F0_brotherfr.book Page A Monday, February 10, 2003 3:24 PM Accessoires fournis Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que les accessoires suivants s’y trouvent. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre détaillant. Accessoires Les éléments suivants doivent également se trouver dans l’emballage. Remarque ●...
F0_brotherfr.book Page B Monday, February 10, 2003 3:24 PM Noms des pièces de la machine et leur fonction Cette section donne le nom de diverses pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre le nom des pièces. Vue avant 1 Plaque du guide-fil / 2 Couvercle du guide-fil 8 Sélecteur de vitesse de couture...
Page 4
F0_brotherfr.book Page C Monday, February 10, 2003 3:24 PM ——————————————————————————————————————— Noms des pièces de la machine et leur fonction Vue latérale droite/arrière Partie aiguille et pied-de-biche 1 Levier de boutonnière 1 Disque du pied-de-biche Abaissez le levier de boutonnière lorsque vous cousez Utilisez le disque du pied-de-biche pour régler la des boutonnières et des points d’arrêt.
F0_brotherfr.book Page D Monday, February 10, 2003 3:24 PM Touches de fonctionnement Les touches de fonctionnement vous permettent d’effectuer facilement plusieurs opérations de base avec la machine à coudre. 3 Touche Positionnement aiguille 1 Touche Marche/arrêt Appuyez sur cette touche pour relever ou abaisser Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la l’aiguille.
F0_brotherfr.book Page E Monday, February 10, 2003 3:24 PM Panneau de commande Le panneau de commande, situé sur la partie avant droite de la machine, comporte divers curseurs et touches pour déterminer le type de point à coudre. 1 Curseur de réglage de la largeur du point / 2 Touche de réglage de la largeur du point Ces éléments sont utilisés pour régler la largeur du point ou la position de l’aiguille.
F0_brotherfr.book Page 2 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Introduction Merci d’avoir acheté cette machine à coudre. Avant de l’utiliser, consultez ce manuel pour connaître le fonctionnement correct des diverses fonctions. Une fois que vous aurez lu ce manuel, rangez-le dans un endroit aisément accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
F0_brotherfr.book Page 3 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Matières Accessoires fournis ...................Couverture A Accessoires .............................Couverture A Noms des pièces de la machine et leur fonction ..........Couverture B Vue avant ............................Couverture B Partie aiguille et pied-de-biche ......................Couverture C Vue latérale droite/arrière .......................Couverture C Touches de fonctionnement ......................
Page 10
F0_brotherfr.book Page 4 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ——————————————————————————————————————————————————————————————— Réglage de la longueur et de la largeur du point ...............43 Réglage de la largeur du point ......................... 43 Réglage de la longueur du point ........................44 Fonctions utiles ......................... 45 Changement du positionnement d’arrêt de l’aiguille ..................
Page 11
F0_brotherfr.book Page 5 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ......................89 Réglages de points ......................90 Points courants ..............................90 Maintenance ........................94 Nettoyage de la surface de la machine ......................94 Nettoyage du logement de la canette ......................94 Dépannage ........................96 Messages d’erreur ............................
Page 12
F0_brotherfr.book Page 6 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOUS VOUS FELICITONS D’AVOIR CHOISI NOTRE MACHINE Votre machine est l’une des machines à coudre domestiques automatisées les plus avancées. Pour profiter au maximum de toutes ses fonctions, nous vous suggérons de lire le manuel avant de l’utiliser.
F0_brotherfr.book Page 7 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS Ce chapitre décrit les différents préparatifs nécessaires avant de commencer la couture. Mise sous/hors tension de la machine ...............8 Bobinage/installation de la canette .................10 Enfilage supérieur....................16 Remplacement de l’aiguille ..................24 Remplacement dupied-de-biche................27 Couture de pièces de tissu cylindriques ou de grande taille ........31...
F0_brotherfr.book Page 8 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Mise sous/hors tension de la machine Cette section explique comment mettre la machine à coudre sous tension puis hors tension. Précautions relatives à l’alimentation électrique Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT ●...
F0_brotherfr.book Page 9 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Mise sous tension de la Mise hors tension de la machine machine Une fois que vous n’utilisez plus la machine à Vérifiez que la machine à coudre est hors coudre, éteignez-la. Avant de déplacer la machine, tension (interrupteur d’alimentation principal veillez à...
