Содержание > 3 Спецификация Вашей стиральной машины > 4 Предостережения > 6 Установка > 8 Подготовка > 9 Выбор программы и эксплуатация Вашей машины > 13 Техническое обслуживание и очистка...
Page 3
Ваша стиральная машина Выдвижной распределитель моющих средств Регулируемые ножки Панель управления Передняя дверь Верхняя поверхность Крышка фильтра Иллюстарции данного руководства схематичны и могут не полностью соответствовать приобретенной Вами продукции.
Спецификация Вашей стиральной машины Модели WKE 15080 D максимальная загрузка сухого белья (см) Высота (см) Ширина (см) Г лубина Вес нетто (см) Электропитание 230 V / 50hz (В/ Гц) Общий ток 2300 Общая мощность (Вт) Скорость стирки и полоскания (оборотов в минуту) Скорость...
Предостережения • Данная продукция разработана для из розетки. • Никогда не прикасайтесь к вилке домашнего испольования. • Ваша стиральная машина расчитана влажными руками. Никогда не тяните на 230 В. При более низком за шнур, только за вилку. • Если шнур питания или вилка напряжении...
Page 6
Необходимо сделать перед вызовом уполномоченной службы Если мигает свет первой Это режим блокировки от детей. ( См. Блокировка вспомагательной функции слева от детей) Если мигает свет индикатора стирки Кнопка выбора программы может быть не и блокировки двери на индикаторе достаточно сильно нажата. последовательности...
Установка 1. Удаление упаковочных креплений Чтобы удалить упаковочное крепление, наклоните машину назад, снимите крепление, потянув за жгут. 2. Удаление транспортировочных болтов Перед эксплуатацией машины необходимо снять транспортировочные болты. Для этого 1. Полностью открутите болты «С» повернув их против часовой стрелки соответствующим...
Page 8
Соединения для воды Модели с двойными отверстиями подачи воды можно использовать как модели с одинарным отверстием подачи воды при помощи разъема. Разъем следует устанавливать в клапан горячей воды. Необходимо использовать резиновую прокладку для предотвращения утечки воды из точек соединения. а) Шланг подачи воды Особые...
Подключение к электросети Подключите в заземленную розетку, с соответствующим напряжением и током, вилку на конце шнура питания стиральной машины. Подготовка • Обратите внимание на следующее перед началом стирки: - Вы воткнули вилку в розетку? - Вы правильно подключили сливной шланг? - Вы...
Насыпьте порошок и смягчитель в соответствующие отделения распределителя и закройте его. Налейте смягчителя столько, сколько рекомендовано на укаковке (примерно <100 мл) Никогда не переливайте через отметку «МАХ». Если налить больше, то он смешается с водой для стирки через сифон I. Отделение I, отделение стирального (III) и...
Page 11
Нажатие кнопки «Вкл/Выкл» не означает начало программы. Необходимо нажать кнопку «Пуск/ Остановка/Отмена», чтобы машина запустила программу. Табличка выбора программы Опредилите подходящий тип программы выбора программы. Поверните кнопку соответственно типу, количеству, выбора программы на нужное положение уровню загряненности и температуре программа - температура. стирки...
Page 12
Выбор функции В зависимости от выбранной невозможно выбрать одновременно, программы, дополнительные функции одна из них выключается при выборе выбираются нажатием каждой кнопки второй. функции. Загорается свет выбранной функции. Так как некоторые функции Дополнительные функции Предварительная стирка влияние порошка, который остается на Для...
Page 13
Изменение программы Даже если выбрана новая программа функции во время работы машины, можно это сделать после нажатия путем изменения положения кнопки выбора программы во время работы кнопки «Запуск/Пауза/Отмена». машины, будет продолжаться первая Если хотите изменить скорость программа. отжима вовремя работы машины, Чтобы...
3’’ Reset Babycare Sport рубашка Техническое обслуживание и очистка Выдвижной распределитель моющих средств Остатки стирального порошка могут накапливаться в распределителе. Чтобы очистить выдвижной распределитель моющих средств, потяните его на себя нажав указанные точки на сифоне в отделе смягчителя, как показано на рисунке. Промойте распределитель...
