Page 3
Italiano ........................2 Português ......................... 31 English ........................61 Deutsch ........................89 V 1.2...
La piastra a induzione SDI 3500 B1 può essere utilizzata per preparare e cucinare gli alimenti e per mantenerli caldi nelle pentole apposite. La piastra a induzione è portatile e di facile utilizzo, grazie al pannello di controllo sensibile al tocco.
Page 6
SilverCrest SDI 3500 B1 Informazioni sulle piastre elettriche per uso domestico Simbolo Valore Codice del modello SDI 3500 B1 Tipo di piastra Elettrica Numero di fornelli e aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (fornelli e aree di cottura a induzione, fornelli a irraggiamento,...
In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore. Vedere "Informazioni sulla garanzia" a pag. 28. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo in maniera appropriata. Piastra a induzione SilverCrest SDI 3500 B1 Questo manuale per l'utente Italiano - 5...
SilverCrest SDI 3500 B1 3. Comandi e illustrazioni Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. In questa parte pieghevole è illustrata la piastra a induzione con i numeri indicati. Il significato dei numeri è il seguente: Area di cottura sinistra Cavo d’alimentazione...
SilverCrest SDI 3500 B1 4. Specifiche tecniche Produttore: SilverCrest Modello: SDI 3500 B1 Tensione operativa: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Alimentazione: 3500 W Area di cottura sinistra (1): 10 livelli di potenza, max. 2000 Area di cottura destra(3): 7 livelli di potenza, max. 1500 W...
Page 10
SilverCrest SDI 3500 B1 cessione del dispositivo, consegnare anche le istruzioni. Il manuale è parte integrante del prodotto. Spiegazione dei simboli In questo manuale per l'utente gli avvertimenti sono indicati nel seguente modo. Alcuni di questi simboli si trovano sul prodotto, allo scopo di avvertire l'utilizzatore dei potenziali rischi.
Page 11
SilverCrest SDI 3500 B1 danneggiare gli arti, provocare ferite o danni materiali. Rischio di scossa elettrica! Questo simbolo mette in guardia contro i rischi che, ignorando l'avvertimento, possono mettere in pericolo la vita e/o danneggiare gli arti con scosse elettriche.
Page 12
SilverCrest SDI 3500 B1 dopo aver compreso i rischi ad esso associati. Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate dai bambini solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
Page 13
SilverCrest SDI 3500 B1 Istruzioni generali di sicurezza Rischio di ustioni! Non posizionare oggetti (per es. posate, utensili, coperchi di pentole, ecc.) sulle aree di cottura (1, 3). Potrebbero surriscaldarsi e causare ustioni. Non toccare l'area di cottura (1, 3) su cui si trovava una pentola.
Page 14
SilverCrest SDI 3500 B1 un coperchio della misura corretta. Scollegare la spina dalla presa di alimentazione. Rischio di esplosione! Non riscaldare liquidi o alimenti in contenitori sigillati, come lattine. Non posizionare il dispositivo su tessuti, come tovaglie. ...
Page 15
SilverCrest SDI 3500 B1 aree di cottura (1, 3) siano completamente fredde. In caso contrario, ci si potrebbero procurare scottature. Rischio di scossa elettrica! La parte esterna della piastra a induzione e il cavo di alimentazione (2) non devono subire danni.
Page 16
SilverCrest SDI 3500 B1 staccare la spina dalla presa. In questo caso, smettere di utilizzare il dispositivo e farlo esaminare da un esperto. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico.
Page 17
SilverCrest SDI 3500 B1 dall'alimentazione di rete, farlo sempre impugnando la spina e mai tirando il cavo d'alimentazione (2). In caso di problemi, pulizia, temporali o quando il dispositivo resta inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa. Nel caso in cui si notassero danni evidenti...
Page 18
SilverCrest SDI 3500 B1 Non immergere mai la piastra a induzione, il cavo d'alimentazione (2) o la spina in acqua o altri liquidi. Nel caso in cui del liquido penetrasse nel prodotto, staccare immediatamente la spina dalla presa e contattare l'assistenza clienti (vedere "Informazioni sulla garanzia"...
