hit counter script
Silvercrest SBT 3.6 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SBT 3.6 B1 Operating Instructions Manual

Bikini trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BIKINI TRIMMER SBT 3.6 B1
BIKINI TRIMMER
Operating instructions
LADY-TRIMMER
Bedienungsanleitung
IAN 273442
TRIMMER MED TILLBEHÖR
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SBT 3.6 B1

  • Page 1 BIKINI TRIMMER SBT 3.6 B1 BIKINI TRIMMER TRIMMER MED TILLBEHÖR Operating instructions Bruksanvisning LADY-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 273442...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ..........16 GB │ IE │ SBT 3.6 B1    1...
  • Page 5: Introduction

    ■ ■ ■ Operating instructions Extract all parts of the appliance from the carton and remove all packaging material. Check the package for completeness and for signs of visible damage. │ GB │ IE ■ 2    SBT 3.6 B1...
  • Page 6: Disposal Of Packaging Materials

    Length settings for precision comb Locking catch Hand element On/Off switch Control lamp red/green Socket for mains adapter Mains adapter Figure B: Cleaning brush Storage bag Figure C: 5 × trimming templates GB │ IE │ SBT 3.6 B1    3 ■...
  • Page 7: Technical Data

    100 - 240 V ~ /50/60 Hz. The cable of the mains adapter cannot be replaced. ► If the cable is damaged, the whole appliance must be scrapped. │ GB │ IE ■ 4    SBT 3.6 B1...
  • Page 8 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    5 ■...
  • Page 9 To avoid injury and damage, keep the appliance away ► from your scalp hair, eyelashes and eyebrows as well as clothing, threads, cables and brushes, etc. when using the epilator head. │ GB │ IE ■ 6    SBT 3.6 B1...
  • Page 10: Charging The Appliance

    The best time for epilation is in the evening after a shower. Then the skin is somewhat softened, so that the hairs can be plucked out easily. In addition, the skin can recover overnight, and any skin reddening will recede. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    7 ■...
  • Page 11: Using The Appliance

    (see chapter “Fitting/removing the attachments”). 3) Push the on/off switch in the direction of the attachment. 4) Hold the skin tight with one hand. │ GB │ IE ■ 8    SBT 3.6 B1...
  • Page 12: Trimming The Bikini Line With The Precision Trimmer And Trimming Comb

    Hair length after cutting approx. 3 mm approx. 5 mm approx. 7 mm approx. 9 mm approx. 11 mm 4) Push the on/off switch in the direction of the attachment. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    9 ■...
  • Page 13: Shaping With The Precision Trimmer

    2) Push the eyebrow comb with its side rails onto the two grooves on the appliance until it clicks into place. │ GB │ IE ■ 10    SBT 3.6 B1...
  • Page 14: Using The Micro Trimmer To Form The Eyebrows Or Remove Individual Facial Hairs

    Ensure that the micro trimmer always fully in contact with your skin. 4) When you are finished with the treatment, push the on/off switch in the opposite direction to switch off the appliance. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    11 ■...
  • Page 15: Shaving With The Micro Shaver

    ► To order replacement parts, please contact the service department (see chapter "Warranty and service"). Please have the IAN number ready (see operating manual cover). │ GB │ IE ■ 12    SBT 3.6 B1...
  • Page 16: Cleaning And Care

    Store the appliance, the attachments / / / , the trimming templates , the cleaning brush and the mains adapter in the storage bag ■ Store the appliance in a dry and dust-free location. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    13 ■...
  • Page 17: Troubleshooting

    The hairs should have a length hairs are too short. of 0.3 - 0.5 cm. Not all hairs are plucked. You are working too Move the appliance more slowly over fast. your skin. │ GB │ IE ■ 14    SBT 3.6 B1...
  • Page 18: Disposal Of The Appliance

    Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. GB │ IE │ SBT 3.6 B1    15 ■...
  • Page 19: Warranty And Service

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273442 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 16    SBT 3.6 B1...
  • Page 20 Importör ..........32 │ SBT 3.6 B1  ...
  • Page 21: Inledning

