hit counter script
Silvercrest 60493 Operating Instructions Manual
Silvercrest 60493 Operating Instructions Manual

Silvercrest 60493 Operating Instructions Manual

Dual hotplate
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

PLACA DE COCCIÓN DOBLE
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO SDK 2500 A1
PLACA DE COCCIÓN DOBLE
Instrucciones de uso
PLACA ELÉTRICA
Manual de instruções
DOPPELKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
IAN 60493
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO
Istruzioni per l'uso
DUAL HOTPLATE
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 60493

  • Page 1 PLACA DE COCCIÓN DOBLE FORNELLO ELETTRICO DOPPIO SDK 2500 A1 PLACA DE COCCIÓN DOBLE FORNELLO ELETTRICO DOPPIO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso PLACA ELÉTRICA DUAL HOTPLATE Manual de instruções Operating instructions DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 60493...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción ............2 Derechos de propiedad industrial .
  • Page 5: Introducción

    Introducción ¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Page 6: Desecho Del Embalaje

    INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Garantía y asistencia técnica).
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomien- ► de su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de postventa con el fi n de evitar riesgos. No toque el aparato, el cable ni la clavija de red con las manos húmedas.
  • Page 8 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por ► personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan com- prendido los peligros que entraña.
  • Page 9: Colocación Y Puesta En Funcionamiento

    ATENCIÓN: ¡RIESGO DE INCENDIO! No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento. ► Durante el funcionamiento, no deben encontrarse materiales fácilmente ► infl amables en el entorno inmediato del aparato (p. ej., paños o guantes de cocina, etc.). Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, debe ►...
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe. No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ►...
  • Page 11: Garantía Y Asistencia Técnica

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 60493 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador...
  • Page 12 Indice Introduzione ............10 Diritto d'autore .
  • Page 13: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurez- za, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Page 14: Smaltimento Della Confezione

    AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capito- lo Garanzia e assistenza).
  • Page 15: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale ► specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti, al fi ne di evitare pericoli. Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le ►...
  • Page 16 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dall'età di ► 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte ovve- ro prive di esperienze e/o conoscenze in merito qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i relativi rischi.
  • Page 17: Installazione E Messa In Funzione

    ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO! Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente infi am- ► mabili nelle immediate vicinanze dell'apparecchio (ad es. canovaccio da cucina, presine etc.). In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, è ►...
  • Page 18: Pulizia E Piccola Manutenzione

    Pulizia e piccola manutenzione PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ► Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina dalla presa. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Fare raff reddare l'apparecchio prima di pulirlo! ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ►...
  • Page 19: Garanzia E Assistenza

    Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 60493 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 60493 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
  • Page 20 Índice Introdução ............18 Direitos de autor .
  • Page 21: Introdução

    Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho! Optou por um produto moderno de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instru- ções de operação e segurança.
  • Page 22: Eliminação Da Embalagem

    NOTA ► Verifi que a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Em caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Garantia e Assistência Técnica). Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Cabos ou fi chas de alimentação elétrica danifi cados devem ser imediata- ► mente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar situações de perigo. Nunca toque no aparelho, no cabo, nem na fi cha de alimentação com as ►...
  • Page 24 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a ► 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e com- preendam os perigos daí...
  • Page 25: Instalação E Colocação Em Funcionamento

    ATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO! Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. ► Durante o funcionamento, não devem encontrar-se materiais facilmente ► infl amáveis na proximidade imediata do aparelho (p. ex. pano da loiça, pegas de cozinha, etc.). Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, desligue-o ►...
  • Page 26: Limpeza E Conservação

    Limpeza e conservação PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO ► Antes de cada limpeza, retire a fi cha da tomada. Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Deixe o aparelho arrefecer, antes de o limpar! ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ►...
  • Page 27: Garantia E Assistência Técnica

    O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 60493 Horário de atendimento da linha direta: segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 horas (HEC). Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 28 Table of Contents Introduction ............26 Copyright .
  • Page 29: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are a constituent of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 30: Disposal Of Packaging

    NOTE ► Check the delivery for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packag- ing or transportation, contact the Service Hotline (see section Warranty and Service). Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage.
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables to be ► replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Depart- ment. Never hold the appliance, power cable or power plug with wet hands. ►...
  • Page 32 WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons ► with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Page 33: Setting Up And Connecting

    CAUTION - RISK OF FIRE! Never leave the appliance unattended while it is being used. ► When the appliance is in use ensure that there are no easily infl ammable ► materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths etc.). If you do not intend to use the appliance for an extended period, you must ►...
  • Page 34: Cleaning And Care

    Cleaning and care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket. Never submerse the appliance in water or other liquids. WARNING! RISK OF INJURY! ► Allow the appliance to cool down before cleaning it! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ►...
  • Page 35: Warranty And Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 60493 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 60493...
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis Einführung ............34 Urheberrecht .
  • Page 37: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro- dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 38: Entsorgung Der Verpackung

    HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver- packung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie und Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier- ► tem Fachpersonal oder dem Kunden-service austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. Es ► besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
  • Page 40 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- ► nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 41: Aufstellen Und Inbetriebnahme

    ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. ► Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in ► unmittelbarer Umgebung des Gerätes befi nden (z. B. Geschirrhandtuch, Topfl appen etc.). Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen ►...
  • Page 42: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ►...
  • Page 43: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 44: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 60493 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 60493 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 60493 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
  • Page 45 SDK 2500 A1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: SDK2500A1-022014-1 IAN 60493...

This manual is also suitable for:

Sdk 2500 a1

Table of Contents