Page 19
SilverCrest SDI 3500 B1 esserne danneggiati. Mantenere una distanza di sicurezza, come indicato dal produttore del dispositivo. Danni causati dai campi elettromagnetici! Posizionare la piastra a induzione ad almeno 1 m di distanza da quei dispositivi che possono subire l'influenza dei campi elettromagnetici (es.
Page 20
SilverCrest SDI 3500 B1 vetro delle aree di cottura (1, 3). Non far cadere la piastra a induzione! La rottura del vetro può causare danni fisici! Prestare attenzione alla portata massima della piastra a induzione (prestare particolare attenzione soprattutto quando si preparano zuppe e stufati).
Page 21
SilverCrest SDI 3500 B1 superficie, in quanto potrebbero danneggiare le aree di cottura (1, 3). La piastra a induzione è dotata di piedini in plastica anti-scivolamento. Se necessario, posizionare qualcosa sotto al dispositivo, poiché spesso i piani di lavoro sono trattati con detergenti che potrebbero danneggiare o corrodere i piedini di plastica.
SilverCrest SDI 3500 B1 Non annodare mai il cavo d'alimentazione (2), né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti. Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe...
SilverCrest SDI 3500 B1 6.1 Introduzione alla cucina con dispositivi a induzione Cucinare con una piastra a induzione presenta alcune differenze rispetto a una piastra tradizionale. Il calore è generato da un campo elettromagnetico alla base della pentola e non da una resistenza posta nel punto di riscaldamento.
SilverCrest SDI 3500 B1 Avvertenza relativa ai danni alla proprietà Portare e trasportare il dispositivo prendendolo sempre con entrambe le mani per gli appositi vani per l'impugnatura (4). 7.2 Utilizzo Anche se le due aree di cottura (1 e 3) appaiono uguali e possiedono lo stesso diametro, ricordare sempre che l'area di cottura sinistra (1) è...
Page 25
SilverCrest SDI 3500 B1 Premere il pulsante di funzione (12) per visualizzare il livello di potenza. All'accensione, il livello di potenza predefinito è 5 per l'area di cottura sinistra (1) e 4 per l'area di cottura destra (3). Mentre il dispositivo è acceso, anche la ventola di raffreddamento è in funzione e, quindi, durante la cottura dei cibi la piastra a induzione potrebbe emettere un lieve ronzio.
SilverCrest SDI 3500 B1 temperatura scenderà sotto i 60 °C, sul display (8) apparirà "C". Nel caso in cui si tolga la pentola dalla piastra a induzione durante l'uso, sul display (8) apparirà "H-E0" e si udrà un allarme acustico ogni 4 sec. Dopo circa 45 sec, l'allarme acustico si spegnerà...
SilverCrest SDI 3500 B1 7.4 Spegnimento con il timer È possibile programmare il timer per spegnere automaticamente la piastra a induzione dopo un certo periodo di tempo. Mentre si cucina, per programmare il timer per un'area di cottura (1, 3) premere il pulsante del sensore per il timer (13) dell'area di cottura (1, 3) desiderata.
SilverCrest SDI 3500 B1 Tenere premuto il pulsante (14) per circa 3 sec. Si udrà un segnale acustico e l'indicatore (15) si spegnerà. A questo punto, il blocco bambini non è più attivo. L'area di cottura (1 o 3) può essere utilizzata normalmente.
Page 29
SilverCrest SDI 3500 B1 Problema Possibile causa Soluzione La piastra a induzione Il cavo di alimentazione (2) Collegare la spina del cavo d'alimentazione (2) non funziona. non è collegato. a una presa di rete. Blocco bambini attivo. Tenere premuto per 3 sec il pulsante (14) per disattivarlo.
SilverCrest SDI 3500 B1 10. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento Se il prodotto è contrassegnato dal simbolo di un cestino sbarrato, significa che è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali.
Page 31
SilverCrest SDI 3500 B1 notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es.
Page 32
SilverCrest SDI 3500 B1 IAN: 292012 Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANIA 30 - Italiano...
SilverCrest SDI 3500 B1 Índice 1. Fim a que se destina ..................... 32 2. Conteúdo da embalagem ..................34 3. Controlos e indicadores ..................35 4. Especificações técnicas ..................36 5. Instruções de segurança ..................36 ...