F0_brotherfr.book Page 10 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Bobinage/installation de la canette Cette section décrit comment bobiner le fil sur la canette, puis l’insérer. Précautions relatives à la canette Veillez à respecter les précautions suivantes en ce qui concerne la canette. ATTENTION ●...
Page 17
F0_brotherfr.book Page 11 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Mettez la machine à coudre sous tension. Placez la bobine de fil pour la canette sur le porte-bobine. Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de sorte qu’elle soit horizontale et que le fil se déroule à...
Page 18
F0_brotherfr.book Page 12 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Tirez le fil vers la droite, passez-le sous le ATTENTION crochet du guide-fil pour le bobinage de la canette, puis enroulez-le dans le sens inverse ● Si la bobine ou le couvercle de bobine des aiguilles d’une montre entre les disques.
Page 19
F0_brotherfr.book Page 13 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Coupez, à l’aide d’une paire de ciseaux, ATTENTION l’extrémité du fil enroulé autour de la canette. ● Veillez à couper le fil comme décrit à la page précédente. Si la canette est bobinée sans couper le fil à...
F0_brotherfr.book Page 14 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Otez le couvercle du compartiment à canette. Installation de la canette Maintenez la canette à l’aide de votre main Installez une canette pleine. droite et tenez de la main gauche l’extrémité du fil.
Page 21
F0_brotherfr.book Page 15 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ATTENTION ● Veillez à maintenir d’un doigt la canette vers le bas et déroulez correctement le fil de la canette, sinon le fil risque de casser ou de présenter une tension incorrecte. Replacez le couvercle du compartiment à...
F0_brotherfr.book Page 16 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Enfilage supérieur Cette section décrit les procédures pour positionner la bobine du fil supérieur et enfiler l’aiguille. Enfilage supérieur ATTENTION ● Mettez la machine à coudre sous tension. Lorsque vous enfilez le fil supérieur, respectez attentivement les instructions.
Page 23
F0_brotherfr.book Page 17 Monday, February 10, 2003 3:24 PM • S’il n’est pas relevé, la machine à coudre ne Placez la bobine du fil supérieur sur le porte- peut être enfilée correctement. bobine. Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de Appuyez une ou deux fois sur sorte qu’elle soit horizontale et que le fil se (touche Positionnement aiguille) pour...
Page 24
F0_brotherfr.book Page 18 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Tout en maintenant de la main droite le fil ATTENTION passant sous le tenseur de la plaque du guide- fil, faites passer le fil par les guides dans le ●...
F0_brotherfr.book Page 19 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Abaissez le levier du pied-de-biche. Enfilage de l’aiguille Vous pouvez utiliser l’enfileur d’aiguille avec des tailles d’aiguille allant de 75/11 à 100/16. Pour plus de détails sur l’aiguille, reportez-vous à la section “Types d’aiguilles et utilisation”...
F0_brotherfr.book Page 20 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Relevez le levier du pied-de-biche, faites passer le fil par le pied-de-biche, puis sortez Utilisation de l’aiguille environ 5 cm (2") de fil vers l’arrière de la jumelée machine. Avec l’aiguille jumelée, vous pouvez coudre deux lignes parallèles du même point avec deux fils différents.
Page 27
F0_brotherfr.book Page 21 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Placez le porte-bobine supplémentaire sur Enfilez le fil supérieur de la même façon que l’axe du bobineur de canette. pour celui du côté gauche. Placez le porte-bobine supplémentaire de sorte qu’il soit perpendiculaire à l’axe du bobineur de canette.
F0_brotherfr.book Page 22 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Sélectionnez un point. • Pour plus de détails sur la sélection d’un Utilisation de fil se déroulant point, reportez-vous à la section “Sélection rapidement des points” (page 52). • Pour plus de détails sur les points pouvant Lorsque vous utilisez du fil se déroulant rapidement, être cousus avec l’aiguille jumelée, reportez- tel que du fil nylon transparent ou métallique, placez...
F0_brotherfr.book Page 23 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Tirez environ 5 cm (2") de fil de la canette en Sortie du fil de la canette le faisant passer sous le pied-de-biche vers l’arrière de la machine. Lorsque vous cousez des fronces ou avant le capitonnage en mouvement libre, insérez au préalable le fil de la canette comme décrit ci- dessous.
