hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
EN / DE / FR
Document Number=
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTA 10712 XSW
2820527083_EN/ 29-08-18.(9:58)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTA 10712 XSW

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 10712 XSW EN / DE / FR Document Number= 2820527083_EN/ 29-08-18.(9:58)
  • Page 2: General Safety Instructions

    1 General safety instructions • While there is still water inside the product, never open the This section includes security loading door or remove the filter. instructions which may help prevent Otherwise, risk of flooding and the injuries and material damage risks. injury from hot water will occur.
  • Page 3: Children's Safety

    1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
  • Page 4: Important Instructions For Environment

    2. Important instructions for DANGER! environment • Plug the product into a 2.1 Compliance with WEEE Directive grounded outlet protected by This product complies with EU a 16 A fuse. Do not neglect to WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification have the grounding installation symbol for waste electrical and made by a qualified electrician.
  • Page 5: Technical Specifications

    4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTA 10712 XSW Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 6: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1 Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2 Remove the transport safety bolts by the place of installation is under customer's...
  • Page 7: Connecting The Drain Hose To The Drain

    • In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Page 8: Electrical Connection

    4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
  • Page 9 4.2.3 Things to be done 4.2.6 Using detergent and softener for energy saving INFORMATION Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner. • When using detergent, softener, starch, fabric • Operate the product in the highest dye, bleacher and decolorant, descaling capacity allowed by the programme you agents;...
  • Page 10 Using gel and tablet detergent • Wash woolens with special detergent made specifically for woolens. • If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid CAUTION! detergent cup, put the gel detergent into the main wash detergent compartment during •...
  • Page 11: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature temperature range based temperature range temperature range based range based on on soiling level: cold-40 based on soiling on soiling level: 40-90 oC) soiling level: cold level: cold -30 oC) -40 oC)
  • Page 12: Operating The Product

    1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - Delayed Start Button 4 - Programme Follow-up indicator WTA 10712 XSW Camisas Algodón/Algodão Edredón Algodón/Algodão 5 - Start / Pause button 90°...
  • Page 13: Main Programmes

    4.3.5 Main programmes • : Selectable Depending on the type of fabric, use the * : Automatically selected, no canceling. following main programmes. ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) • Algodón (Cottons) ***: If maximum spin speed of the machine is You can wash your durable cotton laundry lower then this value, you can only select up (sheets, bedlinen, towels, bathrobes,...
  • Page 14 • Algodón Eco (Cottons Eco) • Rápido 28’/14’ (Daily Quick / Super Short) Use to wash your normally soiled, durable Use this programme to wash your lightly soiled cotton and linen laundry. Although it washes or unspotted cotton clothes in a short time. longer than all other programmes, it provides The programme duration can be reduced up high energy and water savings.
  • Page 15: Special Programmes

    • Edredón (Duvet / Down Wear) When quick function is selected: Use this programme to wash your fiber duvets Blood Fruit juice that bear “machine washable” tag. Check that Chocolate Ketchup you have loaded the duvet correctly in order not Pudding Red Wine to damage the machine and the duvet.
  • Page 16 4.3.10 Auxiliary function selection 4.3.8 Temperature selection Select the desired auxiliary functions before Whenever a new programme is selected, starting the programme. Furthermore, you may the recommended temperature value for also select or cancel auxiliary functions that the selected programme appears on the are suitable to the running programme without temperature indicator.
  • Page 17: Functions/Programmes Selected By Pressing The Function Buttons For 3 Seconds

    4.3.10.2 Functions/Programmes To activate the Child Lock: Selected by Pressing the Function 2. Pres and hold the Auxiliary Function button Buttons for 3 Seconds for 3 seconds. C03, C02, C01 will appear on the display respectively while you keep the button pressed for 3 seconds.
  • Page 18 4.3.13 Progress of programme 4. Press Start / Pause button. The delayed start time you have set is displayed. Delayed start Progress of a running programme can be countdown starts. “_” symbol next to the delayed followed from the Programme Follow-up start time moves up and down on the display.
  • Page 19: Cancelling The Programme