SilverCrest SDI 3500 B1 Parabéns! Ao adquirir a placa de indução dupla SilverCrest SDI 3500 B1, de agora em diante referida como "placa de indução", optou por um produto de qualidade. Antes de a utilizar pela primeira vez, familiarize-se com a forma como a placa de indução funciona, e leia completa e cuidadosamente estas instruções de utilização.
Page 35
SilverCrest SDI 3500 B1 Informação relativa a placas elétricas Símbolo Valor Código do modelo SDI 3500 B1 Tipo de placa Elétrica Número de zonas de aquecimento e superfícies de cozedura Tecnologia de aquecimento (superfícies de cozedura por indução ou radiação, placas de Indução...
Se estiver algo em falta ou danificado, contacte o fabricante. Consulte "Informação relativa à garantia" na página 58. Mantenha o material de embalamento fora do alcance das crianças e descarte-se dele de forma apropriada. Placa de indução SilverCrest SDI 3500 B1 Este manual do utilizador 34 - Português...
SilverCrest SDI 3500 B1 3. Controlos e indicadores Estas instruções de utilização têm uma capa desdobrável. Na parte de dentro da capa, encontra-se a placa de indução com uma série de números. O significado desses números é o seguinte: Zona de aquecimento do lado esquerdo Cabo elétrico...
SilverCrest SDI 3500 B1 4. Especificações técnicas Fabricante: SilverCrest Nome do modelo: SDI 3500 B1 Tensão de funcionamento: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Potência: 3500 W Zona de aquecimento do lado esquerdo (1): 10 níveis de potência, máx. de 2000 W Zona de aquecimento do lado direito (3): 7 níveis de potência,...
Page 39
SilverCrest SDI 3500 B1 eletrodoméstico a alguém, assegure-se que o acompanha destas instruções de utilização. Elas são parte integrante do produto. Descrição dos símbolos Descreve-se de seguida a forma como os avisos são utilizados neste manual do utilizador. Alguns destes símbolos estão afixados no produto em si para o...
Page 40
SilverCrest SDI 3500 B1 prestar atenção, colocar a sua vida ou integridade física perigo, causar ferimentos, ou causar danos materiais. Risco de choque elétrico! Este símbolo alerta-o para situações que, se não lhes prestar atenção, podem colocar a sua vida ou integridade física em perigo devido a choques elétricos.
Page 41
SilverCrest SDI 3500 B1 supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativas devido funcionamento eletrodoméstico, e que compreendam os riscos associados à sua utilização. As crianças não devem brincar com este eletrodoméstico. Operações de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que...
Page 42
SilverCrest SDI 3500 B1 tombar o eletrodoméstico na área de trabalho ou no chão, puxando pelo cabo elétrico (2). Há risco de ferimentos. Mantenha o eletrodoméstico fora do alcance das crianças. Instruções de segurança gerais Risco de queimaduras! Não coloque outros itens (como talheres, utensílios, tampas de panelas, etc.) nas zonas...
Page 43
SilverCrest SDI 3500 B1 Risco de incêndio! Óleo e gordura podem pegar fogo se sobreaquecidos. Por conseguinte, tenha cuidado quando lidar com óleo e gordura. Nunca deixe óleo ou gordura sem supervisão. Risco de explosão! Nunca tente extinguir óleo ou gordura em chamas com água.
Page 44
SilverCrest SDI 3500 B1 rapidamente e causar um incêndio. Nunca coloque o eletrodoméstico debaixo de objetos inflamáveis, tais como cortinas. As aberturas na parte de baixo do dispositivo nunca devem ser cobertas. Mantenha uma distância de pelo menos 10 cm à...
Page 45
SilverCrest SDI 3500 B1 ao cliente (consulte "Informação relativa à garantia" na página 58). Se a placa de indução ou o cabo elétrico (2) estiverem danificados, há risco de choque elétrico. Nunca abra a placa de indução pois não se encontram no seu interior componentes que necessitem de manutenção.
Page 46
SilverCrest SDI 3500 B1 pode ser danificado por arestas afiadas ou zonas quentes. Não enrole o cabo elétrico (2) à volta da placa de indução. Assegure-se que o cabo elétrico (2) não pode ser esmagado ou comprimido. Mesmo quando desligada, a placa de indução não está...