F0_brotherfr.book Page 24 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Remplacement de l’aiguille Cette section donne des informations sur les aiguilles de la machine à coudre. Précautions relatives à l’aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à la manipulation de l’aiguille. Le non-respect de ces précautions présente un grand danger ;...
F0_brotherfr.book Page 25 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Mémorandum Vérification de l’aiguille ● Plus le numéro du fil est petit, plus le fil est Il est extrêmement dangereux de coudre avec une épais, et plus le numéro de l’aiguille est aiguille tordue, elle risque en effet de casser en cours grand, plus l’aiguille est grosse.
F0_brotherfr.book Page 26 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Tenez l’aiguille de la main gauche, puis, à Remplacement de l’aiguille l’aide d’un tournevis, tournez la vis du support d’aiguille dans le sens inverse des Remplacez l’aiguille comme décrit ci-dessous. aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille.
F0_brotherfr_chapt1.fm Page 27 Wednesday, February 12, 2003 3:32 PM Remplacement du pied-de-biche Le pied-de-biche appuie sur le tissu. Précautions relatives au pied-de-biche Veillez à respecter les précautions suivantes relatives au pied-de-biche. ATTENTION ● Utilisez le pied-de-biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre, sinon, l’aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
F0_brotherfr.book Page 28 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Placez un autre pied-de-biche sous le support de sorte que le crochet du pied-de-biche soit Réglage de la pression aligné sur l’encoche du support. du pied-de-biche Placez le pied-de-biche de sorte que la lettre indiquant le type de pied-de-biche (A, G, I, J, Vous pouvez régler la pression appliquée au tissu M, N ou R) puisse être lue.
F0_brotherfr.book Page 29 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Retrait du support de Utilisation du pied à double pied-de-biche entraînement (en option) Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous Avec le pied à double entraînement, les deux pièces nettoyez la machine à coudre ou installez un pied- de tissu sont entraînées de façon égale par les griffes de-biche qui n’utilise pas le support, comme le pied- d’entraînement et les dents du pied-de-biche.
Page 36
F0_brotherfr.book Page 30 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Relevez le levier du pied-de-biche. ATTENTION ● Veillez à bien serrer la vis à l’aide du tournevis, sinon, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche et de se tordre ou de casser. ●...
F0_brotherfr.book Page 31 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Couture de pièces de tissu cylindriques ou de grande taille Lorsque vous cousez des pièces de tissu cylindriques ou de grande taille, retirez le plateau. Couture de pièces Couture de pièces de cylindriques tissu de grande taille Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques,...
Page 38
F0_brotherfr.book Page 32 Monday, February 10, 2003 3:24 PM PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————————————— Installez la table large. Replacez le plateau dans sa position d’origine. Faites glisser la table large pour la mettre en place en la maintenant à l’horizontale. Mémorandum ● Une fois les pieds repliés, la table large peut être rangée, fixée au boîtier solide.
F0_brotherfr.book Page 33 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la couture. Couture ........................34 Réglage de la tension des fils ...................42 Réglage de la longueur et de la largeur du point .............43 Fonctions utiles .......................45 Conseils utiles de couture ..................47...
F0_brotherfr.book Page 34 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Couture Cette section décrit les fonctionnements de base de la machine à coudre. Avant d’utiliser la machine à coudre, lisez les précautions suivantes. ATTENTION ● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l’emplacement de l’aiguille.
F0_brotherfr.book Page 35 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Procédure de couture générale Respectez les procédures de base ci-dessous pour coudre. Mettez la machine à coudre sous tension. Mettez la machine Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous sous tension.
F0_brotherfr.book Page 36 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Positionnement du tissu Veillez à respecter l’ordre de couture des pièces de tissu et à aligner correctement l’endroit et l’envers. Mettez la machine à coudre sous tension. Abaissez le levier du pied-de-biche.
F0_brotherfr.book Page 37 Monday, February 10, 2003 3:24 PM A la fin de la couture, appuyez une fois sur Démarrage du travail de (touche Marche/arrêt). couture La machine s’arrête de coudre, aiguille abaissée (dans le tissu). Dès que vous êtes prêt à coudre, vous pouvez démarrer la machine.
Page 44
F0_brotherfr.book Page 38 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Mettez la machine à coudre sous tension. Une fois la couture terminée, relevez l’aiguille, puis coupez les fils. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Coupure du fil”...