    Changing the auxiliary function, speed and 4.3.17 End of programme temperature “End” appears on the display at the end of the programme. Depending on the step the programme has reached, you can cancel or select the auxiliary 1. Wait until the loading door light illuminates functions.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a toothpick. Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is INFORMATION cleaned at regular intervals. •...
  • Page 21: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water 3 Follow the below procedures in order to drain water. and cleaning the pump filter The product has an emergency water draining The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric hose, in order to drain the water: fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water.
  • Page 22: Troubleshooting

    5 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>>Connect the water draining hose as described in the Program does not start after closing the door. operation manual. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press No water can be seen in the machine during the Start / Pause / Cancel button.
  • Page 23 Machine does not switch to spinning step. (*) Colour of the clothes faded. (**) • There might be unbalanced load in the machine. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the >>>Automatic unbalanced load detection system might machine in excess. be activated due to the unbalanced distribution of the •...
  • Page 24 Laundry remains wet at the end of the programme. • There is a problem with the detergent drawer valves. >>>Call the Authorised Service Agent. • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not • Excessive foam might have occurred and automatic foam mix the softener with detergent.
  • Page 25 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTA 10712 XSW Document Number= 2820527083_DE/ 29-08-18.(9:22)
  • Page 26 1 Allgemeine • Öffnen Sie niemals die Tür des Sicherheitshinweise Gerätes, nehmen Sie niemals Dieser Abschnitt enthält den Filter heraus, wenn sich Sicherheitsanweisungen, die bei der noch Wasser im Produkt Verhinderung von Verletzungen und befindet. Andernfalls besteht Materialschäden helfen können. Alle Überschwemmungsgefahr und Arten von Garantien erlöschen, falls diese Verletzungsgefahr durch heißes...
  • Page 27: Sicherheit Von Kindern

    1.3 Sicherheit von Kindern VORSICHT! • Elektrogeräte können für VORSICHT! Kinder gefährlich sein. Halten • Dieses Gerät darf nur dann Sie Kinder im Betrieb daher von Kindern ab acht Jahren unbedingt vom Gerät fern. und von Menschen bedient Lassen Sie Kinder nicht mit werden, die unter körperlichen dem Gerät spielen.
  • Page 28 2 Wichtige Hinweise zur GEFAHR! Umwelt • Schließen Sie das Gerät an 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie eine durch eine 16-A-Sicherung Dieses Produkt stimmt mit geschützte geerdete Steckdose der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft an. Die Installation der (2012/19/EG) überein. Schutzerde muss grundsätzlich Dieses Produkt trägt ein von einem qualifizierten Elektriker Klassifizierungssymbol für...
  • Page 29: Technische Daten

    4 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WTA 10712 XSW Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 1,140 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)
  • Page 30: Installation

    4.1 Installation 4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. neigen Sie die Maschine • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, etwas nach hinten. der Wasserzu- und -ableitung sowie des Entfernen Sie die elektrischen Anschlusses sind Sache des Stabilisatoren durch Kunden.
  • Page 31 4.1.4 Wasseranschluss 4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen INFORMATIONEN • Schließen Sie das Ende des • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis VORSICHT! 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten...
  • Page 32: Füße Einstellen

    4.1.7 Elektrischer Anschluss • Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte nicht darauf getreten Schließen Sie das Gerät an eine durch werden und es darf nicht zwischen Ablauf eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete und Maschine eingeklemmt werden. Steckdose an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den •...
  • Page 33: Wäsche Sortieren

    • Hartnäckige Verschmutzungen müssen INFORMATIONEN vor dem Waschen richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer • Verwenden Sie nur für Waschmaschinen chemischen Reinigung nach. geeignete Kalkentferner. • Verwenden Sie nur Färbemittel / • Eventuell befindet sich noch etwas Farbwechsler und Entkalker, die für Wasser in der Trommel.
  • Page 34: Wäsche In Die Maschine Geben