Page 47
SilverCrest SDI 3500 B1 da rede elétrica, e contacte o serviço de apoio ao cliente (consulte “Informação relativa à garantia” na página 58). Apenas ligue a placa de indução a uma tomada elétrica devidamente instalada e de fácil acesso, e cuja tensão corresponda à...
Page 48
SilverCrest SDI 3500 B1 aquecimento (1, 3) estiver rachada ou partida, desligue o eletrodoméstico e desligue-o da rede elétrica, para evitar um possível choque elétrico. Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar um possível choque elétrico.
Page 49
SilverCrest SDI 3500 B1 afetados por campos eletromagnéticos (media de armazenamento magnético, dispositivos eletrónicos, relógios, etc.). Aviso relativo a danos materiais Não aqueça recipientes de cozedura vazios pois eles podem rapidamente sobreaquecer e danificar tanto o recipiente como o eletrodoméstico.
Page 50
SilverCrest SDI 3500 B1 conjunto, não pode exceder 10 kg. Pode danificar a placa de indução ao tentar raspar dela açúcar derretido. Se derramar alimentos que contenham açúcar, remova-os imediatamente antes que eles arrefeçam. Em geral, quaisquer derrames de alimentos devem ser imediatamente removidos.
Page 51
SilverCrest SDI 3500 B1 indução segurando-a com ambas as mãos nas reentrâncias para transporte (4). Cabo elétrico Pegue sempre no cabo elétrico (2) pela respetiva ficha e nunca puxe pelo cabo elétrico (2) em si. Nunca coloque a placa de indução, mobiliário, ou outros objetos pesados, em...
SilverCrest SDI 3500 B1 substituído pelo fabricante ou por um centro de apoio ao cliente autorizado. A placa de indução não foi concebida para ser utilizada com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto independente. 6. Antes de começar Desembale o eletrodoméstico.
SilverCrest SDI 3500 B1 Se o recipiente não tiver o diâmetro certo, ou for feito de material inadequado, a zona de aquecimento (1, 3) desliga-se automaticamente. Ouve-se um bip de 4 em 4 segundos, e o erro E0 aparece no visor (8).
Page 54
SilverCrest SDI 3500 B1 A única maneira de apagar os símbolos “H” e “C” do visor (8) é desligando o produto da rede elétrica, ou voltando a ligar a placa de indução. Depois da placa de indução ser ligada, o valor predefinido da potência é 5 para a zona de aquecimento do lado esquerdo (1) e 4 para a zona de aquecimento do lado direito (3).
Page 55
SilverCrest SDI 3500 B1 em 4 para a zona de aquecimento do lado direito (3), e a temperatura para 120 °C para ambas as zonas de aquecimento (1, 3), independentemente das definições anteriores. Tenha cuidado, e assegure-se que não queima os seus alimentos.
SilverCrest SDI 3500 B1 7.3 Níveis de potência e respetiva potência elétrica Encontra-se de seguida uma curta vista geral dos diferentes níveis de potência, com os valores do consumo de energia em Watts. Zona de aquecimento do lado Zona de aquecimento do lado...
SilverCrest SDI 3500 B1 Se necessário, pode ajustar o nível da potência ou a temperatura com o controlador rotativo (5 ou 6). Assim que a contagem decrescente atingir zero, a respetiva zona de aquecimento (1, 3) desliga-se automaticamente. Ouve-se um bipe.
SilverCrest SDI 3500 B1 Não derrame ou pulverize líquidos na placa de indução ou através das ranhuras de ventilação. Tal pode causar curtos-circuitos que podem, por sua vez, causar choques elétricos ou queimaduras. Aviso relativo a danos materiais Não utilize detergentes abrasivos ou adstringentes ou ferramentas que possam riscar a superfície.
SilverCrest SDI 3500 B1 Problema Possível causa Solução O erro E0 aparece no Não há nenhuma panela Coloque uma panela na zona de aquecimento visor (8) na zona de aquecimento (1 (1 ou 3). ou 3) Foi ligada a zona de...
SilverCrest SDI 3500 B1 Descarte-se de todo o material de embalamento duma forma que respeite o ambiente. O cartão do material de embalamento pode ser depositado em centros de reciclagem de papel ou em pontos de recolha públicos para reciclagem. Descarte-se de quaisquer películas ou plásticos que façam parte do material de embalamento num ponto de recolha público...
