible. "Clean the appliance." → Page 43 Clean all food packaging. To prevent odours from forming, store strong smelling food in air- tight containers.
  • Page 48: Conducting An Appliance Self- Test

    en Storage and disposal Conducting an appliance self- Disposing of old appliance test Valuable raw materials can be re- used by recycling. "Switch off the appliance." → Page 41 WARNING "Switch the appliance back on Risk of harm to health! after approx. five minutes." Children can lock themselves in the → Page 41 appliance, thereby putting their lives...
  • Page 49 Customer Service en warranty for private consumers) in Customer Service Customer Service the European Economic Area is 2 years according to the terms of war- If you have any queries, are unable to Customer Service ranty applicable to the location. The rectify faults on the appliance your- terms of warranty do not affect other self or if your appliance needs to be...
  • Page 50 en Technical data of printing its web address had not yet been published. Please then fol- low the instructions on searching for models. The model identifier is made up of the characters before the slash in the product number (E-Nr.) on the rating plate.
  • Page 51 Table des matières Sécurité..........    53 Compartiment dans la contre- Indications générales ..... 53 porte .......... 65 Utilisation conforme...... 53 Accessoires ........ 65 Restrictions du périmètre utilisa- Utilisation de base ......   65 teurs.......... 53 Allumer l’appareil ...... 65 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Remarques concernant le fonc- taire.......... 54 tionnement de l’appareil.... 65 Transport sûr ........ 55 Éteindre l'appareil...... 65 Installation sûre ...... 55...
  • Page 52 Entreposage et élimination ..   73 Mise hors service de l’appareil .. 73 Mettre au rebut un appareil usa- gé ........... 73 Service après-vente ......    74 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 74 Caractéristiques techniques ..   75...
  • Page 53: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 54: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Page 55: Transport Sûr

    Sécurité fr ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 56: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Page 57 Sécurité fr ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
  • Page 58: Appareil Endommagé

    fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! ¡ Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. ▶...
  • Page 59 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 74 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 60: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 61: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr ¡ Protégez l’appareil contre toute ¡ Ouvrez la porte de l’appareil uni- source d'ensoleillement direct. quement brièvement. ¡ Installez l’appareil aussi loin que ¡ Transportez les aliments achetés possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
  • Page 62: Installation Et Raccordement De L'appareil

    fr Installation et branchement ¡ Appareil encastrable frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la ¡ Équipement et accessoires plaque signalétique. → Fig.  ¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage Selon le modèle, le poids de l'appa- ¡ Notice d’utilisation reil départ usine peut atteindre 70 kg.
  • Page 63: Raccordement Électrique De L'appareil

    Description de l'appareil fr Si la niche est moins profonde, la Éléments de commande consommation d'énergie augmente "Rangement variable de la clayette" légèrement. La profondeur de niche → Page 64 doit être d'au moins 550 mm. "Clayette coulissante" → Page 64 Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche "Bac à...
  • Page 64: Équipement

    fr Équipement Afin de conserver la qualité et Équipement Équipement l'arôme, rangez les fruits et légumes craignant le froid hors de l'appareil à Vous trouverez ici un aperçu des Équipement des températures comprises d'env. pièces d'équipement de votre appa- 8 °C à 12 °C. reil et de leur utilisation.
  • Page 65: Casier À Beurre Et À Fromage

    Utilisation de base fr Afin de conserver la qualité et Porte-bouteilles l'arôme, rangez les fruits et légumes Le porte-bouteilles empêche ces der- craignant le froid hors de l'appareil à nières de se renverser lors de l'ou- des températures comprises d'env. verture et de la fermeture de la porte 8 °C à...
  • Page 66: Régler La Température

    fr Fonctions additionnelles Régler la température Alarme Alarme Après avoir allumé l'appareil, vous Votre appareil est doté de fonctions Alarme pouvez régler la température. d'alarme. Réglage de la température du Alarme de porte compartiment réfrigération Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ L’alarme de porte retentit lorsque la jusqu'à...
  • Page 67: Conseils Pour Ranger Des Pro- Duits Alimentaires Dans Le Compartiment Réfrigération

