hit counter script
Beko BBCW13400X User Manual
Beko BBCW13400X User Manual

Beko BBCW13400X User Manual

Hide thumbs Also See for BBCW13400X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBCW13400X
385441449_1/ EN/ DE/ R.AC/ 26.02.24 11:03
7758089214

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBCW13400X

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBCW13400X 385441449_1/ EN/ DE/ R.AC/ 26.02.24 11:03 7758089214...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Microwave Oven ....1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.2.1 Pastries and oven food....41 Safety ..........6.2.2 Meat, Fish and Poultry ....43 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Child, Vulnerable Person And Pet Safety

    • Children should be supervised • CAUTION: This product to ensure that they do not play should be used for cooking with the product. purposes only. It should not be • Electrical products are danger- used for different purposes, such as heating the room. ous for children and pets.
  • Page 6: Electrical Safety

    • Do not jam the power cable un- Electrical Safety der and behind the product. Do • Plug the product into a groun- not put a heavy object on the ded outlet protected by a fuse power cable. The power cable that matches the current rat- should not be bent, crushed, ings indicated on the type la-...
  • Page 7: Microwave Safety

    • Contact the importer or the au- where water may escape). Oth- thorized service centre if the erwise there is a risk of short length of the power line is in- circuit and electrocution. adequate. • Never touch the plug with wet •...
  • Page 8 • The exposed parts of the • Do not place any kind of object product will become hot while between the front of the oven and after the product is in use. and the door. You should not • Check the oven for any dam- operate your oven if objects age, such as misaligned or such as paper towels or nap-...
  • Page 9 • Relocate the microwave oven supply network which supplies with respect to the receiver. buildings used for domestic • Move the microwave oven purpose. away from the receiver. • The microwave oven is inten- • Plug the microwave oven into ded for heating food and a different outlet so that mi- beverages.
  • Page 10 the appliance and keep the • Eggs in shell and hard-boiled door closed in order to stifle eggs should not be heated in any flames. the microwave, as they may • Remove wire twist-ties from explode even after being paper or plastic bags before heated in the microwave.
  • Page 11: Transportation Safety

    • Do not place the oven where – The door window is dam- heat, moisture, or high humid- aged; ity are generated, or near flam- – An electrical arch occurs mable materials. within the oven although • Do not use the interior of your there are no metal object in oven for storage purposes.
  • Page 12: Installation Safety

    • Do not use the door and / or • Direct sunlight and heat handle to transport or move sources, such as electric or the product. gas heaters, must not be • Do not place items on the ap- present in the area where the pliance.
  • Page 13: Temperature Warnings

    • Don't use the product if it – The contact surfaces breaks down or gets damaged between the door and the while being used. Disconnect front side of the oven are the product from the electri- damaged; city. Contact the importer or –...
  • Page 14: Accessory Use

    • Always wear heat-resistant • Do not heat closed tins and oven gloves when handling the glass jars in the oven. The product. pressure that would build-up in the tin/jar may cause it to Accessory Use burst. • Do not place baking trays, •...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning Safety

    • Always press down with a • Close the oven door during plate or similar object to pre- grilling. Hot surfaces may vent the material from flying cause burns! around due to the air circula- • Food not suitable for grilling tion inside the oven.
  • Page 16: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
  • Page 17: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Ventilation holes 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Lamp 10 Upper heater 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 18: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature/Power key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key If there are knob(s) controlling your Function display product, in some models this/these knob(s)
  • Page 19: Oven Operating Functions

    : Alarm symbol : Quick heating (booster) symbol : Settings symbol : Remove control symbol * : Key lock symbol : Wifi symbol * : It varies depending on the product model. It may : Seconds symbol not be available on your product. : Minutes symbol 3.3 Oven operating functions : Timer symbol...
  • Page 20 Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D" function 40-280 ate. Each side of the product to be cooked is cooked equally and quickly. Cooking is done with a single tray. The small grill on the oven ceiling works. It is suitable for Low grill 40-280 grilling smaller amounts.
  • Page 21: Product Accessories