Page 61
SilverCrest SDI 3500 B1 baterias ou artigos de vidro. Esta garantia expira se o produto for danificado, incorretamente utilizado ou se não for submetido a manutenção adequada. Para uma utilização correta do produto, devem ser seguidas, de forma precisa, todas as indicações constantes do manual de instruções. Utilizações e manuseamentos expressamente desaconselhados e proibidos no manual de instruções devem ser...
(e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. The SDI 3500 B1 induction hotplate can be used for preparing and cooking food and keeping it warm in suitable pans. It is portable and easy to operate thanks to the touch-sensitive control panel.
Page 65
SilverCrest SDI 3500 B1 Information on domestic electrical hobs Symbol Value Model code SDI 3500 B1 Hob type Electric Number of burners and cooking surfaces Heating technology (induction burners and Induction cooking surfaces, radiation burners, hotplates) For circular cooking surfaces and hotplates: Ø...
If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. See the "Warranty information" on page 85. Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately. SilverCrest SDI 3500 B1 induction hotplate This user manual 64 - English...
SilverCrest SDI 3500 B1 3. Controls and displays These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the induction hotplate is shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows: Left heating zone...
SilverCrest SDI 3500 B1 4. Technical specifications Manufacturer: SilverCrest Model name: SDI 3500 B1 Operating voltage: 220-240 VAC, 50/60 Hz Power: 3500 W Left heating zone (1): 10 power levels, max. 2000 W Right heating zone (3): 7 power levels, max. 1500 W...
Page 69
SilverCrest SDI 3500 B1 pass on the operating instructions at the same time. They form parts of the product. Explanation of symbols In this user manual, warnings are used as follows. Some of these symbols are affixed to the product itself in order to alert the user to potential risks.
Page 70
SilverCrest SDI 3500 B1 unheeded, cause damage to life and limb through electric shock. Risk of fire! This symbol warns that fires could start if the warning is left unheeded. This symbol denotes further information on the topic. Children and persons with disabilities...
Page 71
SilverCrest SDI 3500 B1 Children under the age of 8 must be kept away from the appliance and the power cable (2). Risk of suffocation! Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation.
Page 72
SilverCrest SDI 3500 B1 removed, the heating zone (1, 3) cooking surface can still be very hot. Risk of fire! Oil and fat can catch fire if over-heated. Therefore, be careful when heating oil and fat. Never leave hot oil or fat unattended.
Page 73
SilverCrest SDI 3500 B1 items such as curtains. The openings on the bottom of the product must never be covered. Keep a distance of at least 10 cm clear all around the appliance and at least 60 cm clear above it to guarantee sufficient cooling.
Page 74
SilverCrest SDI 3500 B1 which require maintenance. If the housing is open, there is a risk of electric shock. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the appliance immediately and remove the plug from the mains socket.
Page 75
SilverCrest SDI 3500 B1 mains socket. To disconnect it completely from the mains, remove the mains plug from the mains socket. When disconnecting the power supply, always pull on the plug and never on the power cable (2) itself.
Page 76
SilverCrest SDI 3500 B1 appliance, the mains socket must still be easily accessible so that you can remove the mains plug quickly in the event of an emergency. Never immerse the induction hotplate, the power cable (2) or the mains plug in water or other liquids.
Page 77
SilverCrest SDI 3500 B1 Danger from electromagnetic fields! Medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) can be influenced and damaged by electromagnetic fields. Maintain a safety distance as recommended by the device manufacturer. Damage caused by electromagnetic fields! Keep the induction hotplate at least 1 m away from devices which could be affected by electromagnetic fields (e.g.
Page 78
SilverCrest SDI 3500 B1 break. Be careful not to drop the induction hotplate! There is a risk of injury if the glass is broken! Note the maximum weight-bearing capacity of the induction hotplate (be especially careful when preparing soups and stews).
Page 79
SilverCrest SDI 3500 B1 underneath the appliance, as work-surfaces are sometimes treated with detergents which could attack or even dissolve the plastic feet. Only carry and transport the induction hob by holding it with both hands in the holding recesses (4).