    4.2.4 Wäsche in die Maschine geben Waschmittel, Weichspüler und andere 1. Öffnen Sie die Tür. Reinigungsmittel 2. Geben Sie die Wäschestücke locker in die • Geben Sie Waschmittel und Weichspüler Maschine. in die Maschine, bevor Sie das Waschprogramm starten. 3. Schließen Sie die Tür, sodass Sie ein Schließgeräusch hören.
  • Page 35 Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen bei Waschmittelkapseln geben Sie das Beitrag zum Umweltschutz, wenn Sie nur so Waschmittel vor Programmstart direkt zur viel Waschmittel wie nötig verwenden. Wäsche in die Trommel. •...
  • Page 36: Nützliche Tipps Zum Waschen

    4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Schwarzes/ Feinwäsche/ Buntwäsche Weißwäsche Dunkles Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperatur Temperaturen je nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40-90 °C) Kalt – 40 °C) Kalt –...
  • Page 37: Bedienung

    4.3 Bedienung 1 - Programmauswahlknopf (oberste Position: Ein/Aus) 4.3.1 Bedienfeld 2 - Display 3 - Zeitverzögerungstaste 4 - Programmfolgeanzeige WTA 10712 XSW Camisas Algodón/Algodão Edredón Algodón/Algodão 1400 90° 5 - Start/Pause 1000 60° Sintéticos 40° 30° Manchas PRO Rápido 28' / 14' 6 - Zusatzfunktionstasten 3 20°...
  • Page 38: Zusätzliche Programme

    • Algodón (Koch-/Buntwäsche) • : Wählbar Dieses Programm eignet sich zum Waschen * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar. strapazierfähiger Baumwollwäsche (Bettlaken, ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) Bettwäsche, Handtücher, Bademantel, ***: Falls die maximale Schleuderdrehzahl der Unterwäsche). Wenn die Schnellwäsche- Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, Funktionstaste betätigt wurde, wird die Dauer lässt sich lediglich die maximal mögliche...
  • Page 39 • Algodón Eco (Buntwäsche Eco) • Delicados (Feinwäsche) Mit diesem Programm kann normal Mit diesem Programm können Sie Feinwäsche, verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und wie Strick- oder Strumpfwaren aus Baumwoll- Leinenwäsche gewaschen werden. Obwohl es Synthetik-Mischfasern, waschen. Es wäscht länger als andere Programme wäscht, bietet es mit sanfteren Waschbewegungen.
  • Page 40 • Manchas PRO (StainExpert) • Wenden Sie das Vorbehandlungsmittel direkt auf die Wäsche an oder geben Sie Ein spezielles Fleckenprogramm, mit dem es gemeinsam mit dem Waschmittel in das sich verschiedene Fleckenarten auf effektivste Hauptwäschefach der Maschine, wenn Weise entfernen lassen. Verwenden Sie die Maschine Wasser einlässt.
  • Page 41 4.3.9 Schleuderdrehzahl auswählen 4.3.7 Spezialprogramme Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, Für spezielle Zwecke können folgende wird die empfohlene Schleuderdrehzahl Programme gewählt werden: des gewählten Programms in der • Spülen Schleuderdrehzahlanzeige dargestellt. Dieses Programm dient zum separaten Spülen Drücken Sie zum Verringern der oder Stärken.
  • Page 42 4.3.10.2 Durch 3-sekündiges INFORMATIONEN Betätigen der Taste ausgewählte Funktionen/Programme • Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt • Trommelreinigung gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Halten Sie die Zusatzfunktionstaste 1 zur •...
  • Page 43: Programm Starten