F0_brotherfr.book Page 39 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Après avoir cousu 3 à 5 points, appuyez sur Arrêt des points (touche Point inverse/renfort). Maintenez la touche Point inverse/renfort Lorsque vous utilisez le point droit, par exemple, à enfoncée jusqu’à atteindre le début de la l’extrémité...
Page 46
F0_brotherfr.book Page 40 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— ■ Couture de points de renfort Une fois les 3 à 5 points inverses cousus, relâchez la touche (touche Point Si vous cousez des points autres que des points inverse/renfort).
F0_brotherfr.book Page 41 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Coupure du fil Une fois la couture terminée, coupez les fils. Si vous souhaitez terminer la couture et si la machine à coudre est arrêtée, appuyez une fois sur (touche Positionnement aiguille) pour relever l’aiguille.
F0_brotherfr.book Page 42 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Réglage de la tension des fils Vous devez régler les tensions du fil supérieur et du fil de la canette (tension des fils) pour qu’elles soient identiques.
F0_brotherfr.book Page 43 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Réglage de la longueur et de la largeur du point Vous pouvez régler la largeur de zigzag (largeur du motif) et la longueur de point pour les points de couture courants. En général, lorsqu’un point est sélectionné, la longueur et la largeur appropriées sont automatiquement sélectionnées.
F0_brotherfr.book Page 44 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Réglage de la longueur du point Vous pouvez régler la longueur du point à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur la touche de réglage de la longueur du point sur le panneau de commande.
F0_brotherfr.book Page 45 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Fonctions utiles Cette section décrit les fonctions visant à améliorer l’efficacité de la couture. Changement du positionnement Couture automatique de d’arrêt de l’aiguille points inverses/renfort Vous pouvez régler la machine à coudre pour que Vous pouvez régler la machine pour pouvoir coudre l’aiguille reste dans le tissu (arrêt de l’aiguille en automatiquement des points inverses ou de renfort...
Page 52
F0_brotherfr.book Page 46 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— Placez le tissu sous le pied-de-biche, puis Une fois les points inverses/renfort cousus, appuyez une fois sur (touche Marche/ la machine à coudre s’arrête. arrêt). 1 Touche Marche/arrêt Une fois les points inverses/renfort cousus, Mémorandum la machine commence à...
F0_brotherfr.book Page 47 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Conseils utiles de couture Cette section décrit plusieurs moyens d’obtenir des résultats optimaux pour vos projets de couture. Reportez- vous à ces conseils lors de la couture d’un projet. Echantillon Couture de lignes courbes Après avoir configuré...
F0_brotherfr.book Page 48 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————————————————————————————— ATTENTION Couture de tissus épais ● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm ■ Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche (15/64") d’épaisseur ou si vous poussez le Si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, tissu trop fort, vous risquez de tordre ou...
F0_brotherfr.book Page 49 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Couture de tissus fins Couture d’un rabat régulier Lorsque vous cousez des tissus fins, la couture peut Pour coudre un rabat régulier, commencez à coudre ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné de façon à...
Page 56
F0_brotherfr.book Page 50 Monday, February 10, 2003 3:24 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE —————————————————————————————————————————————...
F0_brotherfr.book Page 51 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Ce chapitre décrit les différents points et leurs applications. Sélection des points....................52 Points de surfilage ....................54 Points simples......................58 Points invisibles.......................59 Points de boutonnière .....................61 Fixation d’une fermeture à glissière ................68 Couture de tissus et rubans élastiques..............72 Points d’appliqué, patchwork et de capitonnage.............74 Points de renfort .....................80...
F0_brotherfr.book Page 52 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Sélection des points Vous pouvez sélectionner l’un des différents types de points disponibles. Appuyez sur (touche de sélection Sélection des points de point). Le numéro du point sélectionné est affiché.
Page 59
F0_brotherfr.book Page 53 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Pour régler la largeur du point, faites glisser le curseur de réglage de la largeur du point vers le haut ou le bas. Appuyez sur la touche de réglage de la largeur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la largeur du point pour adapter la largeur.
F0_brotherfr.book Page 54 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Points de surfilage Cousez des points de surfilage le long des bords du tissu coupé pour éviter qu’ils ne s’effilochent. Vous disposez de sept types de point de surfilage. La procédure de couture de points de surfilage est décrite en fonction du pied-de- biche utilisé.
F0_brotherfr.book Page 55 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Couture de points de surfilage avec le pied zigzag “J” Vous pouvez utiliser trois types de point pour réaliser des surfilages avec le pied zigzag “J”. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)]...