SilverCrest SDI 3500 B1 Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the safety regulations applicable in your country, and do not modify the power cable (2) yourself. Any damaged power cable (2) must be replaced by the manufacturer or authorised customer service.
SilverCrest SDI 3500 B1 6.2 Suitable cookware Only use ferromagnetic cookware which is suitable for induction hotplates. These should be labelled accordingly when you buy them. Cookware made of non-magnetic metals (aluminium, copper, etc.) and other materials (e.g. ceramics, porcelain, glass, etc.) is not suitable.
Page 82
SilverCrest SDI 3500 B1 If you remove the pan from the induction hotplate when in use, the display (8) shows "H- E0" and a beeper sounds every 4 seconds. After around 45 seconds, the beeper stops and only "E0" is displayed. The fan carries on running for up to a minute before the appliance switches off.
Page 83
SilverCrest SDI 3500 B1 Use the function button (12) to switch between the power level (9) and the temperature display (10). However, please note that when you switch over, the power level is always set to 5 for the left heating zone (1) and to 4 for the right heating zone (3), and the temperature to 120 °C for both heating zones (1, 3), irrespective of what it was set to before.
SilverCrest SDI 3500 B1 7.3 Power levels and associated electrical power Below is a short overview of the different power levels, with power consumption figures in Watts. Left heating zone (1) Right heating zone (3) Level Power (Watt) Level Power (Watt)
SilverCrest SDI 3500 B1 In order to switch the heating zone (1 or 3) off manually before the time has elapsed, press the On/Off button (11). 7.5 Child lock The induction hotplate has a child lock so that the settings cannot be changed accidentally.
SilverCrest SDI 3500 B1 Dirt and burnt-on food residues on the surface of the heating zones (1, 3) can be cleaned off using a scraper for glass hotplates and an appropriate detergent. 9. Troubleshooting If your induction hotplate does not work as normal, follow the instructions below to try to solve the problem.
SilverCrest SDI 3500 B1 Problem Possible cause Remedy Error E3 is shown on Heating zone (1, 3) Wait a few minutes until the heating zone (1 or the display (8) temperature too high 3) has cooled down. Empty pan Fill the pan with food.
SilverCrest SDI 3500 B1 Warranty information Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 89
SilverCrest SDI 3500 B1 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 292012 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Die Induktionskochplatte SDI 3500 B1 kann zum Zubereiten, Erhitzen und Warmhalten von Speisen in geeigneten Kochtöpfen oder Pfannen eingesetzt werden. Sie ist tragbar und dank des berührungsempfindlichen Bedienfeldes bequem zu bedienen. Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht...
Page 93
SilverCrest SDI 3500 B1 Information zu elektrischen Haushaltskochmulden Symbol Wert Modellkennung SDI 3500 B1 Art der Kochmulde Elektrisch Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und - Induktion kochflächen, Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Ø 22 cm + 22 cm Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede...
Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller. Siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 116. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht. Induktionskochplatte SilverCrest SDI 3500 B1 diese Bedienungsanleitung 92 - Deutsch...
SilverCrest SDI 3500 B1 3. Bedienelemente und Anzeigen Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Induktionskochplatte mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Linkes Kochfeld Netzkabel Rechtes Kochfeld Griffmulden Drehregler für rechtes Kochfeld (– Wert verringern / + Wert erhöhen) Drehregler für linkes Kochfeld (–...
Page 97
SilverCrest SDI 3500 B1 unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produkts. Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole sind auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen.
Page 98
SilverCrest SDI 3500 B1 Sachschäden hervorrufen können. Gefahr durch Stromschläge! Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib Leben durch Stromschläge gefährden können. Gefahr von Brand! Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung entstehen können. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Page 99
SilverCrest SDI 3500 B1 Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und dem Netzkabel (2) fernzuhalten. WARNUNG vor Erstickung! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
Page 100
SilverCrest SDI 3500 B1 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Verbrennungen! Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf die Kochfelder (1, 3). Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen. Berühren Sie nicht die Kochfeldoberflächen (1, 3), auf der zuvor ein Kochgefäß...
Page 101
SilverCrest SDI 3500 B1 Sie das Kochgefäß mit einem passenden Deckel oder Teller abdecken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Explosionsgefahr! Erhitzen Sie keine verschlossenen Behälter wie z. B. Dosen. Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z.
