hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
super
2
4
electronic
5
6
8
C
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
KI..R..
de
en
fr
it
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI38RA50GB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi super electronic KI..R..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 3 it Istruzioni per l'uso nl Inhoud...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 5: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Beim Gebrauch Allgemeine Bestimmungen Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
  • Page 7 Raumtemperatur und Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
  • Page 8: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Kälteste Zone Bild 4. Temperatur einstellen S Wärmste Zone Hinweise zum Betrieb Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Beim Einordnen beachten Tauwasser Tropfen oder Reif im Kühlraum Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Auf den Ablagen Bild 3...
  • Page 9: Ausstattung Des Kühlraums

    Nutzinhalt Ausstattung des Kühlraums Temperaturanzeiger Bild 5 Bild 6 Sonderausstattung Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Vario Ablage Bild 7 Flaschenhalter Bild 8 Schublade für Wurst und Käse Bild 9 Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Klappe über Gemüsebehälter Temperaturregler Bild 0/A kälter stellen...
  • Page 10: Gerät Reinigen

    Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüse Behälter Gerät reinigen Bild 0/B Achtung: Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten! Temperatur wird kälter. Temperatur wird wärmer. Kleinteile Halter Bild 2 Bild q Butter und Käsefach Bild w Bild 3 Gerät ausschalten Bild 2/1 Bild 2/3 Achtung: Gerät stilllegen...
  • Page 11: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen Ganz normale Geräusche Brummen Blubbern, Gurgeln oder Surren Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen S Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen S Flaschen oder Gefäße berühren sich...
  • Page 12: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bild r/B Die Innen Beleuchtung...
  • Page 13 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ist abgeschaltet. Taste Ein/Aus Bild 2/1 drücken. Kein Temperatur Kein Temperatur anzeige Lämpchen anzeige Lämpchen Stromausfall; die Prüfen, ob Strom vorhanden ist, leuchtet. Sicherung ist Sicherungen überprüfen. ausgeschaltet; der Netzstecker sitzt nicht fest. Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst Typenschild.
  • Page 14: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 15 Children in the household Important information when using the appliance General requirements Risk of explosion! Risk of electric shock! Explosion hazard!
  • Page 16: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 Main On/Off switch Before reading the instructions, please fold out the back pages. This operating Appliance main switch is used to manual refers to several models. switch the whole appliance on and off.
  • Page 17: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation Climatic category Permitted ambient temperature +10 C to 32 C +16 C to 32 C If the appliance is to be operated in a non European country, check on +18 C to 38 C the rating plate whether the indicated +18 C to 43 C voltage and current type correspond...
  • Page 18: Switching On The Appliance

    Storing of food Switching on the appliance Take note of the cold zones Fig. 2 in the refrigerating zone! Press main switch 1. Interior light comes Due to the air circulation in the on, temperature indicator light flashes. refrigerating zone, zones with different At the factory the refrigerator temperatures are produced: compartment was set to +5 C.
  • Page 19: Temperature Indicator

    Usable capacity Interior fittings of refrigerator compartment Temperature indicator Fig. 5 Fig. 6 Special features temperature indicator indicates temperatures below +4 C Vario shelf Fig. 7 Bottle holder Fig. 8 O.K. Drawer for cold meats and cheese Fig. 9 Flap over vegetable container Fig.
  • Page 20: Cleaning The Appliance

    Temperature and humidity regulator for vegetable container Cleaning the appliance Fig. 0/B Attention: Pull out the mains plug or switch off the fuse! Temperature drops. Temperature rises. Fig. 2 Small accessories holder Fig. q Butter and cheese compartment Fig. w Fig.
  • Page 21: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Page 22: Eliminating Minor Faults By Yourself

    Eliminating minor faults by yourself Fault Possible cause Remedy Fig. r/B: The incandescent bulb is The interior light does not function. Fig. r/A The floor of the refrigerator Fig. 3 compartment is wet. The refrigerating unit switches ON ever more frequently and longer.
  • Page 23: Customer Service

