hit counter script
Zanussi ZOB 594 User Information
Zanussi ZOB 594 User Information

Zanussi ZOB 594 User Information

Built-in oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Informácie
User
pre
information
používateľa
Zabudovaná
Built-in oven
rúra
ZOB 594

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB 594

  • Page 1 Informácie User information používateľa Zabudovaná Built-in oven rúra ZOB 594...
  • Page 2 2 electrolux Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document.
  • Page 3: Table Of Contents

    Step by step instructions Hints and Tips This appliance conforms with the following ECC Directives (Low Voltage Directive); 2006/95 (EMC Directive); 89/336 (General Directive); 93/68 and subsequent modifications. MANUFACTURER: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - Italy...
  • Page 4: Warnings And Important Safety Information

    4 electrolux English Warnings and Important Safety Information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
  • Page 5: Customer Service

    electrolux 5 People Safety This appliance is intended for use by adults. It • is dangerous to allow children to use it or play with it. Children should be kept away while the oven • is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    6 electrolux Description of the appliance 1. Control Panel 5. Oven light 2. Electronic programmer 6. Oven Fan 3. Air Vents for Cooling Fan 7. Rating plate 4. Grill Oven accessories Cake tray Dripping pan Replaceable telescopic Shelf runners...
  • Page 7: Control Panel

    electrolux 7 Control panel Cooking Temperature display Time display function Push buttons 1. ON / OFF 2. Oven Function Control 3. Fast Heat Up Function 4. Decreasing Control “ “ (Time or Temperature) 5. Increasing Control “ “ (Time or Temperature) 6.
  • Page 8: When The Oven Is First Installed

    8 electrolux When the oven is first installed Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. When the oven is first connected to the electrical supply, the display will automatically show 12:00 and the symbol will flash.
  • Page 9: How To Select A Cooking Function

    electrolux 9 During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal, and is caused by residues of manufacturing. Once this operation is carried out, let the oven cool down, then clean the oven cavity with a soft cloth soaked in warm water to which a little mild washing- up liquid has been added.
  • Page 10: The Cooling Fan

    10 electrolux When the required temperature is reached, an acoustic alarm will sound for a short time and the thermometer symbol will illuminate permanently. How to set the temperature and cooking time Press button “ “ and “ “ to increase or decrease the pre-set temperature while the “°”...
  • Page 11: Function Symbols

    electrolux 11 Function Symbols Fan cooking - This setting allows you Top heating element - The heat to roast or roast and bake comes from the top of the oven only, to simultaneously using any shelf, without allow you to finish your dishes. Pre-set flavour transference.
  • Page 12: Using The Oven

    12 electrolux Using the oven The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside.
  • Page 13 electrolux 13 Replaceable telescopic runners Place the telescopic runner with the locking system on the chosen level as shown in the side pictures. The „stop elements“ at the extremities of the runner MUST face upwards. It is possible to buy telescopic runners separately. Make sure that both the telescopic runners are placed on parallel levels.
  • Page 14: Conventional Cooking

    14 electrolux Conventional Cooking Fan cooking The middle shelf position allows for the best The air inside the oven is heated by the element heat distribution. To increase base browning around the fan situated behind the back panel. simply lower the shelf position. To increase The fan circulates hot air to maintain an even top browning, raise the shelf position.
  • Page 15 electrolux 15 Bottom oven element only How to use the Inner Grill Element This function is particularly useful when blind- The inner grill provides quick direct heat to the baking pastry. It may also be used to finish off central area of the grill pan. By using the inner grill quiches or flans to ensure the base pastry is cooked element for cooking small quantities, it can help to through.
  • Page 16: Pizza Oven

    16 electrolux 4. Adjust the grid and grill pan runner position to necessary to preheat the oven for about 10 allow for different thicknesses of food and follow minutes. the instructions for grilling. Do not open the oven door before 3/4 of the baking time has elapsed.
  • Page 17: Cooking Times

    electrolux 17 To reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. To prevent condensation forming, add water several times. The plates can be kept warm in the oven at minimum temperature until serving.
  • Page 18: Programming The Oven

    18 electrolux Programming the Oven How to set the minute minder 1) Press button to select the Minute Minder function (Fig. 8). The relevant symbol will flash and the control panel will display "0.00". 2) Press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes.
  • Page 19 electrolux 19 3) While the symbol is flashing, press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. The programmer will wait 3 seconds and then start running. 4) When cooking time is over, the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be heard while the control panel will display "0.00".
  • Page 20: Safety And Energy Saving Functions