Page 102
SilverCrest SDI 3500 B1 Warten Sie, bis die Kochfelder (1 und 3) vollständig abgekühlt sind, bevor Sie das Gerät reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. Gefahr durch Stromschläge! Das Gehäuse der Induktionskochplatte und das Netzkabel (2) dürfen nicht beschädigt werden.
Page 103
SilverCrest SDI 3500 B1 schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein.
Page 104
SilverCrest SDI 3500 B1 getrennt. Um sie vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und niemals am Netzkabel (2) selbst. ...
Page 105
SilverCrest SDI 3500 B1 Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. Tauchen Sie die Induktionskochplatte, das Netzkabel (2) oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 106
SilverCrest SDI 3500 B1 abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Gefahr durch elektromagnetische Felder! Medizinische Geräte (Herzschrittmacher, Hörgeräte usw.) können durch elektromagnetische Felder beeinflusst und gestört werden. Halten Sicherheitsabstand ein, der vom Hersteller der Geräte empfohlen wird. Sachschäden durch elektromagne-...
Page 107
SilverCrest SDI 3500 B1 diese schnell überhitzen und Beschädigungen des Kochgeschirrs und des Gerätes entstehen können. Achten Sie darauf, die Induktionskochplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen, da hierdurch das Glas der Kochfelder (1, 3) zerbrechen kann. Lassen Sie die Induktionskochplatte auch nicht fallen! Bei zerbrochenem Glas besteht Verletzungsgefahr.
Page 108
SilverCrest SDI 3500 B1 abkühlen. Generell sollten Sie übergekochte Speisen sowieso sofort entfernen. Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls können die Kochfelder (1, 3) beschädigt werden. Die Induktionskochplatte besitzt rutschfeste Kunststofffüße.
Page 109
SilverCrest SDI 3500 B1 Netzkabel (2) selbst. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf das Netzkabel (2) und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. Machen Sie niemals einen Knoten ins Netzkabel (2) und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
SilverCrest SDI 3500 B1 6. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 116). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
SilverCrest SDI 3500 B1 7. Inbetriebnahme 7.1 Aufstellen und anschließen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Gefahr von Brand! Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke. ...
Page 112
SilverCrest SDI 3500 B1 Die Symbole „H“ und „C“ lassen sich von dem Display (8) nur entfernen, wenn das Gerät vom Netz getrennt wird oder durch erneutes Einschalten. Nach dem Einschalten ist die voreingestellte Leistungsstufe 5 für das linke Kochfeld (1) und 4 für das rechte Kochfeld (3).
SilverCrest SDI 3500 B1 Gefahr von Brand! Überhitztes Öl oder Fett kann sich entzünden. Erhitzen Sie Öl und Fett deshalb vorsichtig. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht unbeaufsichtigt. Explosionsgefahr! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett niemals mit Wasser. Die Flammen ersticken Sie, indem Sie das Kochgefäß...
SilverCrest SDI 3500 B1 Um das Kochfeld (1 oder 3) vorzeitig manuell auszuschalten, berühren Sie die Ein-/Aus- Taste (11). 7.5 Kindersicherung Damit die Einstellungen der Induktionskochplatte nicht unbeabsichtigt verändert werden können, besitzt sie eine Kindersicherung. Warnung vor Verletzungen Jedes der beiden Kochfelder (1, 3) besitzt eine separate Kindersicherung. Wenn Sie verhindern möchten, dass Kinder Einstellungen an der Induktionskochplatte vornehmen,...
SilverCrest SDI 3500 B1 Warnung vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls können die Kochfelder (1 und 3) beschädigt werden. Die seitlichen Flächen und das Netzkabel (2) reinigen Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
SilverCrest SDI 3500 B1 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehler E0 wird am Kein Kochgeschirr auf dem Stellen Sie einen Topf oder eine Pfanne auf das Display (8) angezeigt Kochfeld (1 bzw. 3) Kochfeld (1 bzw. 3). Falsches Kochfeld (1, 3)
SilverCrest SDI 3500 B1 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP- Richtlinie 2009/125/EC mit Durchführungsverordnung 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2 sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Page 119
SilverCrest SDI 3500 B1 die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.