F0_brotherfr.book Page 56 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Couture de points de surfilage avec le couteau raseur en option Grâce au couteau raseur, vous pouvez terminer les rabats tout en coupant le bord du tissu. Vous pouvez utiliser les quatre points suivants pour surfiler.
Page 63
F0_brotherfr.book Page 57 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Relevez le levier du pied-de-biche pour Placez le tissu dans le couteau raseur. vérifier que le couteau raseur est L’entaille dans le tissu doit être positionnée sur correctement fixé. la plaque du guide du couteau raseur. Faites passer le fil supérieur sous le couteau raseur, puis tirez-le vers l’arrière de la machine à...
F0_brotherfr.book Page 58 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Points simples Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standard. Trois types de point sont disponibles pour des coutures simples. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)]...
F0_brotherfr.book Page 59 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Points invisibles Maintenez les ourlets des jupes et des pantalons avec un point invisible. Deux points sont disponibles pour coudre des ourlets invisibles. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)] [mm (pouce)]...
Page 66
F0_brotherfr.book Page 60 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— ■ Si l’aiguille ne coud pas le pli de l’ourlet Réglez la largeur du point jusqu’à ce que l’aiguille tombe juste au bord du pli. Si l’aiguille ne coud pas assez le pli de l’ourlet, relevez le curseur de réglage de la largeur du point.
F0_brotherfr.book Page 61 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Points de boutonnière Vous pouvez coudre des boutonnières et des boutons. Vous disposez de cinq types de point pour coudre des boutonnières en une seule étape. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)]...
F0_brotherfr.book Page 62 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Couture de boutonnières La longueur maximale de la boutonnière est d’environ 28 mm (1-1/8") (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnières sont cousues de l’avant du pied-de-biche vers l’arrière, comme illustré ci-dessous. 1 Points de renfort Les noms des parties du pied pour boutonnière “A”, Utilisez une craie pour marquer...
Page 69
F0_brotherfr.book Page 63 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ■ Si le bouton n’entre pas dans la plaque du Abaissez le fil supérieur pour le faire passer guide-bouton dans l’orifice du pied-de-biche. Additionnez le diamètre et l’épaisseur du • Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, bouton, puis réglez la plaque du guide- n’exercez pas de pression à...
Page 70
F0_brotherfr.book Page 64 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— ■ Modification de la densité de la couture Relevez le levier de boutonnière dans sa position d’origine. Appuyez sur la touche de réglage de la longueur du point, puis faites glisser le Placez une épingle avant le point d’arrêt à...
F0_brotherfr.book Page 65 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ■ Couture de boutonnières sur des tissus élastiques Couture de boutons Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage. Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre.
Page 72
F0_brotherfr.book Page 66 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Placez le bouton sur le pied pour boutons “M”. ATTENTION ● Lorsque vous cousez, vérifiez que l’aiguille ne touche pas le bouton, sinon elle risque de se tordre ou de casser. Commencez à...
Page 73
F0_brotherfr.book Page 67 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ■ Fixation d’un bouton à queue Pour coudre le bouton à queue, fixez le bouton en laissant un espace entre ce dernier et le tissu, puis enroulez le fil manuellement. Cette opération permet de renforcer la couture du bouton.
F0_brotherfr.book Page 68 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Fixation d’une fermeture à glissière Vous pouvez coudre une fermeture à glissière. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)] [mm (pouce)] Application Motif point biche...
F0_brotherfr.book Page 69 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Sélectionnez le point Fixation d’une fermeture à glissière latérale • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 52). Les points ne sont cousus que sur une seule pièce de tissu.
Page 76
F0_brotherfr.book Page 70 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Maintenez le rabat ouvert à l’envers du tissu. Sélectionnez le point • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 52). ATTENTION ●...
Page 77
F0_brotherfr.book Page 71 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Fermez la fermeture à glissière, retournez le Lorsque vous arrivez à environ 5 cm (2") de tissu et faufilez l’autre côté de la fermeture l’extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez sur le tissu.
F0_brotherfr.book Page 72 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Couture de tissus et rubans élastiques Vous pouvez coudre des tissus élastiques et fixer du ruban élastique. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de- [mm (pouce)] [mm (pouce)] Application...