Page 15
фильтры сильно грязные, можно вытащить их плоскогубцами и почистить. Фильтры плоского конца шлангов подачи воды должны быть вручную вынуты с прокладками и тщательно промыты водой. (Существуют два фильтра в машинах с одной подачей воды (холодная) и четыре фильтра в машинах с двойной подачей...
Page 19
Contents > 3 Specifications of your Washing Machine > 4 Warnings > 6 Installation > 8 Preparation > 9 Program Selection and Operating Your Machine > 13 Maintenance and Cleaning...
Page 20
Your Washing Machine Adjustable feet Detergent Drawer Front door Control panel Filter cover Tabletop The illustrations in this guide are schematic and may not exactly match with your product.
Specifications of your Washing Machine | Models WKE 15080 D Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net Weight (kg) Electricity (V/Hz.) 230 V / 50hz Total Current Total Power 2300 Washing -rinsing cycle (rpm) Spinning cycle (rpm max.)
Warnings • This product is designed for household • Never touch the plug with wet hands. usage. Never grab from the cable but from the plug when unplugging. • Your washing machine is adjusted to • If the power cable or the plug is 230 volts.
Page 23
Things to do Before Calling the Authorized Service If the light of the 1st auxiliary function It is in the child-lock mode. (See. Child-lock) on the left hand side is flashing The program selection knob may be in-between If the cover and washing light on the position.
Installation 1. Removing the packaging reinforcements To remove the packaging reinforcement lean the machine backward, take the reinforcement by pulling from the braid. 2. Removing the transportation safety bolts Before operating the machine, the transportation safety bolts must definitely be removed. For this, 1.
Page 25
Water connections Models with double water inlets can be used as a model with a single water inlet by using a plug. Plug should be installed to the hot water valve. A rubber gasket should be used in order to prevent water leakage from the connection point.
Electrical Connection Plug in the grounded plug at the end of the power cable of the washing machine to a grounded wall outlet which is fed with suitable voltage and current. Preparation • Please note the followings before start ing to wash your laundry: - Have you plugged the machine? - Have you connected the drainage hose as necessary?
Put the powder detergent and softener into the appropriate compartments in the detergent drawer and close the detergent drawer. Pour the softener as recommended in the package (generally <100ml; i.e. 1 tea cup) Never exceed the “MAX” marking. If you put more, it will mix into the washing I.
Page 28
You must press “Start/Pause/Cancel” but- ton in order the machine starts its program. Program selection table Determine the suitable program according to program selection table.Turn the program the type, amount, dirtiness level and washing selection knob to the program-temperature temperature of the laundry by looking at the position that you want to wash with.
Page 29
Function Selection Depending on the selected program, the on. Since it is not possible to select some selectable auxiliary functions are selected of the auxiliary functions together, one of by pressing the each function’s button. them becomes off when the other one is The light of the selected function comes selected.
Page 30
flash. You can make some changes in the In order to return to the “Washing” mode program settings in the Pause mode from the “Pause” mode, you need to press (See. Changing the Program) and you may the “Start/Pause/Cancel” button again. also benefit from the laundry addition In this case, “Start/Pause/Cancel”...
Unloading the Laundries Your machine stops automatically when leave the front door open and ventilate the the program ends. Turn off the taps. Grab inside of the machine. Check the inside of and pull the handle to open the door. the bellows and wipe it.
Page 32
Hose Since there is a risk of freezing especially be drained by removing the pump filter. in the cold areas, the water remaining in Water inlet hoses should also be emptied the appliance can frozen and damage the by removing them from the taps. appliance.
Page 33
3’’ Reset On/Off Start Coton Synthetics Woollens Delicate Babycare Sport Shirt Reset Hand Pause 3 sn. wash Intensive Rinse Express Quick Duvet Anti Cold Rinse Time Temperature hold wash creasing heat plus delay Main Rinse Drain Spin Door Child Conditioner Prewash Wash wash...
Page 36
Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер Модель.