    20 electrolux Safety and Energy Saving Functions Safety Cut-Off Function The oven will switch off automatically if any change of setting is made, according to the table below (Fig. 15). If temperature setting is: the oven will switch off: Fig. 15 250°C after 3 hours from 200 up to 245°C...
  • Page 21: Demo Mode

    electrolux 21 To unlock the oven: Press buttons and “ “ at the same time and keep them pressed for about 3 seconds. An acoustic signal will be emitted and the indication ‘SAFE’ will Fig. 17 go off. The oven can now be operated (Fig. 17). "Fast Heat Up"...
  • Page 22: Error Code

    22 electrolux display and the fan. This function can only be Error code switched on when the appliance is first connected. The electronic programmer does a continuous If there is a power failure, when the power supply diagnostic check of the system. If some parameters is restored again, the Demo function can only be are not correct, the control unit will stop the switched on if in the display 12:00 and the symbol...
  • Page 23: Baking And Roasting Tables

    electrolux 23 Baking and Roasting Table Conventional Cooking and Fan Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking times in Conventional Cooking Fan Cooking TYPE OF DISH minutes NOTES temp temp °C °C CAKES Whisked recipies...
  • Page 24 24 electrolux Conventional Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking time in Quantity Grilling minutes TYPE OF DISH 1st side Pieces temp.°C 2nd side Fillet steaks 12~15 12~14 Beef-steaks 10~12 Sausages 12~15 10~12...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    electrolux 25 Cleaning and Maintenance External cleaning Before cleaning switch the oven off and let it cool down. Regularly wipe over the control panel, oven door The appliance must not be cleaned and door seal using a soft cloth well wrung out in with a superheated steam cleaner or warm water to which a little liquid detergent has a steam jet cleaner.
  • Page 26: Electricity Supply

    26 electrolux Grill heating element This model has been fitted with a hinged grill ele- ment to make the roof of the oven especially easy to clean. Before proceeding ensure the oven is cool and disconnected from the electricity supply. 1) Undo the screw fastening the grill element (see Fig).
  • Page 27: Oven Shelves And Shelf Supports

    electrolux 27 Oven Shelves and Shelf Supports To clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth. The side rails with telescopic pull-out runners can be completely removed for cleaning.
  • Page 28: Cleaning The Oven Door

    28 electrolux Cleaning the Oven Door Before cleaning the oven door, we recommend you to remove it from the oven. Proceed as follows: 1. open the oven door completely; 2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. A); Fig.
  • Page 29: Replacing The Oven Light

    electrolux 29 Replacing The Oven Light Disconnect the appliance If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: Electric power: 15 W/25 W, Electric rate: 230 V (50 Hz), Resistant to temperatures of 300°C, Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre.
  • Page 30: If Something Is Wrong

    30 electrolux If something is wrong If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre: SOLUTION PROBLEM The oven is not switching on. Press the control, then select a cooking function. Has the fuse in the domestic electrical installation been tripped? Is the child safety device or the automatic On/Off cut- off function switched on?
  • Page 31: Technical Data

    electrolux 31 Technical Data Heating element ratings Bottom oven element 1000 W Top heating element 800 W Full oven (Top+Bottom) 1800 W Grill 1650 W Full grill 2450 W Fan Cooking heating 2000 W Pizza function 3000 W Oven light 25 W Hot air fan motor 25 W...
  • Page 32: Instructions For The Installer

    32 electrolux Instructions for the Installer The connection cable must in any case be laid out Installation and connection must be so that at no point does it reach 50°C (over room done in compliance with the temperature). regulations force. After the connection has been carried out, the interventions must be carried out heating elements must be tested by being operated...
  • Page 33: Instructions For Building In

    electrolux 33 Instructions for Building In For problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that Fig.
  • Page 34: Service And Spare Parts