    Dégivrage fr Conseil : Rangez des produits ali- Conseils pour ranger des pro- mentaires insensibles dans la zone la duits alimentaires dans le moins froide, par ex. le fromage à compartiment réfrigération pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer Respectez les conseils lorsque vous son arôme, et le beurre reste tarti- rangez des aliments dans votre com-...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien tion. La paroi arrière du comparti- Nettoyage de l’appareil ment réfrigération se dégivre automa- Nettoyez l'appareil comme indiqué, tiquement. afin qu'il ne soit pas endommagé par L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- un nettoyage incorrect ou des pro- gole d'écoulement de l'eau de duits de nettoyage inappropriés.
  • Page 69: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- Retirer le bac à fruits et légumes pement. Extrayez le bac à fruits et légumes Raccordement électrique de l'ap- supérieur jusqu'en butée. pareil. Appuyez sur le verrouillage du rail "Allumer l'appareil." → Page 65 d'extraction et retirez le bac à...
  • Page 70: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 71: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le fond du compartiment ré- La rigole à eau de dégivrage "Nettoyez la rigole à eau de dégi- ▶ frigération est mouillé. ou le trou d’écoulement sont vrage et le trou d’écoulement." → Page 69 bouchés. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause...
  • Page 72: Odeurs

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement va- Vérifiez les pièces d'équipement ▶ cillent ou se coincent. amovibles et les remettre éventuel- lement en place correctement. Des bouteilles ou récipients Éloigner les bouteilles ou les réci- ▶...
  • Page 73: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Afin de garantir la ventilation de Effectuer l'auto-test de l'appa- l'espace intérieur, laissez l'appareil reil ouvert. "Éteindre l'appareil." → Page 65 Mettre au rebut un appareil "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 65 usagé Dans les 10 secondes qui suivent La destruction dans le respect de la mise sous tension, maintenir en- l’environnement permet de récupérer...
  • Page 74: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Les pièces de rechange relatives au niques usagés (waste electrical fonctionnement de l’appareil et and electronic equipment - conformes à l’ordonnance d’écocon- WEEE). ception correspondante sont dispo- La directive définit le cadre nibles auprès de notre service après- pour une reprise et une récupé- vente pour une durée d’au moins 10 ration des appareils usagés ap-...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com .
  • Page 76 Sommario Sicurezza ........   78 Istruzioni per il funzionamento .. 90 Avvertenze generali ...... 78 Spegnimento dell'apparecchio.. 90 Utilizzo conforme all'uso previsto... 78 Regolazione della temperatura .. 91 Limitazione di utilizzo...... 78 Funzioni supplementari ....   91 Trasporto sicuro ...... 79 Super-raffreddamento .... 91 Installazione sicura ...... 79 Utilizzo sicuro ......... 81 Allarme...........
  • Page 77 Servizio di assistenza clienti ..   99 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ...... 99 Dati tecnici........   100...
  • Page 78: Sicurezza

    it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
  • Page 79: Trasporto Sicuro

    Sicurezza it Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
  • Page 80 it Sicurezza ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.
  • Page 81: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
  • Page 82 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.
  • Page 83: Apparecchio Danneggiato

    Sicurezza it Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
  • Page 84 it Sicurezza ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 90 ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ "Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." → Pagina 99...
  • Page 85: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa- Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa- Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio recchio, agli accessori o agli oggetti recchio cercando di risparmiare le ri- da cucina, osservare le presenti av- sorse e smaltendo correttamente i...
  • Page 86: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento ¡ Utilizzare una profondità della nic- ¡ Lasciare sempre un poco di spa- chia di 560 mm. zio fra gli alimenti e la parete po- ¡ Non coprire oppure ostruire le steriore. aperture di ventilazione. ¡ Conservare gli alimenti in confezio- ni ermetiche.
  • Page 87: Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it ¡ Apparecchio da incasso Criteri per il luogo d'installa- ¡ Attrezzatura e accessori zione ¡ Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio Osservare le presenti indicazioni per ¡ Istruzioni per l'uso l'installazione dell'apparecchio. ¡ Libretto del centro di assistenza tecnica autorizzato AVVERTENZA ¡...
  • Page 88: Preparazione Dell'apparecchio Per Il Primo Utilizzo