    These numbers can be found on the Customer service rating plate. Fig. t To prevent unnecessary call outs, please Please check your telephone book or the assist customer service by quoting the customer service list for your nearest product and production numbers. This customer service facility.
  • Page 24: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 25: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service x Mise au rebut de l'ancien appareil Sécurité technique Attention...
  • Page 26: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Risque d'explosion !
  • Page 27: Présentation De L'appareil

    Les enfants et l'appareil Présentation de l'appareil Dispositions générales Exemple d'équipement Fig. 1 Commutateur d'éclairage Bandeau de commande/ Eclairage intérieur Clayettes dans le compartiment réfrigérateur Bacs à légumes Balconnet à oeufs Casier à beurre et fromage* Support pour tubes et petites boîtes Support pour grandes bouteilles...
  • Page 28: Bandeau De Commande

    Bandeau de Consignes pour la commande température ambiante et l'aération Fig. 2 Interrupteur principal Marche/Arrêt La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles Interrupteur principal de l'appareil, il températures ambiantes l'appareil peut sert à allumer et éteindre l'ensemble fonctionner.
  • Page 30: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors du rangement Fig. 3 Rangement Nous recommandons de ranger les des aliments aliments de la manière suivante: S Sur les clayettes Respectez les zones froides dans l'enceinte de l'appareil ! S Dans le bac à légumes: contreporte S Zone la plus froide Fig.
  • Page 31: Indicateur De Température

    Indicateur de Aménagement température du compartiment réfrigérateur L'indicateur de température affiche les Fig. 5 températures inférieures à +4 C. Fig. 6 Equipement spécial Clayette rétractable (Vario) Fig. 7 «O.K.» Porte bouteilles Fig. 8 Réglage correct Température trop élevée. Tiroir à charcuterie et fromage Réglez le Fig.
  • Page 32: Nettoyage De L'appareil

    Régulateur de température et d'humidité pour les bacs à légumes Nettoyage de l'appareil Fig. 0/B Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur ! la température diminue. température augmentent. Support destiné aux petits objets Fig.
  • Page 33: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Remarques concernant les bruits S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne de fonctionnement soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bruits entièrement normaux source de chaleur (radiateur etc.).
  • Page 34: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes BAvant d'appeler le service après vente, vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède L'appareil est éteint Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Aucun voyant de Fig. 2/1. contrôle ne s'allume. contrôle ne s'allume. Coupure de courant; le Vérifiez si vous avez du courant, contrôlez fusible/disjoncteur du les fusibles. secteur est débranché/coupé;...
  • Page 36: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Pericolo Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica...
  • Page 37 In caso di danni Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 38: Conoscere L'apparecchio

    Bambini in casa Conoscere l'apparecchio Norme generali Esempio per una dotazione Figura 1 Interruttore luce Pannello comandi/ illuminazione interna Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Portauova Scomparto burro e formaggio* Balconcino per tubetti e lattine Balconcino per bottiglie grandi...
  • Page 39: Pannello Comandi

    Pannello comandi Considerare la temperatura Figura 2 ambiente e la Interruttore principale Acceso/Spento ventilazione Per acendere e spegnere La classe climatica è indicata sulla dell'apparecchio. targhetta d'identificazione. Essa Pulsante Raffreddamento rapido indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può essere usato. La spia accesa indica il La targhetta si trova in basso a sinistra funzionamento.
  • Page 40: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Regolare la temperatura Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono Avvertenze sul ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova funzionamento in basso a sinistra nel frigorifero.
  • Page 41: Sistemazione Degli Alimenti

    Non è necessario rimuovere le gocce Considerare nella d'acqua o la brina. La parete posteriore si sistemazione sbrina automaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre nel convogliatore di Sistemare gli alimenti ben confezionati scarico figura 3. Dal convogliatore di oppure coperti. Così si conservano scarico l'acqua di sbrinamento scorre sul l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 42: Indicatore Di Temperatura

    Indicatore di Dotazione temperatura del frigorifero in tutti i modelli) I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati Non esporre l'indicatore di temperatura secondo la necessità: tirare il ripiano all'irradiazione solare, né metterlo in o balconcino verso avanti, abbassarlo bocca.
  • Page 43: Spegnere L'apparecchio