    34 electrolux Service and spare parts If after the checks listed in the chapter "If something is wrong", the appliance still does not work correctly, contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser.
  • Page 35 electrolux 35...
  • Page 36 electrolux Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebič Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere ďalších spotrebičov opäť uprednostníte našu značku. Prosím, prečítajte si pozorne návod na používanie a uschovajte ho po celú dobu životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom v prípade potreby mohli vyhľadať...
  • Page 37 Pokyny „krok po kroku“ Rady a tipy Spotrebič spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc ES 2006/95 (Smernica pre nízke napätie); (Smernica o elektromagnetickom rušení); 89/336 (Všeobecná smernica); 93/68 v znení následných úprav. VÝROBCA: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - Taliansko...
  • Page 38: Varovania A Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    electrolux SLOVENSKY Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia Tento návod na používanie nechávajte v blízkosti spotrebiča. Ak spotrebič prenecháte inej osobe alebo predáte, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom dome, nezabudnite, že nový majiteľ bude musieť mať k dispozícii návod na použitie a doplňujúce informácie.
  • Page 39 electrolux • • Pred čistením rúry vždy vypnite prívod V prípade poruchy alebo poškodenia prúdu alebo vytiahnite zástrčku sa nikdy nesnažte spotrebič opraviť elektrického prívodného kábla zo sami. Opravy vykonané neskúsenými sieťovej zásuvky. osobami môžu spôsobiť poškodenie • Keď rúru dlhodobo nepoužívate, vždy alebo poranenie.
  • Page 40: Popis Spotrebiča

    electrolux Popis spotrebiča 1. Ovládací panel 5. Osvetlenie rúry 2. Elektronický programátor 6. Ventilátor rúry 3. Vetracie otvory chladiaceho ventilátora 7. Typový štítok 4. Gril Príslušenstvo rúry Plech na pečenie Pekáč na odkvapkávanie tuku Vyberateľné teleskopické Úroveň vodiace lišty...
  • Page 41: Ovládací Panel

    electrolux Ovládací panel Funkcia Teplotný displej Indikácia času pečenia Tlačidlá 1. Vypínač ZAP / VYP 2. Ovládač funkcií rúry 3. Funkcia rýchleho ohrevu 4. Ovládač na zníženie hodnoty „ “ (Čas alebo teplota) 5. Ovládač na zvýšenie hodnoty „ “ (Čas alebo teplota) 6.
  • Page 42: Pri Prvej Inštalácii Rúry

    electrolux Pri prvej inštalácii rúry Odstráňte všetky časti obalu, z vnútra aj vonkajšie obaly, ešte pred prvým použitím rúry. Pri prvom zapojení rúry do elektrickej siete sa na displeji automaticky zobrazí čas 12:00 a blikajúci symbol Pred používaním rúry nastavte presný čas.
  • Page 43 electrolux Počas tejto doby môže z rúry vychádzať nepríjemný pach. Je to úplne normálne, spôsobujú to zvyšky z výroby. Po ukončení operácie nechajte rúru vychladnúť, potom vnútro rúry umyte handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom malého množstva umývacieho prostriedku. Pred prvým použitím starostlivo umyte rošty a plechy na pečenie.
  • Page 44 electrolux Po dosiahnutí požadovanej teploty krátko zaznie zvukový signál a symbol teplomeru ostane nepretržite svietiť. Ako nastaviť teplotu a dobu prípravy jedla Stláčaním tlačidiel „ “ a „ “ zvýšte alebo znížte predvolenú teplotu, kým bliká symbol „°“ (Obr. 7). Maximálna teplota je 250°C. Stláčaním tlačidiel „...
  • Page 45: Symboly Funkcií

    electrolux Symboly funkcií Pôvodne nastavená teplota: Horúci vzduch - Toto 175 °C nastavenie umožňuje pečenie mäsa alebo súčasné pečenie Celý gril - Zapne sa celý mäsa a múčnych jedál, pričom grilovací článok. Odporúča sa môžete použiť ktorúkoľvek pre veľké množstvá. Pôvodne úroveň...
  • Page 46: Používanie Rúry