    The back heater of the oven operates with the mi- crowave. The hot air heated by the rear heater is Microwave + Fan Heat- 100 200 40-280 distributed equally and rapidly throughout the oven 300 600 with the fan. You may cook the meal quickly while also roasting it.
  • Page 22 On models with wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves It is also crucial to place the trays on the On models without wire shelves : wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 23 Tray stopping function There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely.
  • Page 24: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 455 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 450 - 460 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 25: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set it, 4.
  • Page 26: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft clean- tion to remove it.
  • Page 27 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature/Power key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key : Baking symbol : Temperature symbol : Microwave power symbol : In-oven temperature symbol...
  • Page 28 Manual baking by selecting temperature ð The symbol lights up continu- and oven operating function ously on the temperature display. You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the baking time by selecting the temperature and operating function specific to your food.
  • Page 29 ð The set 30 minutes value appears on the timer/duration display and symbol flashes. 3. The pre-set temperature for the operat- ing function you selected appears on the display. To change this temperature, push the oven control knob once or To adjust the baking time quickly, touch the key and turn the oven con-...
  • Page 30 display, the symbols are 5. Push the oven control knob once or shown. As the oven inner temper- touch the key once for the baking ature reaches the set temperature, time. each stage of the symbol will ð On the display, the symbol and light up.
  • Page 31 10.To start the baking touch the key. 4. The pre-set temperature for the operat- ing function you selected appears on ð Your oven will start operating im- the display. Turn the oven control knob mediately in microwave function to the right/left to change this temperat- and power.
  • Page 32: Settings

    ð Your oven will start operating im- mediately at the selected combi function, temperature and mi- crowave power. The adjusted bak- ing time starts to count down. On the display, the symbols are shown. When the baking time 8. Adjust the baking time in seconds by is completed, “End”...
  • Page 33 2. First set the minutes by turning the oven control knob to the right/left and activ- ate the timer field by touching the once. 3. Adjust the time by turning the oven con- trol knob to the right/left. Touch the key again to confirm the setting.
  • Page 34 1. With the oven turned off (while the time 1. With the oven turned off (while the time of day appears on the display), touch of day appears on the display), touch key for about 3 seconds to activ- key for about 3 seconds to activ- ate the settings menu.
  • Page 35 activate the quick preheat setting. Your oven should be turned off to perform this setting. 1. With the oven turned off (while the time of day appears on the display), touch key for about 3 seconds to activ- ate the settings menu. 5.
  • Page 36: General Information About Baking

    3. Set the time of day by turning the oven control knob to right/left and activate the minute field by pushing the oven control knob once or touching the once. ð The minutes field and the sym- bol flash on the timer/duration dis- 4.
  • Page 37 required in normal ovens. This depends • The natural colour and flavour of the food on the density, heat and quantity of the does not change. content to be cooked. Suitable containers for microwave ovens • You may cook the food in its own juice Microwaves can pass through porcelain, without adding too much or no season- glass, cardboard or plastic, but not metals.
  • Page 38 • Place the empty container you want to pierce the bags to allow the steam inside test and another container filled with wa- to escape. Do not use regular plastic ter inside the oven. bags for cooking as they will melt and •...
  • Page 39 Placement of the food Cooking tips • You will have the optimum outcome if Factors effecting the microwave time: you spread the food equally on the con- • Microwave time depends on a few tainer. This method can be applied in factors.
  • Page 40 gredients (eg. vegetables, fish and Color of the dish poultry) will cook faster and easier. It is • Meat or poultry that has been cooked for recommended to add water when cook- fifteen minutes or longer will darken ing dry foods such as rice and legumes. slightly with its own fat.
  • Page 41: General Warnings About Baking In The Oven

    for a while will always give better results. • For foods that you will cook according to This is because the heat being evenly dis- your own recipe, you can reference sim- tributed over the food. ilar foods given in the cooking tables. •...
  • Page 42 • The values specified in the cooking Hints for pastry tables are determined as a result of the • If the pastry is too dry, increase the tem- tests carried out in our laboratories. Val- perature by 10 °C and shorten the cook- ues suitable for you may differ from ing time.
  • Page 43: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 1 or 2 30 … 40 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 44: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Standard tray * "3D" function max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) Lamb's shank Standard tray *...
  • Page 45: Test Foods

    Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 25 … 35 Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Lamb chop Wire grill 20 …...
  • Page 46: Microwave

    Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 3 … 5 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 47 Weight (g) Food Operating Shelf posi- Accessory Temperat- Microwave Baking time function tion to be used ure (°C) power (W) (min) (ap- prox.) Cooking tray Microwave + suitable for Whole fish Fan assisted 1000 8 … 14 microwave full grill cooking ** Cooking tray Breaded fish...
  • Page 48: Maintenance And Cleaning

    Food Weight Shelf po- Accessory Microwave Thawing time Waiting time Suggestion sition to be used power (W) (min) (approx.) (min.) Cooking tray Whole suitable for Turn over after 1500 25 … 30 chicken microwave half the time cooking ** Cooking tray suitable for Chicken leg 6 …...
  • Page 49 • Be sure to completely wipe off any re- • Catalytic surfaces absorb oil thanks to its maining liquid after cleaning and immedi- porous structure and start to shine when ately clean any food splashing around the surface is saturated with oil, in this during cooking.
  • Page 50: Cleaning Accessories

    7.2 Cleaning Accessories 3. Completely remove the side wire shelf by pulling it up. Do not put the product accessories in a dishwasher unless otherwise stated in the user’s manual. 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Page 51: Troubleshooting

    2. Remove the glass cover by turning it 2. Remove the wire shelves according to counter clockwise. the description. 3. If your oven lamp is type (A) shown in 3. Lift the lamp's protective glass cover the figure below, rotate the oven lamp with a screwdriver.
  • Page 52 Oven light is not on. • The hardware of the oven is touching the wall. >>> Cut its touch with the oven wall. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace • There is a loose fork, knife or a cooking oven's lamp.
  • Page 53 Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 54 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 55 Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen in der Mikrowelle ....1 Sicherheitshinweise ..... 56 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 56 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.2.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.2.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..100 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.2.3 Grillen ..........
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Page 57: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    Verwenden Sie den Backofen wurden. Dies gilt natürlich nicht zum Trocknen von Lebe- auch für sämtliche sonstigen wesen. Leute, die sich mit solchen Ge- • Dieses Gerät ist nicht für die räten noch nicht auskennen. Verwendung in Wohnmobilen, • Lassen Sie Kinder nicht mit Freizeitfahrzeugen und ähnli- dem Gerät spielen.
  • Page 58: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    Sicherheitshinweise • WARNUNG: Vergessen Sie nicht, dass Teile des Gerätes zu Elektrogeräten im Betrieb heiß bis sehr heiß • Schließen Sie das Gerät an ei- werden. Halten Sie Kinder vom ne Schutzkontaktsteckdose Gerät fern. an. Achten Sie darauf, dass die •...
  • Page 59 • (Verfügt Ihr Produkt über kein • Verwenden Sie nur Originalka- Netzkabel) verwenden Sie nur bel. Verwenden Sie keine ge- das im Kapitel „Technische Da- kürzten oder beschädigten Ka- ten“ beschriebene Anschluss- bel. kabel. • Verwenden Sie kein Verlänge- • Klemmen Sie das Netzkabel rungskabel, keinen Mehrfach- nicht unter oder hinter das Ge- stecker, um Ihr Produkt zu be-...
  • Page 60: Mikrowellensicherheit