    it Conoscere l'apparecchio Se un apparecchio della classe cli- Controllare il corretto posiziona- matica SN viene utilizzato a tempera- mento della spina. ture ambiente inferiori, possono esse- a Ora l’apparecchio è pronto per il re esclusi danni all’apparecchio fino funzionamento. ad una temperatura ambiente di 5 °C.
  • Page 89: Dotazione

    Dotazione it Rimuovere la condensa con un pan- Indica in °C la temperatura impostata no asciutto. del frigorifero. Per mantenere la qualità e l'aroma, attiva o disattiva Super-raffredda- conservare frutta e verdura sensibili mento. al freddo all'esterno dell'apparecchio accende o spegne l'apparecchio. a temperature tra 8 °C e 12 °C. Frutta sensibile al ¡...
  • Page 90: Scomparto Per Burro E Formag- Gio

    it Comandi di base Per mantenere la qualità e l'aroma, Fermabottiglie conservare frutta e verdura sensibili Il fermabottiglie impedisce la caduta al freddo all'esterno dell'apparecchio delle bottiglie durante l’apertura o la a temperature tra 8 °C e 12 °C. chiusura della porta. → Fig.
  • Page 91: Regolazione Della Temperatura

    Funzioni supplementari it Regolazione della temperatu- Allarme Allarme L'apparecchio dispone di funzioni di Allarme Dopo aver acceso l'apparecchio, è allarme. possibile regolare la temperatura. Allarme porta Regolazione della temperatura del frigorifero Se la porta dell'apparecchio resta aperta a lungo, si attiva l'allarme por- Premere ripetutamente finché...
  • Page 92: Zone Fredde Nel Frigorifero

    it Scongelamento ¡ Per i prodotti pronti e gli alimenti Se l'adesivo non indica OK, ridurre confezionati non superare la data progressivamente la temperatura. minima di conservazione o la data → "Regolazione della temperatura del di consumo indicata dal produtto- frigorifero", Pagina 91 Dopo la messa in funzione dell'appa- ¡...
  • Page 93: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it Pulizia dell'apparecchio Pulizia e cura Pulizia e cura Pulire l'apparecchio come indicato, in Per mantenere a lungo l'apparecchio Pulizia e cura modo da non danneggiarlo eseguen- in buone condizioni, sottoporlo a una do una pulizia errata o utilizzando de- cura e a una manutenzione scrupolo- tergenti non idonei.
  • Page 94: Pulizia Del Convogliatore Dell'acqua Di Sbrinamento E Del Foro Di Scarico

    it Pulizia e cura "Accendere l’apparecchio." Rimozione del cassetto per frutta e → Pagina 90 verdura Inserire gli alimenti. Estrarre il cassetto della frutta e della verdura finché non si innesta Pulizia del convogliatore in posizione. dell'acqua di sbrinamento e Premere verso il basso il blocco della guida di estensione e ri- del foro di scarico...
  • Page 95: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 96: Indicazioni Sul Display

    it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il fondo del vano frigorifero è Il convogliatore dell’acqua di "Pulire il convogliatore dell’acqua di ▶ bagnato. sbrinamento o il foro di scari- sbrinamento e il foro di scarico." → Pagina 94 co sono otturati. Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia...
  • Page 97: Odori

    Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei Le parti dell'attrezzatura tra- Controllare le parti estraibili ed ▶ rumori. ballano o si incastrano. eventualmente inserirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶...
  • Page 98: Esecuzione Dell'autotest Dell'apparecchio

    it Stoccaggio e smaltimento "Scongelare l'apparecchio." Esecuzione dell'autotest → Pagina 92 dell'apparecchio "Pulire l'apparecchio." → Pagina 93 "Spegnere l'apparecchio." Per garantire un'aerazione nel va- → Pagina 90 no interno, lasciare aperto l'appa- "Riaccendere l'apparecchio dopo recchio. circa 5 minuti." → Pagina 90 Rottamazione di un apparec- Entro 10 secondi dopo l'accensio- ne, mantenere premuto per 3 - chio dismesso  5 secondi...
  • Page 99 Servizio di assistenza clienti it equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
  • Page 100 it Dati tecnici Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
  • Page 101 Inhoudsopgave Veiligheid........   102 Machine uitschakelen....  114 Algemene aanwijzingen ....  102 Temperatuur instellen....  114 Bestemming van het apparaat ..  102 Extra functies ......   114 Inperking van de gebruikers ..  102 Superkoelen ........   114 Veiliger transport ......
  • Page 102: Veiligheid

    nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. ¡...
  • Page 103: Veiliger Transport

    Veiligheid nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
  • Page 104 nl Veiligheid ▶ Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. ▶ Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd.
  • Page 105: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl Veilig gebruik Neem bij gebruik van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ▶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
  • Page 106 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders. ▶ Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen.
  • Page 107: Beschadigd Apparaat

    Veiligheid nl Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken. ▶ Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak gebruiken.
  • Page 108 nl Veiligheid ▶ Ventileer de ruimte. ▶ "Het apparaat uitschakelen." → Pagina 114 ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. ▶ "Neem contact op met de service-afdeling." → Pagina 123...
  • Page 109: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl Bij uw dealer en uw gemeente- of Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- deelraadskantoor kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoer- riële schade methoden. Ter voorkoming van materiële scha- Het voorkomen van materiële schade de, aan het apparaat, de accessoires Energie besparen of keukenvoorwerpen dient u de aan-...
  • Page 110: Opstellen En Aansluiten

    nl Opstellen en aansluiten ¡ Ventilatieopeningen niet afdekken Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten of blokkeren. De lucht aan de achterwand van Waar en hoe u het apparaat het bes- Opstellen en aansluiten het apparaat kan beter ontsnap- te opstelt, komt u hier te weten. Bo- pen, het apparaat warmt niet zo vendien komt u te weten hoe u het sterk op.
  • Page 111: Criteria Voor De Opstellocatie

    Opstellen en aansluiten nl "Het apparaat elektrisch aanslui- schadigingen aan het apparaat tot ten." → Pagina 111 een kamertemperatuur van 5 °C wor- den uitgesloten. Criteria voor de opstellocatie Nismaten Houd deze aanwijzing aan wanneer u Neem de nisafmetingen in acht als u het apparaat plaatst. uw apparaat in de nis inbouwt.
  • Page 112: Uw Apparaat Leren Kennen

    nl Uw apparaat leren kennen Uw apparaat leren kennen Uitrusting Uw apparaat leren ken- Uitrusting Hier krijgt u een overzicht van de ac- Uitrusting cessoires behorende bij uw apparaat Lees meer over de onderdelen van Uw apparaat leren kennen en de manier waarop ze worden ge- uw apparaat.
  • Page 113: Fruit- En Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    Uitrusting nl Koudegevoelig fruit ¡ Ananas ¡ Mango ¡ Bananen ¡ Papaya ¡ Mango ¡ Citrusvruchten ¡ Papaya Koudegevoelige ¡ Aubergines ¡ Citrusvruchten groente ¡ Komkommers Koudegevoelige ¡ Aubergines ¡ Courgette groente ¡ Komkommers ¡ Paprika ¡ Courgette ¡ Tomaten ¡ Paprika ¡...
  • Page 114: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie De Bediening in essentie Extra functies De Bediening in essentie Extra functies Hier wordt de bediening van het ap- Kom te weten over welke instelbare De Bediening in essentie Extra functies paraat in essentie beschreven. extra functies uw apparaat beschikt. Apparaat inschakelen Superkoelen indrukken.
  • Page 115: Alarm

