hit counter script
Table of Contents
  • Deutsch

    • Ihr Kühlschrank
    • Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
    • Bestimmungsgemäßer Einsatz
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Einhaltung der Rohs-Richtlinie
    • HCA-Warnung
    • Kinder - Sicherheit
    • Tipps zum Energiesparen
    • Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Vor dem Einschalten
    • Wenn Sie den Kühlschrank Versetzen Möchten
    • Aufstellung und Installation
    • Austausch der Innenbeleuchtung
    • Verpackungsmaterialien Entsorgen
    • Türanschlag Umkehren
    • Vorbereitung
    • Gefrieren
    • Kühlen
    • Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste
    • Abtauen
    • Flaschenhalter
    • Gerät Stoppen
    • Schutz der Kunststoffflächen
    • Wartung und Reinigung
    • Problemlösung
  • Français

    • Votre Réfrigérateur
    • Précautions de Sécurité Importantes
    • Sécurité Générale
    • Utilisation Préconisée
    • Avertissement Sur L'usage des Fluides Frigorigènes
    • Conformité Avec la Directive Ldsd
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Sécurité Enfants
    • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
    • Branchement Électrique
    • Installation
    • Éléments à Prendre en Considération Lors du DéMénagement de Votre Réfrigérateur
    • Disposition et Installation
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
    • Remplacement de L'ampoule Intérieure
    • Réversibilité des Portes
    • Préparation
    • Bouton de Réglage du Thermostat
    • Congélation
    • Réfrigération
    • Utilisation du Réfrigérateur
    • Décongélation
    • Eteindre le Produit
    • Porte-Bouteille
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Dépannage
  • Dutch

    • Uw Koelkast
    • Algemene Veiligheid
    • Bedoeld Gebruik
    • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
    • Naleving Van Richtlijn Rohs
    • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • HCA-Waarschuwing
    • Kinderbeveiliging
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
    • Voordat U de Koelkast Inschakelt
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
    • Het Binnenlichtje Vervangen
    • Plaatsing en Installatie
    • De Deuren Omkeren
    • Voorbereiding
    • Diepvriezen
    • Gebruik Van Uw Koelkast
    • Knop Om Thermostaat in te Stellen
    • Koelen
    • Houder Fles
    • Ontdooien
    • Uw Product Uitschakelen
    • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • Onderhoud en Reiniging
    • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen
  • Italiano

    • Il Frigorifero
    • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
    • Sicurezza Generale
    • Uso Previsto
    • Avvertenza HCA
    • Conformità con la Direttiva Rohs
    • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
    • Sicurezza Bambini
    • Collegamento Elettrico
    • Installazione
    • Prima DI Utilizzare Il Frigorifero
    • Punti da Tenere in Considerazione Quando si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero
    • Posizionamento E Installazione
    • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
    • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
    • Sostituzione Della Lampadina Interna
    • Inversione Degli Sportelli
    • Preparazione
    • Congelamento
    • Raffreddamento
    • Utilizzo del Frigorifero Tasto DI Impostazione Termostato
    • Arresto del Prodotto
    • Portabottiglie
    • Sbrinamento
    • Manutenzione E Pulizia
    • Protezione Delle Superfici DI Plastica
    • Soluzioni Consigliate Per I Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Instruction of use
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Frigorifero
Istruzioni per l'uso
BSSA210K4SN
EN-DE-FR-NL-IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BSSA210K4SN

  • Page 1 Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing Frigorifero Istruzioni per l'uso BSSA210K4SN EN-DE-FR-NL-IT...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 11 Intended use ........4 Thermostat setting button....11 General safety........4 Cooling ..........11 Compliance with RoHS Directive: ..6 Freezing ...........11 Child safety ........6 Defrost ..........12 HCA Warning ........6 Stopping your product .....12 Things to be done for energy saving ..6 Bottle holder ........12...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. a.) Freezing compartment & ice tray 7. Crisper (for models) 8. Adjustable door shelves b.) Frozen food compartment & ice tray 9. Egg tray (for models) 10. Bottle shelf 2. Light bulb and thermostat box 3. Movable shelves 4.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; Failure to observe this information may they may stick to your hand. cause injuries or material damage. • Unplug your refrigerator before Otherwise, all warranty and reliability cleaning or defrosting.
  • Page 6 • Do not use mechanical devices • This operation manual should be or other means to accelerate the handed in to the new owner of the defrosting process, other than those product when it is given to others. recommended by the manufacturer. •...
  • Page 7: Compliance With Rohs Directive