    die Ofenlampe wechseln. An- Mikrowellensicher- dernfalls besteht Stromschlag- heit gefahr. Ziehen Sie den Netz- • Dieses Gerät ist für die Ver- stecker oder schalten Sie die wendung in Haushalten und zugehörige Sicherung ab. ähnlichen Anwendungen vor- Wenn Ihr Produkt über ein Netz- gesehen, wie z.B.: kabel und einen Stecker verfügt: –...
  • Page 61 ne Tür, beschädigte Türdich- • Legen Sie keine Gegenstände tungen und Dichtungsflächen, zwischen die Vorderseite des gebrochene oder lockere Tür- Backofens und die Tür. Sie scharniere und Verschlüsse sollten Ihren Backofen nicht in sowie Dellen im Garraum oder Betrieb nehmen, wenn Gegen- an der Tür.
  • Page 62 • Dieses Produkt ist ein ISM-Ge- Wenn es zu Störungen rät der Gruppe 2, Klasse B. Die kommt, können diese durch Definition der Gruppe 2 um- folgende Maßnahmen verrin- fasst alle ISM-Geräte (Indus- gert oder beseitigt werden: trie-, Wissenschafts- und Medi- •...
  • Page 63 • Nehmen Sie Ihren Backofen • Benutzen Sie den Garraum nicht in Betrieb, wenn er leer nicht zu Aufbewahrungszwe- ist. Dies könnte den Backofen cken. Lassen Sie keine Papier- beschädigen. Wenn Sie den produkte, Kochutensilien oder Backofen testen möchten, stel- Lebensmittel im Garraum lie- len Sie ein Glas Wasser hinein.
  • Page 64 führen, daher ist bei der Hand- Lichtbögen verursachen, die zu habung des Behälters Vorsicht schweren Schäden führen kön- geboten. nen. • Eier in der Schale und hartge- • Verwenden Sie den Backofen kochte Eier sollten nicht in der nicht zum Frittieren von Spei- Mikrowelle erhitzt werden, da sen mit Öl, da Sie die Tempera- sie auch nach dem Erhitzen in...
  • Page 65: Sicherheit Beim Transport

    • Legen Sie beim Erhitzen von • Verwenden Sie den Backofen Flüssigkeiten einen Metalltee- nicht zum Frittieren, da die löffel oder einen Glasstab in Temperatur des in der Mikro- den Behälter. Dies verhindert welle erhitzten Öls nicht kon- ein verzögertes Sieden der trolliert werden kann.
  • Page 66: Sicherheitshinweise Zur Installation

    xieren. Sichern Sie die bewegli- dem Bereich, in dem das Pro- chen Teile des Produkts fest, dukt aufgestellt wird, nicht vor- um Schäden zu vermeiden. handen sein. • Überprüfen Sie das Produkt vor • Halten Sie die Umgebung aller der Installation auf eventuelle Lüftungskanäle des Produkts Transportschäden.
  • Page 67: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    • Wenn Sie das Gerät über einen ner. Hängen Sie keine Handtü- längeren Zeitraum nicht benut- cher, Handschuhe oder ähnli- zen, ziehen Sie den Netzste- che Dinge an den Griff. cker oder schalten Sie es über • Die Scharniere der Gerätetür den Sicherungskasten aus.
  • Page 68: Verwendung Von Zubehör

    ren. Kinder unter 8 Jahren soll- schoben haben, da es sonst ten von dem Gerät ferngehal- gegen das Türglas stoßen und ten werden, wenn sie nicht dieses beschädigen kann. ständig beaufsichtigt werden. 1.10 Sicherheit beim Ko- • Stellen Sie keine brennbaren/ chen explosiven Materialien in der •...
  • Page 69 mit Alufolie. Andernfalls kann • Bedecken Sie nur die erforderli- sich ein Hitzestau bilden, der che Fläche im Inneren des Ta- den Ofenboden und die Teile bletts. darunter beschädigen kann. • Nach jedem Gebrauch sollte das Tablett gereinigt und das Beachten Sie bei der Verwen- darin verwendete Pergament- dung von fettigem Pergament-...
  • Page 70: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    gen Sie das Grillgut nicht zu • Verwenden Sie zum Reinigen weit hinten auf den Grill. Dort des Produkts keine Dampfrei- entsteht die größte Hitze, da- niger, da dies einen elektri- her können stark fetthaltige schen Schlag verursachen Speisen Feuer fangen. kann.
  • Page 71: Paketinformationen

    Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt nikgeräte muss der Vertreiber geeignete - und Gesundheitsschutz elektrische und Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- elektronische Geräte. fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- leisten; das gilt auch für kleine Elektrogerä- Rücknahmepflichten der Vertreiber te (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben Wer auf mindestens 400 m²...
  • Page 72: Ihr Neues Gerät

    zwei Gerichte gleich nacheinander garen, wird die Innentemperatur beim Einsatz sparen Sie natürlich auch Energie, da der der „Öko-Heißluft“-Funktion in einem opti- Ofen seine Wärme nicht verliert. mal zum Energiesparen geeigneten Be- • Öffnen Sie die Ofentür nicht, wenn Sie die reich gehalten.
  • Page 73: Bedienfeld Und Bedienung

    3.2 Bedienfeld und Bedienung dungen und einige Funktionen können je nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche ausfallen. Funktionen das Bedienfeld Ihres Gerätes bietet und wie Sie diese bedienen. Abbil- 3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Funktionsanzeige 3 Ofen-Steuerknopf 4 Temperatur-/Leistungstaste 5 Temperaturanzeigebereich 6 Taste für Tastensperre...
  • Page 74: Ofenfunktionen

    Anzeigebereiche: Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherwei- se ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. Temperaturanzeigebereich : : Symbol für Backen : Temperatur-Symbol : Symbol für Mikrowellenleistung : Symbol für die Ofeninnentemperatur : Symbol des Backens mit Eco-Lüfter : Symbol für schnelles Aufheizen (Booster) Tasten : : Kontrollsymbol entfernen * : Taste Zeit und Einstellungen...
  • Page 75 Ofenfunktionen Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung bereich (°C) Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung). Geeignet für Kuchen, Gebäck Ober-/Unterhitze 40-280 oder Kuchen und Eintöpfe in Backformen. Beim Garen wird nur ein einziges Blech verwendet. Nur das untere Heizelement wird aktiv (Unterheizung).
  • Page 76: Produktzubehör

    Mikrowelle und kombinierte Modi Funkti- Leis- Temperatur- onssym- Funktion tungsbe- Beschreibung und Verwendung bereich (°C) reich (W) Funktioniert nur in der Mikrowelle. Sie kann zum Er- 100 200 wärmen von Fertiggerichten und Getränken sowie Mikrowelle 300 600 zum Kochen von Speisen verwendet werden. Die Mahlzeiten werden ohne Braten gegart.
  • Page 77: Verwendung Von Produktzubehör

    Bei Modellen ohne Drahtregale : Standard-Tablett Für Gebäck, Gefrorenes und zum Braten oder Backen großer Teile. Die „0-Regalfläche“ ist der Boden des Backofens. Verwenden Sie ihn Draht-Grill nicht für andere Zwecke als für die Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei- Mikrowelle. sen im passenden Einschub. Drahtgrill auf die Garroste stellen Bei Modellen mit Drahtfachböden : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die...
  • Page 78 Tablett auf die Garroste stellen heran, bis es die Vorderseite erreicht. Um das Tablett vollständig zu entfernen, müs- Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf sen Sie über diesen Anschlag fahren. die Seitengestelle zu stellen. Beim Platzie- ren des Tabletts auf dem gewünschten Re- gal muss die zum Halten vorgesehene Sei- te vorne liegen.
  • Page 79: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 455 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 450 - 460 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
  • Page 80: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- das Minutenfeld, indem Sie den Bedien- fohlen, die in den folgenden Abschnitten knopf des Backofens einmal drücken aufgeführten Schritte durchzuführen. oder die Taste einmal antippen. ð Das Minutenfeld und das Symbol 4.1 Erste Timer-Einstellung blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm.
  • Page 81: Benutzung Des Backofens

