hit counter script
Beko WMD 75100 Manual
Beko WMD 75100 Manual

Beko WMD 75100 Manual

Front-loading washing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Washing Machine
Pralka automatyczna
Plně automatická pračka
Automatická pračka
WMD 75120
WMD 75100
WMD 75080

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMD 75100

  • Page 1 WMD 75120 Washing Machine Pralka automatyczna WMD 75100 Plně automatická pračka WMD 75080 Automatická pračka...
  • Page 2: Warnings General Safety

    It is very • Unplug the machine when it is not in use. important that the water intake and drain • Never wash down the appliance with a...
  • Page 3: Installation Removing Packaging Reinforcement

    2. Remove transportation safety bolts by connection ends of the hoses. The plain turning them gently. end of the hose fitted with a filter must be 3. Fit the covers (supplied in the bag with the attached to the tap and the elbowed end Operation Manual) into the holes on the must be attached to the machine.
  • Page 4: Electrical Connection

    • Wash trousers and delicate clothes turned • Do not use liquid detergent if you want to inside out. wash using the time delay feature. Correct load capacity Please follow the information in the “Program Selection Table”.
  • Page 5: Selecting A Program And Operating Your Machine Control Panel

    4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 1 1 - Spin Speed Adjustment Button b- Quick Wash 2 - Time Delaying Button (+/-) c- Rinse Plus 3 - Temperature Adjustment Button d- Anti-creasing 4 - Start/Pause/Cancel Button...
  • Page 6: Additional Programs

    As "Intensive" and "Baby" programs are long clothes on this program. In this program, your programs with higher temperature selections clothes will be washed for a longer time and to ensure hygiene, “Economy” Symbol will not light up. an extra rinse cycle will be made compared to the “Cottons”...
  • Page 7: Program Selection And Consumption Table

    * Automatically selected, not cancelable. ** Energy Label program (EN 60456) *** Spin speed of “Mini” program in washing machines with spin speeds more than 1400rpm is maximum 1400 rpm. Water and power consumption and programme duration may differ from the table shown,...
  • Page 8: Auxiliary Functions

    In addition, washing is carried (Figure 2-7f). out at a higher water level. The “4” symbol will light up on the display. If the machine is not spinning, the...
  • Page 9: Childproof Lock

    Inlet water filters pressing the 2nd and 4th auxiliary functions There is a filter at the end of each water intake for 3 sec. “C:on” (Child lock is activated) label valve at the back side of the machine and also appears on the screen.
  • Page 10: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    • Pull out the pump outlet hose from its housing. cleaning the pump filter • Place a large container at the end of the Your product is equipped with a filter system hose. Drain the water off into the container...
  • Page 11: Solution Suggestions For Problems

    Canceling a Program) (such as line voltage, water pressure, etc.). Be sure the seals of the water inlet hoses There is water There might be problems are securely fitted. coming from with hoses or the pump Tightly attach the drain hose to the tap.
  • Page 12: Specifications

    1200 1000 Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards.
  • Page 13: Pierwsze Użycie

    • Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy przycisk Start/Pause/Cancel” [Start/Pauza/ odłączyć je od zasilania. Kasowanie] na 3 sekundy, aby skasować • Nie wolno myć pralki wodą z węża! Grozi to program (Patrz, Kasowanie programu) porażeniem elektrycznym! • W zakupionej pralce może znajdować się...
  • Page 14: Nastawianie Nóżek

    ścianki umywalki lub wanny. Wąż Należy zachować śruby zabezpieczające w spustowy powinien być właściwie zamocowany bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie w otworze spustowym i nie może wysuwać się z ich użyć przy następnym transporcie pralki. obudowy. Nie wolno transportować pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we...
  • Page 15: Podłączenie Zasilania Elektrycznego

    • Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Szuflada na detergent • Napięcie oraz zatwierdzone bezpieczniki Szuflada na detergent składa się z trzech komór: podane są w rozdziale “Dane techniczne”. Dozownik detergentu może występować w • Podane tam napięcie musi odpowiadać...
  • Page 16: Symbole Na Wyświetlaczu