Page 79
F0_brotherfr.book Page 73 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Sélectionnez le point • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 52). Cousez le ruban élastique en l’étirant pour qu’il ait la même longueur que le tissu. Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche, tirez dessus au niveau de l’épingle la plus proche de l’avant...
F0_brotherfr.book Page 74 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Points d’appliqué, patchwork et de capitonnage Cette section décrit les points pouvant être utilisés pour la couture d’appliqués, de patchworks et de capitonnage. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de-...
F0_brotherfr.book Page 75 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Sélectionnez un point. Points d’appliqué • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 52). Découpez l’appliqué, en laissant un rabat Tournez le volant vers vous, puis commencez compris entre 3 et 5 mm à...
F0_brotherfr.book Page 76 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Assemblage Points patchwork (piqué fantaisie) On appelle “assemblage” le fait de coudre deux pièces de tissu ensemble. Vous devez couper les Pliez le bord de la pièce de tissu supérieure et pièces de tissu en laissant un rabat de 6,5 mm (1/4").
F0_brotherfr.book Page 77 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ■ Pour un rabat du côté gauche Capitonnage Alignez le côté gauche du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant On appelle “capitonnage” le placement d’ouate le point entre les parties inférieure et supérieure du tissu.
F0_brotherfr.book Page 78 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— ■ Utilisation du guide de capitonnage en option Utilisez le guide de capitonnage pour coudre des Capitonnage en points parallèles espacés de manière égale. mouvement libre Avec le capitonnage en mouvement libre, les griffes d’entraînement peuvent être abaissées (à...
Page 85
F0_brotherfr.book Page 79 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Faites glisser le levier d’entraînement par A la fin de la couture, faites glisser le levier griffe, situé à l’arrière de la machine, en bas, d’entraînement par griffe pour le placer sur pour le placer sur (vers la droite, vu (vers la gauche, vu depuis l’avant de la...
F0_brotherfr.book Page 80 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Points de renfort Renforcez les points soumis à d’importantes tractions, comme les boutonnières des manches, les coutures d’entrejambes et les coins des poches. Largeur du point Longueur du point Nom du Pied-de-...
Page 87
F0_brotherfr.book Page 81 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Fixez le pied pour boutonnière “A”. Le levier de boutonnière est placé derrière le • Pour plus de détails, reportez-vous à la support du pied pour boutonnière. section “Remplacement du pied-de-biche” (page 27).
F0_brotherfr.book Page 82 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Points à œillet Vous pouvez coudre des œillets, comme les œillets se trouvant sur des ceintures. Trois tailles d’œillets sont disponibles : 7 mm, 6 mm et 5 mm (1/4, 15/64 et 3/16"). Largeur du point Longueur du point Nom du...
F0_brotherfr.book Page 83 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Points décoratifs Cette machine permet de coudre plusieurs points décoratifs. Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du Pied-de- Application Motif point biche Auto Manuel Auto Manuel 0.0–7.0 1.0–4.0 (3/16)
F0_brotherfr.book Page 84 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Effectuez la couture, le centre du pied-de- Points de chausson biche étant aligné sur le milieu de l’espace séparant les deux pièces de tissu. On utilise le “point de chausson” pour l’assemblage de tissus avec une couture ouverte.
F0_brotherfr.book Page 85 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Points feston Point smock Le motif répétitif en forme de vagues, ressemblant à On appelle “point smock” le point décoratif créé en des coquillages, s’appelle “point feston”. Utilisez ce cousant ou en brodant sur des fronces. Il permet de point sur les cols de chemisiers et pour décorer les décorer le devant des chemisiers ou des manchettes.
F0_brotherfr.book Page 86 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Sélectionnez le point Point d’assemblage • Pour plus de détails, reportez-vous à la Vous pouvez coudre des points d’assemblage section “Sélection des points” (page 52). décoratifs sur le rabat de tissus assemblés. Ce point est utilisé...
F0_brotherfr_chapt3.fm Page 87 Monday, February 10, 2003 3:52 PM Commencez à coudre. Points Héritage Lorsque vous cousez avec l’ aiguille à oreilles, les trous laissés par l’aiguille sont élargis, créant un point décoratif de type dentelle. Ce point permet de décorer des ourlets et des nappes sur des tissus fins ou moyens, ainsi que sur des tissus à...