    Alarm nl ¡ Bij kant-en-klaar-producten en ge- Alarm Alarm bottelde producten de door de fa- brikant vermelde houdbaarheids- Uw apparaat beschikt over alarm- Alarm datum of gebruiksdatum niet over- functies. schrijden. ¡ Om aroma, kleur en versheid te Deuralarm behouden of smaakoverdracht en verkleuringen van de kunststofde- Als de deur van het apparaat langere len te vermijden, levensmiddelen...
  • Page 116: Ontdooien

    nl Ontdooien Wanneer de sticker OK niet weer- Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud geeft, dan de temperatuur stapsge- wijze verlagen. Reinig en onderhoud uw apparaat Reiniging en onderhoud → "Koelvaktemperatuur instellen", zorgvuldig om er voor te zorgen dat Pagina 114 het lang goed blijft werken. Na ingebruikneming van het appa- De reiniging van ontoegankelijke raat kan het tot wel 12 uur duren...
  • Page 117: Apparaat Schoonmaken

    Reiniging en onderhoud nl Het apparaat elektrisch aansluiten. Apparaat schoonmaken "Het apparaat inschakelen." Maak het apparaat schoon zoals → Pagina 114 voorgeschreven, zodat het niet door Doe de levensmiddelen in het ap- een verkeerde reiniging of onge- paraat. schikte schoonmaakmiddelen be- schadigd raakt. De dooiwatergoot en het af- voergat reinigen.
  • Page 118 nl Reiniging en onderhoud Legplateau boven de fruit- en groentelade verwijderen De fruit- en groentelade uittrekken. Het legplateau verwijderen omdraaien ⁠ . → Afb. De bevestigingen van de onderste glasplaat naar buiten drukken. → Afb. De glasplaat vooraan optillen achteraan uittrekken ⁠ . → Afb.
  • Page 119: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 120: Aanwijzingen Op Het Display

    nl Storingen verhelpen Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak Verhelpen van storingen De elektronica heeft een Neem contact op met de klanten- of verschijnt op het tem- ▶ fout geconstateerd. service. peratuurdisplay. → "Servicedienst", Pagina 123 Alarmsignaal weerklinkt en Verschillende oorzaken zijn Druk op ▶...
  • Page 121: Geurtjes

    Storingen verhelpen nl Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn "Bereid het apparaat voor om te rei- nigen." → Pagina 116 naam. mogelijk. "Reinig het apparaat." → Pagina 117 Reinig alle levensmiddelenverpak- kingen. Verpak sterk ruikende levensmid- delen luchtdicht om geurvorming te voorkomen.
  • Page 122: Apparaatzelftest Uitvoeren

    nl Opslaan en afvoeren "Het apparaat reinigen." Apparaatzelftest uitvoeren → Pagina 117 "Het apparaat uitschakelen." Om de ventilatie van het interieur → Pagina 114 te waarborgen het apparaat geo- "Het apparaat na ca. 5 minuten op- pend laten. nieuw inschakelen." → Pagina 114 Binnen 10 seconden na het in- Afvoeren van uw oude appa- schakelen gedurende 3 tot 5...
  • Page 123: Servicedienst

    Servicedienst nl vanaf het moment van in de handel sche en elektronische appara- brengen van het apparaat binnen de tuur (waste electrical and elec- Europese Economische Ruimte bij tronic equipment - WEEE). onze servicedienst verkrijgen. De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug- Aanwijzing Het inschakelen van de neming en verwerking van oude...
  • Page 124: Technische Gegevens

    nl Technische gegevens Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- Technische gegevens ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Afb.  Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// energylabel.bsh-group.com . Dit we- badres bevat een link naar de officië- le EU-productdatabase EPREL, waar- van de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd.
  • Page 128 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG...

This manual is also suitable for:

Ki81r series

Table of Contents