    Kindersicherung einschalten: 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Die eingestellte Verzögerungszeit wird angezeigt. 2. 2. Zusatzfunktionstaste 3 Sekunden Der Countdown bis zum verzögerten Start lang gedrückt halten. „C03“, „C02“, „C01“ beginnt. Neben der Anzeige der verzögerten leuchtet im Display auf, während Sie die Taste Startzeit bewegt sich das Symbol „_“...
  • Page 44: Änderungen Nach Programmstart

    jedoch nicht dauerhaft leuchtet, müssen Sie INFORMATIONEN das aktuelle Programm abbrechen. Siehe „Programm abbrechen“ • Falls kein Programm gestartet oder 4.3.15 Änderungen nach innerhalb 1 Minute während der Programmausfahl keine Taste gedrückt Programmstart wird, schaltet die Maschine in den Maschine anhalten (Pause) Bereitschaftsmodus und die Helligkeit Zum Anhalten eines laufenden Programms von Temperatur-, Geschwindigkeits-...
  • Page 45: Reinigung Und Wartung

    4.4 Reinigung und Wartung Wenn Sie den Programmauswahlknopf drehen, wechselt die Maschine zu einem anderen Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Programm, allerdings wird das Wasser nicht Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen aus der Maschine abgepumpt. Nach Auswahl Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie und Starten eines neuen Programms wird die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
  • Page 46: Gehäuse Und Bedienfeld Reinigen

    4.4.5 Restliches Wasser ablaufen Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten, lassen und Pumpenfilter reinigen entfernen Sie die Verstopfung mit einem Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen Zahnstocher. dafür, dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den INFORMATIONEN Propeller der Pumpe beim Ablaufen des...
  • Page 47: Problemlösung

    5 Problemlösung 3 Befolgen Sie das nachstehende Verfahren zum Ablassen des Wassers. Programm startet nach Schließen der Tür nicht. Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> ablassen: *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. • Möglicherweise lässt sich die Gerätetür bei übermäßiger Beladung nur schwer schließen.
  • Page 48 • Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. • Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem anstößt. wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die Wasser tritt aus dem unteren Teil der empfohlene Waschmittelmenge.
  • Page 49 Die Waschleistung ist schlecht: Flecken Die Wäsche wird nach dem Waschen steif. (**) verschwinden nicht oder die Wäsche wird nicht • Bei hoher Wasserhärte wurde nicht die richtige richtig weiß. (**) Waschmittelmenge verwendet. >>> hoher • Zu wenig Waschmittel. >>> Benutzen Sie die für Wasserhärte kann die Wäsche mit der Zeit steif werden, Wasserhärte und Wäsche empfohlene Waschmittelmenge.
  • Page 50 Zu starke Schaumbildung in der Maschine. (**) Die Wäsche ist nach Abschluss des Programms noch nass (*) • Ein falsches, eventuell nicht für Waschmaschinen geeignetes, Waschmittel wurde benutzt. >>> Nutzen Sie • Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum ein für Waschmaschinen geeignetes Waschmittel.
  • Page 51: Manuel D'utilisation

    Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 10712 XSW Document Number= 2820527083_FR/ 29-08-18.(9:45)
  • Page 52: Consignes Générales De Sécurité

    1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
  • Page 53: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
  • Page 54: Sécurité Électrique

    1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
  • Page 55: Conformité Avec La Directive Deee

    2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTA 10712 XSW Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 57: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Page 58: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Page 59: Réglage Des Pieds

    • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Page 60: Trier Le Linge

    4.2 Préparation • Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant 4.2.1 Trier le linge quelques heures avant tout lavage. Cette * Triez le linge par type de textile, couleur, précaution réduira le boulochage. degré de saleté et température d’eau •...
  • Page 61 4.2.5 Capacité de charge appropriée • Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le La charge maximale dépend du type de linge, bac de prélavage (compartiment n° "1"). du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
  • Page 62 Utilisation d'adoucissant Utilisation de l’amidon Mettez l'adoucissant dans son compartiment • Ajoutez la soude liquide, la soude en qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits. poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant. • Ne dépassez jamais le repère de niveau (>...
  • Page 63 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/ Couleurs Blanc ou sombre Laine/Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en recommandées en fonction du degré fonction du degré fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 64: Fonctionnement De L'appareil