    • If not to be used for a long time, HCA Warning refrigerator should be unplugged. If your product's cooling system A possible problem in power cable contains R600a: may cause fire. This gas is flammable. Therefore, pay • The plug’s tip should be cleaned attention to not damaging the cooling regularly with a dry cloth;...
  • Page 8: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not door is opened, fridge internal lamp taken into account, manufacturer will will turn on. not assume any liability for this.
  • Page 9: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Disposing of the packaging A If the entrance door of the room The packing materials may be dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Page 10: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button • Seasonal temperatures. • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods. • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature. • The location of the refrigerator in the room (e.g.
  • Page 13: Defrost

    Containers of warm water may be placed Defrost carefully in the freezer to speed up the A) Fridge compartment defrosting. Do not use pointed or sharp- Fridge compartment performs full- edged objects, such as knives or forks to automatic defrosting. remove the frost.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning Do not put the liquid oils or oil-cooked purposes. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the We recommend that you unplug the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 15: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 16 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 17 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 18 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 19 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Thermostateinstelltaste ....11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........11 Sicherheit ..........4 Gefrieren ..........11 Einhaltung der RoHS-Richtlinie: ..6 Abtauen ...........12 Kinder – Sicherheit ......6 Gerät stoppen .........12 HCA-Warnung ........6 Flaschenhalter .........12 Tipps zum Energiesparen ....6...
  • Page 20: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank a) Tiefkühlfach und Eisschale 7. Gemüsefach 8. Verstellbare Türablagen -Modelle) 9. Eierbehälter b) Gefriergutfach und Eisschale 10. Flaschenablagen -Modelle) Innenbeleuchtung und Thermostat Bewegliche Ablagen Flaschenhalter Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Gemüsefachabdeckung Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei nicht mit der Hand; sie können Nichtbeachtung dieser Angaben kann festfrieren. es zu Verletzungen und Sachschäden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor kommen. In diesem Fall erlöschen dem Reinigen oder Abtauen vom auch sämtliche Garantie- und Stromnetz.
  • Page 22 • Falls der Kühlschrank über ein • Lagern Sie hochprozentige blaues Licht verfügt, blicken Sie alkoholische Getränke gut nicht mit optischen Werkzeugen in verschlossen und aufrecht. das blaue Licht. • Bewahren Sie niemals Sprühdosen • Bei manuell gesteuerten mit brennbaren und explosiven Kühlschränken warten Sie Substanzen im Kühlschrank auf.
  • Page 23: Einhaltung Der Rohs-Richtlinie

    • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände HCA-Warnung auf den Kühlschrank; sie könnten Falls das Kühlsystem Ihres beim Öffnen oder Schließen der Produktes R600a enthält: Kühlschranktür herunterfallen. Dieses Gas ist leicht entflammbar. • Materialien wie beispielsweise Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Impfstoffe, wärmeempfindliche und Leitungen während Betrieb und Arznei, wissenschaftliche Proben Transport nicht zu beschädigen.
  • Page 24: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet berücksichtigt werden. die Innenbeleuchtung auf. 4. Beim Anspringen des Wenn Sie den Kühlschrank Kompressors sind Geräusche zu versetzen möchten hören.
  • Page 25: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Ein beschädigtes Netzkabel muss gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 26: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 27: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 28: Nutzung Des Kühlschranks Thermostateinstelltaste

    Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste • Umgebungstemperatur. • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit. • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen. • Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z. B. im direkten Sonnenlicht). •...
  • Page 29: Abtauen