    electrolux Používanie rúry Rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu cirkuláciu pary. Tento systém umožňuje pečenie v pare, takže jedlá sú mäkké vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Okrem toho, doba pečenia a spotreba energie sú tým znížené na minimum.
  • Page 47 electrolux Vyberateľné teleskopické vodiace lišty Umiestnite teleskopické vodiace lišty s blokovacím systémom na zvolenú úroveň, ako je zobrazené na obrázku. „Blokovacie prvky„ na koncoch lišty MUSIA smerovať hore. Teleskopické vodiace lišty možno zakúpiť samostatne. Blokovací Dávajte pozor, aby obidve prvok teleskopické...
  • Page 48 electrolux 3. Podľa potreby upravte nastavenie Pečenie horúcim vzduchom teploty tlačidlami „ “ alebo „ “. Vzduch vnútri rúry sa zohrieva ohrevným Konvenčné pečenie článkom okolo ventilátora, ktorý sa nachádza za zadným panelom. Ventilátor zaručuje Stredná poloha v rúre umožňuje cirkuláciu horúceho vzduchu, aby sa udržala najlepšie rozloženie tepla.
  • Page 49 electrolux 3. Podľa potreby upravte nastavenie Uložte potraviny blízko grilovacieho teploty tlačidlami „ “ alebo „ “. článku, ak chcete grilovať rýchlo a Iba horný prvok rúry ďalej od grilu, ak chcete grilovať pomaly. Táto funkcia je vhodná na dokončenie Gril predohrejte pri plnom výkone počas pečených jedál, napr.
  • Page 50 electrolux S výnimkou toastov a krvavých biftekov Rozmrazovanie môžete teplotný gril používať pre všetky Ventilátor rúry pracuje bez ohrevu, v rúre jedlá, ktoré bežne pripravujete iba cirkuluje vzduch izbovej teploty. normálnym grilovaním. Grilovanie je Zvyšuje sa tým rýchlosť rozmrazovania. šetrnejšie, preto je potrebná dlhšia doba prípravy v porovnaní...
  • Page 51 electrolux Ak do rúry vložíte súčasne dva plechy s Doby prípravy jedla koláčikmi alebo sušienkami, po uplynutí Doby prípravy jedla sa líšia v závislosti približne 2/3 doby pečenia ich vzájomne od zloženia a druhu surovín, ich vymeňte a otočte. konzistencie a množstva kvapalín v Pečenie mäsa: surovinách.
  • Page 52: Programovanie Rúry

    electrolux Programovanie rúry Nastavenie kuchynských minútok 1) Stlačením tlačidla zvoľte funkciu kuchynských minútok (Obr. 8). Príslušný symbol začne blikať a na displeji sa zobrazia číslice „0.00“. 2) Stláčaním tlačidla „ “ nastavte požadovanú dobu. Maximálna Obr. 8 nastaviteľná doba je 23 hodín 59 minút. Po nastavení...
  • Page 53 electrolux 2) Stláčaním tlačidla zvoľte funkciu „Doba prípravy jedla“ (Obr. 12). Symbol „doby prípravy jedla“ začne blikať a na ovládacom paneli sa zobrazí „0.00“. 3) Kým symbol bliká, stláčajte tlačidlo „ “, aby ste zvolili požadovaný čas. Obr. 12 Maximálna nastaviteľná doba je 23 hodín 59 minút.
  • Page 54: Bezpečnostná Funkcia A Funkcia Na Úsporu Energie

    electrolux Bezpečnostná funkcia a funkcia na úsporu energie Bezpečnostná funkcia vypnutia Ak nezmeníte žiadne nastavenie, rúra sa vypne automaticky podľa nasledujúcej tabuľky dolu (Obr. 15). Ak je nastavenie teploty: rúra sa vypne: Obr. 15 250°C po 3 hodinách od 200 do 245°C po 5,5 hodinách od 120 do 195°C po 8,5 hodinách...
  • Page 55 electrolux Pri odblokovaní rúry: Stlačte tlačidlá a „ “ súčasne a podržte ich stlačené približne 3 sekundy. Zaznie zvukový signál a z displeja zmizne Obr. 17 správa ‘SAFE’ (Obr. 16). Rúru môžete znovu používať (Obr. 17). Funkcia „Rýchly ohrev“ Po voľbe funkcie prípravy jedla a nastavení teploty sa bude vnútro rúry postupne ohrievať, kým sa nedosiahne želaná...
  • Page 56 electrolux Ukážkový režim Vypnutie funkcie „pípania“: 1. Ak je rúra zapnutá, stlačte ovládač Tento režim je určený na použitie v aby ste ju vypli. obchode na demonštráciu funkcií rúry 2. Stlačte ovládaci a a „ “ súčasne bez spotreby energie, okrem spotreby na približne 3 sekundy.
  • Page 57: Tabuľka Pečenia

    electrolux Tabuľka pečenia Konvenčné pečenie a pečenie s horúcim vzduchom Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať. Klasické pečenie Pečenie s ventilátorom Doba prípravy DRUH JEDLA v minútach POZNÁMKY tep. tep.°C °C KOLÁČE Šľahané koláče 2 (1 a 3)* 45-60 Vo forme na koláče...
  • Page 58 electrolux Bežné grilovanie Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať. Doba prípravy jedla v Množstvo Grilovanie minútach DRUH JEDLA 1. strana Kusy tep.°C 2. strana Rezne 12~15 12~14 Hovädzie steaky 10~12 Klobásky 12~15 10~12 Bravčové...
  • Page 59: Čistenie A Údržba