    5 trimningsmallar (hjärta, pil, krona, stjärna och fyrkant) ■ Olja ■ Bruksanvisning Ta upp alla delar av produkten ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial. Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. │ ■ 18    SBT 3.6 B1...
  • Page 22: Kassera Förpackningen

    Ögonbrynskam med 3 spärrlägen Spärrlägen för ögonbrynskam Precisionstrimmer Mikrotrimmer Precisionskam med 5 spärrlägen Spärrlägen för precisionskam Låsflik Handenhet På/Av-knapp Kontrollampa röd/grön Uttag för nätadapter Nätadapter Bild B: Rengöringspensel Förvaringspåse Olja Bild C: 5 trimningsmallar │ SBT 3.6 B1    19 ■...
  • Page 23: Tekniska Data

    Anslut endast nätadaptern till ett godkänt eluttag med en ► nätspänning på 100 - 240 V ~ / 50/60 Hz för att ladda det inbyggda batteriet. Nätadapterns kabel kan inte bytas ut. Om kabeln skadas ► måste produkten kasseras. │ ■ 20    SBT 3.6 B1...
  • Page 24 Dra därför alltid ut nätadaptern ur uttaget när du är färdig. Som extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösningsström på högst 30 mA installeras i badrummets strömkrets. Fråga din elinstallatör om rådt. │ SBT 3.6 B1    21 ■...
  • Page 25 ögon. För att inte skada dig eller omgivningen ska du hålla ► epileringshuvudet på avstånd från huvudhår, ögonfran- sar och ögonbryn samt även från klädesplagg, trådar, sladdar, borstar osv när produkten är påkopplad. │ ■ 22    SBT 3.6 B1...
  • Page 26: Ladda Produkten

    Epilera helst på kvällen när du har duschat. Då har huden mjukats upp lite och det går lättare att få bort håret. Dessutom får huden vila sig över natten och eventuella rodnader hinner försvinna. │ SBT 3.6 B1    23 ■...
  • Page 27: Använda Produkten

    . Den lilla krökningen på epileringshu- vudet måste peka mot den sida av handenheten där På/Av-knappen sitter (se kapitel Sätta på och ta av tillbehör). 3) Skjut På/Av-knappen mot tillbehöret. 4) Spänn ut huden med ena handen. │ ■ 24    SBT 3.6 B1...
  • Page 28: Trimma Bikinilinjen Med Precisionstrimmer Och -Kam

    Inställning Hårlängd efter klippning ca 3 mm ca 5 mm ca 7 mm ca 9 mm ca 11 mm 4) Skjut På/Av-knappen mot tillbehöret. │ SBT 3.6 B1    25 ■...
  • Page 29: Forma Med Precisionstrimmern

    2) För in ögonbrynskammen i de båda spåren på produkten med hjälp av styrske- norna på sidan tills den klickar fast. │ ■ 26    SBT 3.6 B1...
  • Page 30: Forma Ögonbryn Eller Ta Bort Enstaka Behåring I Ansiktet Med Mikrotrimmern

    över huden. Se till så att mikrotrimmern alltid har full kontakt med huden. 4) När du är klar med behandlingen skjuter du På/Av-knappen i motsatt riktning för att stänga av produkten. │ SBT 3.6 B1    27 ■...
  • Page 31: Rakning Med Mikrorakapparaten

    För försiktigt in den nya rakfolien underifrån i hållaren så att den fastnar i låsningarna. ► Vänd dig till kundservice för att beställa reservdelar (se kapitel Garanti och service). Ha IAN-numret i beredskap (se bruksanvisningens omslag). │ ■ 28    SBT 3.6 B1...
  • Page 32: Rengöring Och Skötsel

    Förvaring ■ Skydda alltid mikrorakapparaten med medföljande skyddskåpa ■ Förvara produkten, tillbehören / / / , trimningsmallarna , rengöringspen- seln och nätadaptern i förvaringspåsen ■ Förvara produkten på ett torrt och dammfritt ställe. │ SBT 3.6 B1    29 ■...
  • Page 33: Åtgärda Fel