    Abtauen Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder A) Kühlbereich Gabeln) zum Entfernen der Eisschicht. Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Verwenden Sie niemals Haartrockner, Im Betrieb können sich Wassertropfen und elektrische Heizgeräte oder ähnliches zum eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Beschleunigen des Abtauvorgangs.
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 31: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 32 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 33 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Bouton de réglage du thermostat ..11 Sécurité générale .......4 Réfrigération ........11 Conformité avec la directive LdSD: ..6 Congélation ........11 Sécurité enfants .........6 Décongélation .........12 Avertissement sur l'usage des Eteindre le produit ......12...
  • Page 35: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. a.) Compartiment de congélation & bac à glaçons 5. Voie de récupération de l’eau de dégivrage - tube d’écoulement (pour les modèles 6. Couvercle du bac à légumes b.) Compartiment pour aliments congelées & bac à 7. Bac à légumes glaçons (pour les modèles 8.
  • Page 36: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 37 • S'il y a une lumière bleue sur le • Placez les boissons alcoolisées réfrigérateur, ne la regardez pas avec des verticalement, dans des récipients convenablement fermés. outils optiques. • Ne conservez jamais des aérosols • Pour les réfrigérateurs contrôlés contenant des substances manuellement, attendez au moins 5 inflammables et explosives dans le...
  • Page 38: Conformité Avec La Directive Ldsd

    En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la flammes susceptible de provoquer chaleur, matériels scientifiques, etc.) l’incendie de l’appareil. De même, ne doivent pas être conservés dans le placez le produit dans une pièce aérée.
  • Page 39: Installation

    Installation 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Dans l'hypothèse ou l'information qu’indiqué dans la section « Entretien contenue dans ce manuel n'a pas et nettoyage ». été prise en compte par l'utilisateur, 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans le fabricant ne sera aucunement la prise murale.
  • Page 40: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien ASi la porte d’entrée de la pièce qualifié. où sera installé le réfrigérateur n’est L’appareil ne doit pas être mis en pas assez large pour laisser passer service avant d’être réparé...
  • Page 41: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Page 42: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 43: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur • Températures saisonnières. Bouton de réglage du • Ouverture fréquente de la porte et thermostat porte laissée ouverte pendant de longues périodes. • Aliments introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. • Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex.
  • Page 44: Décongélation

    N’utilisez pas d’objets pointus ou Décongélation tranchants tels que couteaux ou A) Compartiment réfrigérateur fourchettes pour enlever le givre. N’utilisez Le compartiment réfrigérateur se dégivre jamais de sèche-cheveux, radiateurs automatiquement. De l'eau s'écoule et une électriques ou autres appareils électriques couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm similaires pour dégivrer.
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 47 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 48 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 49 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 50 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 5 Gebruik van uw koelkast 11 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Knop om thermostaat in te stellen ..11 Koelen ........... 11 Bedoeld gebruik ........4 Diepvriezen ..........11 Algemene veiligheid ........4 Ontdooien ..........12 Naleving van Richtlijn RoHS: ....5 Uw product uitschakelen .......
  • Page 51: Uw Koelkast

    Uw koelkast Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor modellen) Deksel van de groentelade b.) Vak voor diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Groenteladen (voor modellen) Verstelbare deurschappen Binnenverlichting en thermostaat Eierrek Verplaatsbare schappen Flessenrekken Houder fles De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 52: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. Niet-inachtneming van deze en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële stoom kan in contact komen met de schade veroorzaken.
  • Page 53: Naleving Van Richtlijn Rohs

    • Plaats de stekker van de koelkast niet in • Elektrische veiligheid van uw koelkast het stopcontact als dit stopcontact los wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de • Er mag om veiligheidsredenen geen normen voldoet. water rechtstreeks op de binnen- of •...
  • Page 54: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging Aanwijzingen ter besparing van • Indien de deur een slot heeft, moet de energie sleutel buiten het bereik van kinderen • Houd de deuren van uw koelkast niet worden gehouden. lang open. • Kinderen moeten onder toezicht staan • Plaats geen warme levensmiddelen of om te voorkomen dat ze met het dranken in de koelkast.
  • Page 55: Installatie

    Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt geopend, gaat de wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen binnenverlichting van de koelkast aan. geval aansprakelijk.
  • Page 56: Afvoeren Van De Verpakking