    electrolux Čistenie a údržba Pred čistením rúru vypnite a Čistiace prostriedky nechajte ju vychladnúť. Pred použitím čistiaceho prostriedku Spotrebič nesmiete čistiť skontrolujte, či je vhodný na čistenie rúry generátormi pary, ani vodnými a či jeho použitie odporúča výrobca. čističmi s vysokotlakovým Čistiace prostriedky obsahujúce bielidlá...
  • Page 60 electrolux Vnútro rúry Smaltované dno vnútra rúry je najlepšie očistiť, kým je rúra ešte mierne teplá. Utrite vnútro rúry po každom použití mäkkou handrou navlhčenou v teplej vode s malým množstvom umývacieho prostriedku. Z času na čas vyčistite vnútro rúry dôkladne pomocou vhodného čistiaceho prostriedku odporúčaného výrobcom.
  • Page 61 electrolux Rošty rúry a drážky v rúre Na čistenie roštov rúry používajte teplú vodu s prídavkom umývacieho prostriedku, škvrny odstráňte dobre navlhčenou mydlovou špongiou. Dobre opláchnite a osušte mäkkou handrou. Bočné teleskopické vodiace lišty možno úplne vybrať, aby sa dali vyčistiť. Postupujte nasledovne: 1.
  • Page 62 electrolux Čistenie dvierok rúry Pred čistením dvierok rúry vám odporúčame vybrať ich. Postupujte nasledovne: 1. dvierka úplne otvorte; 2. nájdite závesy, ktoré držia dvierka na rúre (Obr.A); Obr. A 3. odblokujte a otočte malé páčky umiestnené na dvoch závesoch (Obr. B); 4.
  • Page 63 electrolux NEČISTITE dvierka rúry, kým je sklenený panel teplý. Sklenený panel by totiž mohol prasknúť. Ak sa kúsok skla odštiepil alebo sú na skle dverného panelu hlboké škrabance, sklo je tým oslabené a musíte ho dať vymeniť, aby panel nepraskol. Zavolajte miestne servisné...
  • Page 64: Ak Niečo Nefunguje

    electrolux Ak niečo nefunguje Ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko, vykonajte nasledujúce kontroly: RIEŠENIE PROBLÉM Rúra sa nezapne. Stlačte ovládač , potom zvoľte funkciu prípravy jedla alebo Nevypálila sa poistka elektrickej siete v domácnosti? alebo Nie je aktívna detská poistka alebo automatická...
  • Page 65: Technické Údaje

    electrolux Technické údaje Výkony ohrevných telies Spodný ohrievací článok 1000 W Horný ohrievací článok 800 W Celá rúra (Vrchný a spodný článok) 1800 W Vnútorný gril 1650 W Celý gril 2450W Ohrev pri horúcom vzduchu 2000 W Funkcia Pizza 3000 W Osvetlenie rúry 25 W Motor ventilátora horúceho vzduchu 25 W...
  • Page 66: Pokyny Pre Inštalatéra

    electrolux Pokyny pre inštalatéra 3 mm. Vypínač nesmie prerušiť vodič Inštalácia a zapojenie do siete musí uzemnenia v žiadnom bode. Žlto-zelený byť uskutočnené v súlade s platnými zákonmi a predpismi. uzemňovací vodič musí byť približne o Akýkoľvek zásah sa môže urobiť, 2-3 cm dlhší...
  • Page 67: Pokyny Na Inštaláciu

    electrolux Pokyny na inštaláciu Aby zabudovaný spotrebič fungoval bez porúch, musí mať skrinka alebo výrez v linke vhodné rozmery. V súlade s platnými predpismi musia byť všetky časti uzemnené alebo všetky kontakty musia byť upevnené tak, aby k nim nebol voľný prístup bez použitia nástrojov. Znamená...
  • Page 68: Servis A Náhradné Diely

    electrolux Servis a náhradné diely Ak váš spotrebič funguje správne, aj keď ste vykonali všetko podľa pokynov v kapitole „Čo robiť, ak niečo nefunguje“, zavolajte miestne servisné stredisko, uveďte druh poruchy, model spotrebiča (Mod.), výrobné číslo (Prod. No.) a sériové číslo (Ser.
  • Page 69 electrolux...
  • Page 70 electrolux...
  • Page 71 electrolux...
  • Page 72 35699-6302 06/08...

Table of Contents