hit counter script
Silvercrest 285545 Operating Instructions Manual
Silvercrest 285545 Operating Instructions Manual

Silvercrest 285545 Operating Instructions Manual

Dual hotplate
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLACA DE COCCIÓN DOBLE
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO SDK 2500 A1
PLACA DE COCCIÓN DOBLE
Instrucciones de uso
DUAL HOTPLATE
Operating instructions
IAN 285545
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO
Istruzioni per l'uso
DOPPELKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 285545

  • Page 1 PLACA DE COCCIÓN DOBLE FORNELLO ELETTRICO DOPPIO SDK 2500 A1 PLACA DE COCCIÓN DOBLE FORNELLO ELETTRICO DOPPIO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso DUAL HOTPLATE DOPPELKOCHPLATTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 285545...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción ............2 Derechos de propiedad industrial .
  • Page 5: Introducción

    Introducción ¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Page 6: Desecho Del Embalaje

    INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Desecho del embalaje El embalaje protege al aparato durante el transporte.
  • Page 7: Características Técnicas

    Características técnicas Aparato Tensión 230 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 2500 W Consumo energético 195,5 Wh/kg Placa de cocción grande Consumo de potencia de la placa de cocción grande 1500 W Diámetro de la placa de cocción grande 18 cm Consumo energético de la placa de cocción grande 198,7 Wh/kg...
  • Page 8 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por ► personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
  • Page 9: Colocación Y Puesta En Funcionamiento

    ATENCIÓN: ¡RIESGO DE INCENDIO! No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento. ► Durante el funcionamiento, no deben encontrarse materiales fá- ► cilmente inflamables en el entorno inmediato del aparato (p. ej., paños o guantes de cocina, etc.). Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, ►...
  • Page 10: Manejo

    Manejo INDICACIÓN ► Utilice una batería de cocina con fondos planos y rectos para una mejor conduc- ción del calor. ► Use la batería de cocina que mejor se adapte al tamaño de la placa de cocción. 1) Coloque la cacerola llena en la placa de cocción deseada.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe. No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ►...
  • Page 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
  • Page 13: Asistencia Técnica

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 285545 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
  • Page 14 Indice Introduzione ............12 Diritto d'autore .
  • Page 15: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurez- za, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Page 16: Smaltimento Della Confezione

    AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto.
  • Page 17: Dati Tecnici

    Dati tecnici Apparecchio Tensione 230 V ∼, 50 Hz Assorbimento di potenza 2500 W Consumo energetico 195,5 Wh/kg Potenza fornello grande Assorbimento di potenza fornello grande 1500 W Diametro piastra riscaldante grande 18 cm Consumo energetico piastra riscaldante grande 198,7 Wh/kg Potenza fornello piccolo Assorbimento di potenza fornello piccolo 1000 W...
  • Page 18 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire ► dall'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienze e/o conoscenze in merito qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i relativi rischi.
  • Page 19: Installazione E Messa In Funzione

    ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO! Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente ► infiammabili nelle immediate vicinanze dell'apparecchio (ad es. cano- vaccio da cucina, presine etc.). In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ►...
  • Page 20: Uso

    AVVERTENZA ► Utilizzare stoviglie con fondi piatti e diritti per una migliore conduzione del calore. ► Utilizzare possibilmente stoviglie adattate alle dimensioni del fornello. 1) Posizionare la pentola riempita sul fornello desiderato 2) Accendere l'apparecchio spostando l'interruttore On/Off in posizione "I". 3) Ruotare il rispettivo termostato sulla posizione desiderata: ▯...
  • Page 21: Pulizia E Piccola Manutenzione

    Pulizia e piccola manutenzione PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ► Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina dalla presa. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo! ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ►...
  • Page 22: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto.
  • Page 23: Assistenza

    Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 285545 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 24 Table of Contents Introduction ............22 Copyright .
  • Page 25: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are a constituent of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 26: Disposal Of Packaging

    NOTE ► Check the delivery for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Service). Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage.
  • Page 27: Technical Details

    Technical details Appliance Voltage 230 V ∼, 50 Hz Power consumption 2500 W Energy consumption 195,5 Wh/kg Large hob Power consumption large hob 1500 W Diameter of large hob 18 cm Energy consumption of large hob 198,7 Wh/kg Small hob Power consumption small hob 1000 W Diameter of small hob...
  • Page 28 RISK OF ELECTRIC SHOCK NEVER submerse the appliance in water or other liquids. WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children aged 8 or over and by per- ► sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Page 29: Setting Up And Connecting

    CAUTION - RISK OF FIRE! Never leave the appliance unattended while it is being used. ► When the appliance is in use ensure that there are no easily inflammable ► materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths etc.). If you do not intend to use the appliance for an extended period, you ►...
  • Page 30: Operation

    Operation NOTE ► Use cooking utensils with flat, even bases for better thermal transfer. ► If possible, use cooking utensils which match the cooking plate sizes. 1) Place the filled saucepan on the required hob 2) Switch the appliance on by sliding the On/Off switch to the position “I”.
  • Page 31: Cleaning And Care

    Cleaning and care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket. Never submerse the appliance in water or other liquids. WARNING! RISK OF INJURY! ► Allow the appliance to cool down before cleaning it! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ►...
  • Page 32: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase.
  • Page 33: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 285545 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis Einführung ............32 Urheberrecht .
  • Page 35: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 36: Entsorgung Der Verpackung

    HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpa- ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten Gerät Spannung 230 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 W Energieverbrauch 195,5 Wh/kg große Kochplatte Leistungsaufnahme große Heizplatte 1500 W Durchmesser große Heizplatte 18 cm Energieverbrauch große Heizplatte 198,7 Wh/kg kleine Kochplatte Leistungsaufnahme kleine Heizplatte 1000 W Durchmesser kleine Heizplatte 15 cm Energieverbrauch kleine Heizplatte 192,2 Wh/kg...
  • Page 38 STROMSCHLAGGEFAHR Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von ► Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 39: Aufstellen Und Inbetriebnahme

    ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. ► Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien ► in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden (z. B. Geschirrhand- tuch, Topflappen etc.). Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen ►...
  • Page 40: Bedienen

    Bedienen HINWEIS ► Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen, geraden Böden zur besseren Wärmeleitung. ► Benutzen Sie möglichst zur Größe der Kochplatte passendes Kochgeschirr. 1) Stellen Sie den gefüllten Topf auf die gewünschte Kochplatte 2) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Stellung „I“...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ►...
  • Page 42: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 43: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285545 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: SDK2500A1-012017-2 IAN 285545...

This manual is also suitable for:

Sdk 2500 a1

Table of Contents