    Er moet geschikte luchtventilatie rond Afvoeren van de verpakking uw koelkast zijn om een efficiënte De verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het werking te verkrijgen. Als de koelkast in verpakkingsmateriaal buiten bereik van een uitsparing in de muur wordt kinderen of voer deze af conform geplaatst, moet er minstens 5 cm afvalinstructies zoals bepaald door uw...
  • Page 57: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 58: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 59: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te • Seizoentemperaturen. stellen • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan. • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
  • Page 60: Ontdooien

    Ontdooien Om het ontdooiproces te versnellen kunt u voorzichtig een bakje warm water in het vriesvak A) Koelkastgedeelte plaatsen. Het koelkastgedeelte ontdooit volledig Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen, automatisch. zoals messen of vorken, om het ijs te Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm verwijderen.
  • Page 61: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het onafgedichte bakjes.
  • Page 62: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 63 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Page 64 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 65 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Tasto di impostazione termostato ..11 Raffreddamento .......12 Uso previsto ........4 Congelamento .........12 Sicurezza generale ......4 Sbrinamento ........12 Conformità con la Direttiva RoHS: ..6 Arresto del prodotto ......13 Sicurezza bambini ......6 Portabottiglie........13 Avvertenza HCA ........6...
  • Page 66: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. a.) Compartimento freezer e vaschetta del 7. Scomparto frutta e verdura ghiaccio (per modelli 8. Mensole dello sportello b) Compartimento cibo congelato e regolabili vaschetta del ghiaccio (per modelli ) 9. Scomparto per le uova 2. Lampadina e termostato 10.
  • Page 67: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Non mettere bottiglie e lattine di informazioni. Se queste informazioni bibite liquide nello scomparto del freezer. altrimenti potrebbero non vengono rispettate, possono esplodere. verificarsi lesioni personali o danni • Non toccare con le mani gli alimenti materiali.
  • Page 68 • Non utilizzare apparecchiature • Questo manuale deve essere meccaniche o altri mezzi diversi da trasferito al successivo proprietario del frigorifero, in caso di passaggio di quelli consigliati dal produttore, per proprietà. accelerare il processo di • Quando si sposta l'apparecchio, sbrinamento.
  • Page 69: Conformità Con La Direttiva Rohs

    • Se il frigorifero non viene usato Avvertenza HCA per molto tempo, deve essere Se il prodotto è dotato di un scollegato dalla rete. Un problema sistema di raffreddamento che nell'isolamento del cavo elettrico contiene R600a: potrebbe provocare un incendio. Questo gas è...
  • Page 70: Installazione

    Installazione 3. Collegare il frigorifero alla presa Ricordarsi che il fabbricante non a muro. Quando lo sportello del è responsabile della mancata frigorifero viene aperto si accenderà la osservanza delle informazioni fornite luce interna allo scomparto frigo. nel manuale di istruzioni. 4.
  • Page 71: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del materiale di Posizionamento e installazione imballaggio Nel caso in cui la porta di ingresso I materiali di imballaggio potrebbero della stanza in cui il frigorifero deve essere essere dannosi per i bambini. Tenere i posizionato non è abbastanza grande per materiali di imballaggio fuori dalla il passaggio del frigorifero, chiamare il portata dei bambini o smaltirli...
  • Page 72: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Page 73: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 74: Utilizzo Del Frigorifero Tasto Di Impostazione Termostato

    Utilizzo del frigorifero Per questo motivo si consiglia di Tasto di impostazione chiudere lo sportello subito dopo l'uso, termostato il più velocemente possibile. La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause: • Temperature stagionali. • Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi.
  • Page 75: Sbrinamento

    Sbrinamento È possibile porre con attenzione contenitori di acqua calda nel freezer per A) Scomparto frigo accelerare lo sbrinamento. Lo scomparto frigo effettua l'operazione di Non utilizzare oggetti appuntiti come sbrinamento in modo totalmente coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. automatico.
  • Page 76: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in prima della pulizia. olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché...
  • Page 77: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 78 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 79 La temperatura del frigo o freezer è molto alta. • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. •...
  • Page 80 4578339347_AA www.beko.com EN-DE-FR-NL-IT...

This manual is also suitable for:

7520320025

Table of Contents