    4 Wybór programu i obsługa pralki Panel sterowania Rys. 1 1 - Przycisk do regulacji prędkości wirowania b- Pranie szybkie 2 - Przyciski czasu opóźnienia (+/-) c- Płukanie Plus 3 - Przycisk do regulacji temperatury prania d- Ochrona przed zagniataniem...
  • Page 17: Programy Dodatkowe

    • Pranie ręczne Program ten znajduje zastosowanie, gdy W tym programie można prać odzież wełnianą/ użytkownik chce oddzielnie odwirować lub delikatną z metką “nie nadaje się do prania w wykrochmalić pranie. pralce”, w przypadku której zaleca się pranie • Wirowanie ręczne.
  • Page 18: Tabela Programów I Zużycia

    ***: Maksymalna prędkość wirowania w programie Mini 30 przy praniu w pralkach o prędkości wirowania ponad 1400 obr/min wynosi 1400 obr/min. Zużycie wody i energii oraz czas trwania programów może różnić się od podanych w powyższej tabeli zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczej i napięcia w sieci elektrycznej.
  • Page 19: Zmiana Wyboru Po Rozpoczęciu Programu

    30 zabrudzone. Bez prania wstępnego oszczędza minutach. się energie, wodę, proszek do prania i czas. 3. Należy przycisnąć przycisk "Start/Pauza/ Pranie wstępne bez stosowania detergentu Kasowanie”, aby rozpocząć program.
  • Page 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Sprawdzić, czy Blokadę przed dziećmi włącza się przez syfon znajduje się w pierwotnym położeniu. naciśnięcie 2 i 4 funkcji pomocniczej na 3 s. Na wyświetlaczu pojawi się symbol “C:on” (Blokada Filtry dopływu wody przed dostępem dzieci włączona). Ten sam symbol zostanie także wyświetlony, po wciśnięciu...
  • Page 21 Można użyć poparzenia. szmatki do zebrania rozlanej wody. • Gdy nie ma tam wody, przekręcić filtr pompy 2- Otworzyć pokrywę filtra. Filtr może składać się aż do całkowitego uwolnienia i wyjąć go. z jednej lub dwóch części, zależnie od modelu •...
  • Page 22 (np. (patrz, Kasowanie programu) programu. napięcie instalacji, ciśnienie wody itp.). Upewnić się, że uszczelki w wężu dopływu wody są prawidłowo zamocowane. Spod pralki Być może istnieje problem z Szczelnie podłączyć wąż spustowy do wycieka woda. wężem lub filtrem pompy.
  • Page 23: Dane Techniczne

    7 Dane techniczne Dane techniczne tego urządzenia, których celem jest zwiększenie jakości produktu, mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie w pełni odpowiadać wyglądowi Państwa pralki. Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji stanowią wartości uzyskane w próbach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami.
  • Page 24 Dyrektywą Europejska 2002/96/WE oraz polska ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania pralki do jednego z punktów prowadzących zbiórkę...
  • Page 25 Bawełna Odziez Pranie Włókna Wełna Delikatne Babycare Pauza 3” sztuczne sportowa r∏czne Intensywne Pranie Kołdra Wygładza Płukanie Temperatura Zatrzymanie Pranie Czas podgrzewania szybkie Plus zimno płukania szybkie opóźnienia Pranie Pompa Wirowanie Drzwi Koniec Zmiekczanie Pranie Wirowania wst∏pne 25 - PL...
  • Page 26: Určené Použití

    (viz Stornování servis. Informace o likvidaci stroje vám programu) poskytne místní prodejce nebo středisko • Při přijetí může být ve vaší pračce zbytková sběru tuhých odpadů ve vaší obci. voda. Pochází z procesu kontroly kvality Pokud máte v domě děti…...
  • Page 27 • Tlak vody nezbytný pro použití stroje musí a prádlo může být při vyjímání z pračky být 1-10 barů (0,1 – 10 MPa). (V praxi to mokré. znamená, že za minutu musí z vašeho •...
  • Page 28: Elektrické Zapojení