    Regolatore di temperatura e umidità per il cassetto verdura Pulire l'apparecchio Figura 0/B 1. Attenzione: estrarre la spina la conservazione a lungo termine di d'alimentazione, oppure disinserire verdura, insalata e frutta, spingere il il dispositivo di sicurezza! regolatore completamente verso sinistra - l'apertura d'aerazione è...
  • Page 44: Risparmiare Energia

    Avvertenze sui rumori Risparmiare energia di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo Rumori normali direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). S Il ronzio proviene dal motore Altrimenti usare un pannello isolante. (compressore).
  • Page 45: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Guasto Causa possibile Rimedio Cambiare la lampada Figura r/B. La lampadina ad L'illuminazione interna incandescenza è non funziona. 1. Estrarre la spina di alimentazione o fulminata. disinserire il dispositivo di sicurezza. 2. Staccare verso dietro il coperchio della lampada.
  • Page 46: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'apparecchio è spento Premere il pulsante acceso/spento Tutte le spie sono figura 2/1 spente. spente. Interruzione dell'energia Controllare se vi è energia elettrica, elettrica; il dispositivo di controllare i dispositivi di sicurezza. sicurezza è disinserito; la spina di alimentazione non è...
  • Page 47: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Waarschuwing...
  • Page 48: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Bij het gebruik Technische veiligheid Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Bij beschadiging Gevaar voor explosie!
  • Page 49: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Kinderen in het huishouden Een voorbeeld van de inrichting Algemene bepalingen Afb. 1 Lichtschakelaar Bedieningspaneel/ Binnenverlichting Legplateaus/roosters in de koelruimte Groentelade Eierrekje Boter en kaasvak* Voorraadvak voor tubes en blikjes Vak voor grote flessen...
  • Page 50: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    Bedieningspaneel Let op omgevings temperatuur Afb. 2 en beluchting Hoofdschakelaar Aan/Uit Hoofdschakelaar voor het in en De klimaatklasse staat aangegeven op het uitschakelen van het hele apparaat. typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het Superkoelen Toets apparaat gebruikt kan worden. Het Het brandende lampje geeft aan typeplaatje bevindt zich links onder in de dat het superkoelsysteem is...
  • Page 51: Aansluiten Van Het Apparaat

    Aansluiten van het Inschakelen van het apparaat apparaat Afb. 2 Instellen van de temperatuur Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de Attentie bij de werking van aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van het apparaat uw elektriciteitsnet.
  • Page 52: Levensmiddelen Inruimen

    Dooiwaterdruppels of rijp in de Attentie bij het inruimen koelruimte De levensmiddelen goed verpakt of Als de koelmachine loopt, vormen zich op afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, de achterwand van de koelruimte kleur en versheid behouden. Bovendien waterdruppels of een laagje rijp. Dit is voorkomt u dat de levensmiddelen naar normaal.
  • Page 53: Uitvoering Van De Koelruimte

    Temperatuurindicator Uitvoering van de koelruimte temperatuurindicator geeft temperaturen onder de +4 C aan afb. 5 afb. 6 Speciale uitvoering Varioplateau Afb. 7 Flessenhouder Afb. 8 Lade voor worst en kaas Afb. 9 Klep boven de groentelade Afb. 0/A...
  • Page 54: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Temperatuur en vochtregelaar voor de groenteladen Schoonmaken van het Afb. 0/B apparaat Bij het langdurig opslaan van groente, sla en fruit de regelaar helemaal naar links 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact schuiven - de beluchtingsopening is trekken resp. de zekering open.
  • Page 55: Energie Besparen

    Aanwijzingen bij Energie besparen bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Heel normale geluiden in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, S Het gebrom komt van de motor fornuis etc.). Anders een isolerende (compressor).
  • Page 56: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Page 57 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat is Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. Geen enkel uitgeschakeld. controlelampje brandt. controlelampje brandt. Stroomuitval; de zekering Controleer of er stroom is. Controleer de is uitgeschakeld; de zekeringen. stekker zit niet goed in het stopcontact. U vindt deze gegevens op het typeplaatje Servicedienst afb.
  • Page 58 super...
  • Page 61 E - Nr FD - Nr...
  • Page 62 Family Line 9000 134 213 (8602) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Ki..r series

Table of Contents