Page 94
F0_brotherfr.book Page 88 Monday, February 10, 2003 3:24 PM POINTS DE COUTURE COURANTS ——————————————————————————————————————————————— Fixez le pied pour monogrammes “N”. Sélectionnez le point • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 52). L’endroit du tissu vers le haut, cousez le long du bord droit de la zone effilochée.
F0_brotherfr.book Page 89 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE Les différentes procédures de maintenance et de dépannage sont décrites dans ce chapitre. Réglages de points....................90 Maintenance ......................94 Dépannage ......................96 Indice ........................101...
F0_brotherfr.book Page 90 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Réglages de points Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et largeurs de points et la possibilité d’utilisation de l’aiguille jumelée pour les points courants. Points courants Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)]...
Page 97
F0_brotherfr.book Page 91 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du point Motif Application Auto Manuel Auto Manuel Points patchwork et 0.0–7.0 0.2–4.0 Renfort décoratifs (3/16) (0–1/4) (1/16) (1/64–3/16) Points patchwork, décoratifs et surfilage Point 2.5–7.0...
Page 98
F0_brotherfr.book Page 92 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du point Motif Application Auto Manuel Auto Manuel Boutonnières 3.0–5.0 0.2–1.0 Renfort horizontales sur tissus (3/16) (1/8–3/16) (1/64) (1/64–1/16) automatique fins et moyens...
Page 99
F0_brotherfr.book Page 93 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du point Motif Application Auto Manuel Auto Manuel 0.0–7.0 0.2–4.0 Décorations, etc. Renfort (1/4) (0–1/4) (3/32) (1/64–3/16) 0.0–7.0 0.2–4.0 Décorations, etc. Renfort (1/4) (0–1/4)
F0_brotherfr.book Page 94 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Maintenance Des opérations simples de maintenance de la machine à coudre sont décrites ci-dessous. Nettoyage de la surface de la Nettoyage du logement de la machine canette Si la surface de la machine est sale, humidifiez Les performances de couture diminueront en cas légèrement un chiffon avec un détergent neutre, d’accumulation de poussière dans le logement de la...
Page 101
F0_brotherfr.book Page 95 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que la Vérifiez que le bord de la saillie du boîtier est pointe du crochet du logement de la canette positionné comme à l’étape et insérez le soit alignée avec le bord de la saillie du logement de façon à...
F0_brotherfr.book Page 96 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Dépannage Si la machine ne fonctionne plus correctement, vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de dépannage. Si le problème persiste, contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche. Symptôme Cause probable Solution...
Page 103
F0_brotherfr.book Page 97 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Symptôme Cause probable Solution Référence Le fil supérieur n’a pas été correctement enfilé (par exemple, la bobine n’est pas correctement installée, le couvercle est trop grand Corrigez l’enfilage supérieur. page 16 pour la bobine utilisée ou le fil est sorti du crochet d’enfilage de la barre de l’aiguille).
Page 104
F0_brotherfr.book Page 98 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Symptôme Cause probable Solution Référence Le fil supérieur n’a pas été Corrigez l’enfilage supérieur. page 16 correctement enfilé. Le fil de la canette n’est pas installé Installez correctement le fil de la page 14 correctement.
F0_brotherfr.book Page 99 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Symptôme Cause probable Solution Référence Appuyez sur la touche de Vous ne pouvez L’aiguille n’a pas été relevée. positionnement de l’aiguille pour page 19 pas utiliser mettre l’aiguille en position haute. l’enfileur L’aiguille n’est pas installée d’aiguille.
F0_brotherfr.book Page 100 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— Bip de fonctionnement Retrait du capot supérieur Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur Si vous avez retiré le capot supérieur de la machine une touche ou que vous effectuez une opération à...
F0_brotherfr.book Page 101 Monday, February 10, 2003 3:24 PM Indice accessoires ........... Couverture A échantillon ..............47 accessoires en option ............1 enfilage inférieur ............14 affichage du point .........Couverture E aiguille ................24 aiguille à oreilles ............87 fil bobiné de façon croisée ..........11 aiguille jumelée ........
Page 108
F0_brotherfr.book Page 102 Monday, February 10, 2003 3:24 PM ANNEXE ——————————————————————————————————————————————————————————— panneau de commande ..Couverture B, Couverture E sélecteur de vitesse de couture pédale de commande ......Couverture A, 37 ..........Couverture B, Couverture D perce-œillet ........Couverture A, 64, 82 sélection des points ............52 pièces cylindriques ............31 support de pied-de-biche .......