    Důležité upozornění: Přihrádka na prací prášek • Připojení by mělo splňovat místní předpisy. Přihrádka na prací prášek se skládá ze tří částí: • Napětí a povolená ochrana pojistek jsou uvedeny v oddíle “Technické parametry”. Přihrádka na prací prášek může mít dva druhy •...
  • Page 29: Volba Programu

    4 Volba programu a ovládání pračky Kontrolní panel Obrázek 1 1 - Tlačítko nastavení rychlosti otáček b- Rychlé praní 2 - Tlačítko pro odložený start (+/-) c- Extra máchání 3 - Tlačítko nastavení teploty d- Snadné žehlení 4 - Tlačítko start/pauza/zrušit Tlačítko volby programu...
  • Page 30: Volba Teploty

    S tímto programem můžete prát odolnější hygienu, symbol “Úspory” se nerozsvítí. a vice zašpiněné prádlo. V tomto programu se vaše prádlo vypere za delší dobu a oproti Zvláštní programy programu “Bavlna” bude přidán další cyklus Pro konkrétní aplikace můžete použít jakýkoli z máchání.
  • Page 31 *** “Rychlost ždímání pro program “Mini” je u praček s rychlostmi ždímání přes 1400 ot/min maximálně 1400 ot/min.” Spotřeba vody a energie a trvání programu se mohou lišit od údajů v tabulce podle tlaku vody, tvrdosti a teploty vody,, teploty okolí, typu a množství prádla, volby pomocných funkcí a výkyvům v přívodním napětí.
  • Page 32: Zobrazení Času

    Zobrazí se trvání Rychlé praní programu po 30 minutách. Díky této funkci (5b) se zkrátí doba praní. Na 3. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza/Storno”, displeji se rozsvítí symbol “2”. Tuto funkci program se spustí. používejte na menší množství nebo lehce ušpiněné...
  • Page 33: Údržba A Čištění

    Dětský zámek vypnete stiskem pomocných přívodní hadice v místě připojení ke kohoutku. funkcí 2 a 4 na 3 sekundy. Na obrazovce se Tyto filtry brání ve vstupu cizích předmětů objeví “C:OFF” (dětský zámek je vypnutý).
  • Page 34 Pro vyčištění špinavého filtru a odčerpání vody: 1- Odpojte pračku ze sítě. • Umístěte velkou nádobu před filtr, abyste V pračce může být voda o teplotě až 90°C. do ní zachytili vodu vytékající z filtru. Filtr tedy čistěte až poté, co se voda uvnitř...
  • Page 35 Pevně připevněte odčerpávací hadici ke voda. čerpadle. kohoutku. Ujistěte se, že je filtr čerpadla zcela zavřený. Stroj se Stroj se může dočasně zastaví krátce Jakmile se napětí vrátí na normální úroveň, zastavit kvůli nízkému po spuštění...
  • Page 36 životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel. Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu. Je označen touto etiketou, jež znamená, že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem. Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí...
  • Page 37 37 - LT...
  • Page 38: Pirmasis Paleidimas

