Advarsel
(overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC,
15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere).
Aviso
(sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado
nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).
¡Advertencia!
deló propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de
240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del estándar internacional (120 VAC,
15 amperios del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente).
Varning!
(överströmsskydd). Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna
(samtliga strömförande ledare) ¥ för internationellt bruk max. 240 V växelström, 10 A (iUSA max.
120 V växelström, 15 A).
Electric Shock Warning
Warning
disconnect the two power supply cords before servicing the unit.
Waarschuwing
schok te verminderen, dient u de stekkers van de twee netsnoeren uit het stopcontact te halen voordat
u het toestel een servicebeurt geeft.
Varoitus
tulevat johtimet ennen laitteen huoltamista, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Attention
les risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité.
Warnung
Stromschlaggefahr trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten.
Avvertenza
rischio di scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla
manutenzione dell'unità.
Advarsel
strømledningene før det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt.
Aviso
eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade.
¡Advertencia!
riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la
unidad.
Varning!
elektriska stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes)
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd
This unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock,
Dit toestel kan meer dan één netsnoer hebben. Om het risico van een elektrische
Tässä laitteessa saattaa olla useampi kuin yksi virtajohto. Irrota molemmat virtalähteestä
Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter
Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der
Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to
Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque
Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el
Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för
Translated Safety Warnings
23