    und Schutzbeschichtungen abgebrannt Vor Einsatz des Zubehörs: und somit beseitigt. Dabei kann es et- Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum was riechen. geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mittel und einem weichen Schwamm. 4. Stellen Sie die höchste Temperatur ein, HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können überzeugen Sie sich davon, dass sämtli- die Oberfläche beschädigen.
  • Page 82 • Wenn die Einstellung für schnelles Vor- für schnelles Backen eingestellt haben. heizen an dem Steuergerät aktiviert ist, Für die Einstellung der Schnellvorwär- erscheint das Symbol auf dem Display, mung siehe den Abschnitt „Einstellun- wenn Sie mit dem Backen beginnen und gen“.
  • Page 83 Betriebsfunktion, die Temperatur, die Backzeit und der Alarm eingestellt wer- den. Wenn auf diesem Display keine Ein- stellung vorgenommen wird, schal- tet sich der Backofen in ca. 5 Minu- ten ab und die Uhrzeit wird auf dem Wenn Sie die Betriebsfunktion än- Display angezeigt.
  • Page 84 Temperatur erreicht, leuchtet jede Stu- fe des Symbols auf. Der Ofen schal- tet sich nicht automatisch ab, da manu- ell gebacken wird, ohne die Backzeit einzustellen. Sie müssen das Backen kontrollieren und selbst ausschalten. Wenn der Backvorgang abgeschlossen ist, berühren Sie die Taste um den Wenn Sie die Betriebsfunktion än- Backvorgang zu beenden, oder berüh-...
  • Page 85 de“, der Timer gibt ein akustisches Um die Backzeit schnell einzustel- Warnsignal aus und der Backvor- len, können Sie die Backzeit als 30 gang wird beendet. Minuten aktivieren, indem Sie den Ofenregler drücken oder die Taste 8. Die Warnung ertönt eine Minute lang. berühren, nachdem die Betriebs- Wenn Sie die Taste berühren, wäh-...
  • Page 86 ð Auf dem Display blinken das Sym- 10.Um den Automatikmodus zu aktivieren, und das zweite Feld. berühren Sie die Taste 6. Stellen Sie die Backzeit in Sekunden ein, ð Ihr Backofen wird sofort mit Mikro- indem Sie den Bedienknopf des Back- wellenfunktion und -leistung in Be- ofens nach rechts/links drehen.
  • Page 87 4. Auf dem Display erscheint die vordefi- 8. Stellen Sie die Backzeit in Sekunden ein, indem Sie den Bedienknopf des Back- nierte Temperatur für die von Ihnen ge- wählte Betriebsfunktion. Drehen Sie den ofens nach rechts/links drehen. Drehknopf des Backofens nach rechts/ 9.
  • Page 88: Einstellungen