    (žr. skyrių „Programos atšaukimas“). • Išjunkite mašiną, ištraukite kištuką iš • Nusipirkus mašiną, joje gali būti šiek tiek maitinimo lizdo, užsukite vandens čiaupą ir vandens. Jis gali būti likęs po kokybės susisiekite su įgaliotuoju techninės pagalbos patikrinimo proceso ir tai yra visai normalu.
  • Page 39 šlapi. kad per minutę iš čiaupo išbėgtų 10-80 litrų • Į kanalizacijos vamzdį reikia įleisti daugiau vandens). nei 15 cm žarnos. Jeigu ji per ilga, galite ją • Prijunkite prie mašinos vandens įleidimo patrumpinti. vožtuvų specialias kartu su mašina...
  • Page 40 • Didžiausias sujungtų žarnų ilgis neturi viršyti lentelėje” pateikta informacija. Skalbimo 3,2 m ilgio. rezultatai bus prastesni, jei mašina bus per daug prikrauta. Elektros pajungimas Durelės Prijunkite mašiną prie įžeminto lizdo, apsaugoto Programai veikiant durelės yra užblokuojamos; tinkamos kategorijos saugikliu.
  • Page 41 Ekrano simboliai 2 pav. 7.a - Gręžimo greičio indikatorius 7.b- Temperatūros indikatorius 7.c - Gręžimo simbolis 7.d- Temperatūros simbolis 7.e - Likusio skalbimo laiko ir atidėjimo laiko indikatorius 7.f - Programų indikatorių simboliai (nuskalbimas/ pagrindinis skalbimas/skalavimas/audinių minkštiklis/gręžimas) 7.g- Ekonomiškumo simbolis 7.h - Laiko atidėjimo simbolis...
  • Page 42 Pasirinkus kurią iš šių programų: šią programą, skalbiniai skalbiami labai • Skalavimas atsargiai, negadinant drabužių. Ši programa naudojama tuomet, kai norima ką • Vilnoniai audiniai nors išskalauti arba iškrakmolyti. Šią programą pasirinkite vilnoniams gaminiams, • Gręžimas kuriuos galima skalbti mašinoje, skalbti.
  • Page 43 * : Pasirenkama automatiškai, neatšaukiama. **: Standartinio energijos sunaudojimo programa (EN 60456) ***: Mini 30“ programos skalbimo greitis skalbimo mašinose su didesniu kaip 1400 aps./min. sukimosi greičiu, yra daugiausiai 1400 aps./min. Vandens ir energijos sąnaudos bei programos trukmė gali skirtis nuo parodytų lentelėje, priklausomai nuo vandens slėgio, vandens kietumo ir temperatūros, aplinkos temperatūros,...
  • Page 44 2. Užsidega paleidimo simbolis (2-7j pav.), skalbinius, atlieka papildomą skalavimo ciklą. rodantis, kad programa yra paleista.3. Todėl sumažėja rizika, kad jautrią odą (kūdikių, į Durelės užblokuojamos, užsidega durelių alergiją linkusią odą ir pan.) paveiks skalbiniuose blokavimo simbolis (2-7i).4.
  • Page 45 Ekrane rodomas užrašas „C:on“ vandens įleidimo žarnos gale, prijungimo (apsauga nuo vaikų įjungta). Kai mašinoje prie čiaupo vietoje, yra po filtrą. Šie filtrai įjungta apsaugos nuo vaikų funkcija, šis neleidžia į mašiną patekti vandenyje esantiems simbolis parodomas kiekvieną kartą nuspaudus svetimkūniams ir purvui.
  • Page 46 2 metus arba kiekvieną kartą, kai jis užsikemša. Norint išvalyti siurblio filtrą, pirma reikia išleisti vandenį. Be to, visą vandenį reikia išleisti ir šiais atvejais: • prieš gabenant mašiną (pvz., kai kyla pavojus, kad vanduo gali užšalti). Norint išvalyti purviną filtrą ir išleisti vandenį: paveikslėlyje pavaizduotus veiksmus:...
  • Page 47 žarnų arba siurblio filtro. ant čiaupo.Patikrinkite, ar visiškai užsuktas siurblio filtras. Paleidus programą, Mašina gali laikinai išsijungti Ji veiks toliau, kai įtampos lygis vėl taps mašina netrukus sumažėjus įtampai. normalus. išsijungė. Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių gali būti įsijungusi automatinė gręžimo Gręžia be...
  • Page 48: Techniniai Duomenys

    Šis gaminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos rūšiavimo ir atrankos (WEEE) ženklu. Tai reiškia, kad, norint šį gaminį perdirbti arba išmontuoti ir taip sumažinti jo poveikį aplinkai, jį reikia tvarkyti pagal 2002/96/EB Europos direktyvą. Dėl papildomos informacijos susisiekite su savo vietos arba regiono valdžios institucijomis.

Table of Contents