    1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 4.3.1 Bandeau de commande 2 - Affichage 3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme WTA 10712 XSW Camisas Algodón/Algodão Edredón Algodón/Algodão 1400 90°...
  • Page 65 4.3.5 Programmes principaux • : Sélection possible En fonction du type de tissu, utilisez les *  : Sélection automatique, non annulable. principaux programmes suivants. **  : Programme du label énergétique (EN • Algodón (Coton) 60456 Ed.3) Vous pouvez laver votre linge en coton durable *** : Si la vitesse d'essorage maximale de (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- votre appareil est inférieure, seule la vitesse...
  • Page 66 4.3.6 Programmes supplémentaires • Delicados (Délicat) Vous pouvez utiliser ce programme pour laver Il existe des programmes supplémentaires vos vêtements délicats tels que vos tricots pour des cas spéciaux. et vos bas en coton et fibres synthétiques mélangés. Les actions de lavage de ce INFORMATIONS programme sont plus délicates.
  • Page 67 • Manchas PRO (Expert Taches) • Appliquez le produit de pré-traitement chimique directement sur vos vêtements La machine est équipée d’un programme ou ajoutez-le au détergent lorsque la spécial pour les taches qui permet d’enlever machine commence à prendre l’eau du efficacement les différents types de taches.
  • Page 68 4.3.7 Programmes spéciaux 4.3.9 Sélection de la Pour les applications spécifiques, vous pouvez vitesse d’essorage sélectionner l’un des programmes suivants. Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage • Rinçage recommandée du programme sélectionné Utilisez ce programme lorsque vous voulez s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage.
  • Page 69 4.3.10.2 Fonctions/Programmes INFORMATIONS sélectionnés en appuyant sur les boutons de fonction • Si une deuxième fonction optionnelle en pendant 3 secondes : conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée •...
  • Page 70: Démarrage Différé

    Pour activer la sécurité enfants : 4. Appuyez sur le bouton Démarrer/ Suspendre. Le temps de départ différé 2. Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous avez réglé s'affiche. Le compte pendant 3 secondes. C03, C02, C01 à rebours du départ différé commence. Le s’affichent respectivement sur l’écran lorsque symbole “_”...
  • Page 71 4.3.12 Lancement du programme 4.3.14 Verrouillage de la 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause porte de chargement pour lancer le programme. Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher 2. Un voyant de déroulement de programme l'ouverture de la porte de chargement lorsque présentant le démarrage du programme le niveau d'eau est inapproprié.
  • Page 72: Fin Du Programme

    Ajouter ou vider le linge 4.3.17 Fin du programme “Fin” apparaît à l'écran à la fin du programme. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode pause. Le 1. Patientez jusqu'à ce que le voyant de la voyant de suivi du programme de la phase porte de chargement s'allume en continu.
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
  • Page 74 3. Extrayez les filtres des extrémités plates des 2. Ouvrez le bouchon du filtre. tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soigneusement à l’eau du robinet. 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main. 4.4.5 Évacuation de l'eau restante 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer et nettoyage du filtre de la pompe...
  • Page 75: Dépannage

    5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
  • Page 76 La durée du programme n’effectue aucun procédé Les résultats de lavage sont nuls : Les taches de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de •...
  • Page 77 Le linge s’est raidi après le lavage. (**) Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante • Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train de détergent peut amener le linge à...
  • Page 78 Coton Coton Eco Synthétique Laine / Chemises Express (Mini) / Doudoune Nettoyage Délicat Sport / Vapeur Lavage Main Super Express Auto Outdoor Rafraîchissement à air Textiles Lingerie Prélavage Lavage Rinçage Élimination des Anti- Mode Température Essorage Foncés / (Sous Express Plus poils d’animaux froissage...
  • Page 80 www.beko.com...

Table of Contents