    ð Ihr Backofen beginnt sofort mit der ð Auf dem Display wird ein Countdown gewählten Kombifunktion, Tempe- von 3-2-1 angezeigt. Das Symbol ratur und Mikrowellenleistung zu scheint auf dem Timer-/Dauerbild- arbeiten. Die eingestellte Backzeit schirm und die Tastensperre ist akti- beginnt herunterzuzählen.
  • Page 89 len. Sobald die von Ihnen eingestellte Timer Wenn die Weckzeit und die Back- abgelaufen ist, gibt Ihnen die Uhr ein akusti- zeit zur gleichen Zeit eingestellt sches Warnsignal. werden, wird die kürzere Zeit auf der Timer/Dauer-Anzeige ange- Die maximale Alarmzeit darf 23 zeigt.
  • Page 90 3. Aktivieren Sie die Toneinstellung durch 2. Drehen Sie den Backofenregler nach erneutes Berühren der Taste oder rechts/links, bis „b-1“, „b-2“ oder durch einmaliges Drücken des Back- “d-3”auf der Zeit-/Uhr-Bildschirm er- ofenreglerknopfes. scheint. ð Das Symbol blinkt in der Timer-/ Daueranzeige.
  • Page 91 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- play angezeigt wird) die Taste etwa 3 Sekunden lang, um das Einstellungsme- nü zu aktivieren. ð Auf dem Display wird ein Count- down von 3-2-1 angezeigt. Wenn 5.
  • Page 92: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    3. Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie den 4. Stellen Sie die Minute ein, indem Sie den Bedienknopf des Backofens nach Backofenregler nach rechts/links dre- rechts/links drehen und aktivieren Sie hen. Bestätigen Sie die Einstellung, in- das Minutenfeld, indem Sie den Bedien- dem Sie einmal auf den Bedienknopf knopf des Backofens einmal drücken des Backofens drücken oder einmal die...
  • Page 93 • Im Mikrowellenofen wird die Wärme • Mikrowellen dringen nicht durch die Me- durch die Lebensmittel selbst erzeugt, tallwände Ihres Ofens. Mikrowellen kön- und die Wärmewelle bewegt sich von in- nen durch Materialien wie Keramik, Glas nen nach außen. Es gibt keine Wärmever- oder Papier dringen.
  • Page 94 Kunststoffbehälter • Halten Sie Behälter und Geschirr aus Kunststoff oder Melamin nicht zu lange in die Mikrowelle; das gilt auch für Plastiktüten, die zum Aufbewahren von Tiefkühlkost verwendet werden. Der Grund dafür ist, dass die Hitze einer hei- ßen Mahlzeit das Material schließlich Brandgefahr! zum Schmelzen bringt und verformt.
  • Page 95 Bestimmtes Kochgeschirr mit ho- hem Eisen- und Bleigehalt ist für die Verwendung in Mikrowellenöfen nicht geeignet. Vergewissern Sie sich, ob Ihre Behälter mikrowellen- geeignet sind. Kochgefäße Kombinierter Modus Mikrowelle Grill Ober-/Unterhitze Hitzebeständiges Glas Wärmedurchlässiges Nein Nein Nein Nein Glas Hitzebeständige Kera- Mikrowellengeeignete Nein Nein...
  • Page 96 Tipps zum Garen krowellen gleich. Das heißt, je mehr Le- bensmittel Sie hineinlegen, desto länger Faktoren, die die Mikrowellenzeit beein- dauert das Garen. flussen: Flüssiger Inhalt • Die Mikrowellenzeit hängt von einigen Faktoren ab. Die Hitze der im Rezept ver- •...
  • Page 97 ßere Schicht schneller erhitzt wird als die Dichte der Lebensmittel innere, sollten Sie immer von außen nach • Leichtere, poröse Lebensmittel wie Brot innen rühren. und Kuchen garen schneller als schwere- • Große, längliche Stücke wie Braten und re, dichte Lebensmittel wie Braten und ganzes Geflügel sollten gewendet wer- Eintöpfe.
  • Page 98: Allgemeine Warnhinweise Zum 98 De

    • Es wird besonders empfohlen, einige Ge- pier niemals bei einer Betriebstempera- richte wie Fleisch, Hähnchen, Brot, Ku- tur, welche die für das Backpapier ange- chen und Sahnesoße aus dem Ofen zu gebenen Werte übersteigt. nehmen, bevor sie ganz durchgegart sind, •...
  • Page 99 Tipps zum Kuchenbacken • Falls Gebäck sehr lange zum Backen braucht, achten Sie darauf, das Blech • Falls Kuchen zu trocken wird, erhöhen Sie nicht mit Gebäck zu überladen. die Temperatur um 10 °C und backen et- • Falls Gebäck an der Oberseite gebräunt was kürzer.
  • Page 100: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Rechteckiger Be- hälter aus Glas/ Lasagne Ober-/Unterhitze 1 oder 2 30 … 40 Metall auf Draht- grill. ** Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Ober-/Unterhitze 50 …...
  • Page 101: Grillen