    Läs även kapitel Tips och knep. Det kan hända att Hårstråna ska vara 0,3 - 0,5 cm Produkten griper håret är för kort. långa. inte tag om alla hårstrån. Du arbetar för fort. För produkten långsammare över huden. │ ■ 30    SBT 3.6 B1...
  • Page 34: Kassera Produkten

    Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. │ SBT 3.6 B1    31 ■...
  • Page 35: Garanti Och Service

    Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 273442 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273442 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ SBT 3.6 B1...
  • Page 36 Importeur ..........48 DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    33...
  • Page 37: Einführung

    ■ Öl ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SBT 3.6 B1...
  • Page 38: Entsorgung Der Verpackung

    Präzisionstrimmer Mikrotrimmer Präzisionskamm mit 5 Raststellungen Rasterungen für Präzisionskamm Rastnase Handgerät Ein-/Ausschalter Kontrollleuchte rot/grün Buchse für Netzadapter Netzadapter Abbildung B: Reinigungspinsel Aufbewahrungsbeutel Öl Abbildung C: 5 × Trimmschablonen DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    35 ■...
  • Page 39: Technische Daten

    Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 100 - 240 V ~ / 50/60 Hz an. Das Kabel des Netzadapters kann nicht ersetzt werden. ► Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SBT 3.6 B1...
  • Page 40 Steckdose. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfoh- len. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    37 ■...
  • Page 41 Um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden, ► halten Sie bei der Nutzung des Epilierkopfes das einge- schaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und Augen- brauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SBT 3.6 B1...
  • Page 42: Gerät Aufladen

    Epilieren Sie am Besten am Abend nach dem Duschen. Dann ist die Haut etwas auf- geweicht, so dass die Haare leichter heraus gezupft werden können. Außerdem kann sich die Haut in der Nacht erholen und eventuelle Hautrötungen gehen zurück. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    39 ■...
  • Page 43: Das Gerät Benutzen

    Ausschalter befindet (siehe Kapitel „Die Aufsätze aufsetzen und abnehmen“). 3) Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in Richtung des Aufsatzes. 4) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SBT 3.6 B1...
  • Page 44: Bikinizone Mit Präzisionstrimmer Und -Kamm Trimmen

    Haarlänge nach dem Schneiden ca. 3 mm ca. 5 mm ca. 7 mm ca. 9 mm ca. 11 mm 4) Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in Richtung des Aufsatzes. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    41 ■...
  • Page 45: Formen Mit Dem Präzisionstrimmer

    Rückseite des Handgerätes decken. 2) Schieben Sie den Augenbrauenkamm mit dessen seitlichen Führungsschienen in die beiden Rillen des Geräts, bis er hörbar einrastet. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SBT 3.6 B1...
  • Page 46: Mit Mikrotrimmer Augenbrauen Formen Bzw. Einzelne Gesichtshaare Entfernen

    Haarwuchsrichtung. Achten Sie darauf, dass der Mikrotrimmer stets vollen Kontakt zur Haut hat. 4) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    43 ■...
  • Page 47: Rasieren Mit Dem Mikrorasierer

    Arretierungen einrastet. ► Um Ersatzteile zu bestellen, wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Garantie und Service“). Halten Sie die IAN-Nummer bereit (siehe Cover der Bedienungsanleitung). │ DE │ AT │ CH ■ 44    SBT 3.6 B1...
  • Page 48: Reinigen Und Pflegen

    Bewahren Sie das Gerät, die Aufsätze / / / , die Trimmschablonen den Reinigungspinsel und den Netzadapter in dem Aufbewahrungsbeutel auf. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    45 ■...
  • Page 49: Fehlerbehebung

    Haare Es werden nicht 0,3 - 0,5 cm haben. zu kurz sind. alle Haare erfasst. Sie arbeiten zu Bewegen Sie das Gerät langsamer schnell. über die Haut. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SBT 3.6 B1...
  • Page 50: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 B1    47 ■...
  • Page 51: Garantie Und Service

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273442 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 48    SBT 3.6 B1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stand der Informationen 11 / 2015 · Ident.-No.: SBT3.6B1-102015-1 IAN 273442...

This manual is also suitable for:

273442

Table of Contents