    Kochtisch für Fleisch, Fisch und Geflügel Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Steak (ganz) / 15 Min. 250/max, Standard-Tablett * „3D“-Funktion 60 … 80 Braten (1 kg) nach 180 … 190 Lammhaxe (1,5-2 Standard-Tablett * „3D“-Funktion 85 …...
  • Page 102: Testspeisen

    Grilltabelle Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fisch Draht-Grill 20 … 25 Hähnchen-Stücke Draht-Grill 25 … 35 Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Lammkotelett Draht-Grill 20 … 25 Steak - (Fleischwürfel) Draht-Grill 25 …...
  • Page 103: Mikrowelle

    Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 3 … 5 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. •...
  • Page 104 Gewicht (g) Lebensmit- Funktion Position des Zu verwen- Temperatur Mikrowel- Backzeit der Bedie- Regals dendes Zu- (°C) lenleistung (Min.) (ca.) nung behör Garbehälter Mikrowelle + für Mikrowel- Ganzer Fisch 1000 8 … 14 Umluftgrill lenkochen geeignet ** Garbehälter Panierte Mikrowelle + für Mikrowel- Fischstäb- 10 …...
  • Page 105 Mikrowelle + Auftauen - Tabelle Lebensmit- Gewicht Position Zu verwen- Mikrowel- Kochzeit (min) Wartezeit Vorschlag des Re- dendes Zu- lenleistung (ca.) (Min.) gals behör Garbehälter Nach der Hälfte für Mikrowel- 8 … 10 der Zeit umdre- lenkochen geeignet ** Ganzes rotes Fleisch Garbehälter Nach der Hälfte...
  • Page 106: Wartung Und Reinigung

    7 Wartung und Reinigung 7.1 Allgemeine Reinigungshinweise Inox - Edelstahlteile • Verwenden Sie keine säure- oder chlor- Allgemeine Warnungen haltigen Reinigungsmittel, um Oberflä- • Warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist, chen und Griffe aus Edelstahl-Inox zu rei- bevor Sie das Produkt reinigen. Heiße nigen.
  • Page 107: Reinigung Des Zubehörs

    • Katalytische Wände erkennen Sie an ei- Kunststoff- und lackierte Teile ner matten, leicht porösen Oberfläche. • Reinigen Sie Kunststoff- und lackierte Katalytische Wände sollten nicht gerei- Teile mit Spülmittel, warmem Wasser nigt werden. und einem weichen Tuch oder • Die katalytischen Flächen nehmen dank Schwamm.
  • Page 108: Reinigen Der Backofenlampe

    Reinigung der Seitenwände des Ofens Ofenbeleuchtung austauschen Die Wände des Ofeninnenraums sind mit Allgemeine Warnungen Emaille oder einer speziellen katalytischen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu Schicht versehen. Sie variiert je nach Mo- vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- dell.
  • Page 109: Fehlerbehebung

    Wenn es sich um ein Modell vom Typ 3. Heben Sie die Glasabdeckung des (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Leuchtmittels mit einem Schraubendre- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- es durch ein neues.
  • Page 110 über eine Tastensperre verfügt, ist die • Möglicherweise befindet sich ein Gegen- Tastensperre möglicherweise aktiviert, stand zwischen der Tür und dem Back- deaktivieren Sie die Tastensperre. ofen. >>> Entfernen Sie den Gegenstand und schließen Sie den Deckel vollständig. Ofenlicht ist nicht an. Die Mikrowelle macht seltsame Geräusche •...
  • Page 111 Nach Beendigung der Garzeit sind Ge- räusche aus dem Backofen zu hören. • Das Kühlgebläse könnte in Betrieb sein. >>> Dies ist kein Fehler. Das Gebläse läuft auch nach dem Abschalten des Backofens weiter. Wenn die Temperatur niedrig genug ist, schaltet sich das Geblä- se automatisch ab.

Table of Contents