Page 1
Washing Machine User Manual Стиральная машина Инструкция по эксплуатации الغسالة دليل المستخدم WTE 7512 BSS EN / RU / AR Document Number : 2820526126_EN / 30-04-20.(11:05)
Page 2
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WTE 7512 BSS Model name 7171041200 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Page 12
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: •...
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90 cold -40...
Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,20 115/140 Synthetics 60 0.75 115/140 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
Page 17
• Hygiene This is a long-duration programme that you can use for your laundry requiring a hygienic washing at high temperatures with intensive and long washing cycle. The high level of hygiene is ensured thanks to long heating duration and additional rinsing step. •...
4.3.7 Special programmes For specific applications, select any of the following programmes. • Rinse Use when you want to rinse or starch separately. • Spin+Drain You can use this function to remove the water on the garment of drain the water in the machine. Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause button.
4.3.10.1 Auxiliary functions • Prewash A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. Prewash without detergent is recommended for tulle and curtains. • Fast+ When this function is selected, the durations of the relevant programmes get shorter by 50%. Thanks to the optimised washing steps, high mechanic activity and optimum water consumption, high washing performance is achieved in spite of the reduced duration.
To deactivate the Child Lock: Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds while a programme is running. C03, C02, C01 will appear on the display respectively while you keep the button pressed for 3 seconds. Then, while the light of the auxiliary function button 2 is flashing, "COF" will appear on the display indicating that the child lock has been deactivated.
4.3.13 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator. At the beginning of every programme step, the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off. You can change the auxiliary functions, speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running.
4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Your machine will end the programme when you turn the Programme Selection knob; however, it does not drain the water inside.
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
Page 26
Problem Reason Solution Washing takes longer time than Water pressure is low. • Machine waits until taking in adequate specified in the manual.(*) amount of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends. Voltage might be low.
Page 27
Problem Reason Solution Washing performance is poor: Regular drum cleaning is not applied. • Clean the drum regularly. For this, please Oily stains appeared on the see 4.4.2. laundry. (**) Washing performance is poor: Odours and bacteria layers are formed on the •...
Page 28
Problem Reason Solution Too much foam forms in the Improper detergents for the washing machine are • Use detergents appropriate for the washing machine. (**) being used. machine. Excessive amount of detergent is used. • Use only sufficient amount of detergent. Detergent was stored under improper conditions.
Общие правила безопасности Настоящий раздел включает в себя инструкции по технике безопасности, которые могут предотвратить риски нанесения травм и материальный ущерб. Все гарантии будут недействительными в случае несоблюдения данных инструкций. 1.1 Безопасность жизни и имущества Не устанавливайте машину на ковровом покрытии. В связи с тем, что...
Page 32
1.2 Безопасность детей Данное изделие предназначено для использования детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями, либо не имеющими необходимого опыта и знаний, только в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного...
Page 33
Запрещается мыть машину, разбрызгивая на нее воду или обливая водой! Это может привести к поражению электрическим током! Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания! При отключении машины от электрической сети не тяните за шнур электропитания. Придерживайте розетку одной рукой, а второй вытяните...
Важные инструкции по охране окружающей среды 2.1 Соответствие Директиве по утилизации электрического и электронного оборудования Настоящее изделие соответствует Директиве ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/ЕС). Настоящее изделие имеет классификационные знаки отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE). Это изделие было произведено из высококачественных деталей и материалов, которые...
Технические характеристики Соответствует требованиям Делегированного регламента Комиссии (ЕС) № 1061/2010 Наименование поставщика или торговая марка Beko WTE 7512 BSS Наименование модели 7171041200 Номинальная загрузка сухого белья (кг) Класс энергоэффективности/Шкала: от A+++ (высшая эффективность) до D (низшая эффективность) A+++ Годовое потребление электроэнергии (кВтч) Энергопотребление...
4.1 Установка • Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. • Подготовка места для установки изделия, в том числе подготовка электрической сети, водопровода и канализации для подключения изделия, является обязанностью покупателя. • Не допускайте перегибов, защемления или повреждения шнура электропитания, заливного и...
ВНИМАНИЕ: Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины. Сохраните предохранительные транспортировочные болты на случай, если стиральную машину понадобиться перевозить. Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию. Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты не установлены. 4.1.4 Подключение...
4.1.6 Регулировка ножек ВНИМАНИЕ: Чтобы стиральная машина работала тихо и без вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. Выровняйте машину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать, машина может сдвинуться со своего места, что приведет к повышенной вибрации и повреждениям. ВНИМАНИЕ: Не...
Page 39
4.2 Подготовка 4.2.1 Сортировка белья * Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. * Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья. 4.2.2 Подготовка белья к стирке • Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней...
4.2.5 Правильный объем загрузки Максимальный объем загрузки зависит от типа белья, степени загрязнения и используемой программы стирки. Машина автоматически регулирует объем воды в соответствии с весом загруженного белья. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте сведения, приведенные в «Таблице выбора программ и энергопотребления». Превышение допустимого объема загрузки приведет к ухудшению качества стирки, а...
Page 41
• Не добавляйте кондиционер в отделение распределителя выше отметки максимального уровня (> макс. <). • Если кондиционер утратил текучесть, перед добавлением в распределитель разбавьте его водой. Использование жидких моющих средств Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость • Поместите контейнер жидкого моющего средства в отделение...
Page 42
4.2.7 Рекомендации по эффективной стирке Белье Деликатные/ Темные Светлые и белые шерстяные/ Цветные ткани или черные ткани шелковые ткани изделия (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный диапазон в температурный температурный диапазон диапазон в соответствии диапазон в в соответствии со соответствии со со...
4.3 Эксплуатация машины 4.3.1 Панель управления WTE 7512 BSS Cottons 90° 1000 Ready Shirts Cottons Eco 60° Wash Lingerie 40° Synthetics Rinse 30° Spin Daily Xpress Dark Care Jeans Xpress Super Short 20° Cancel Outdoor Mix 40 Sports Woollens Down Wear...
Page 44
4.3.4 Таблица программ и энергопотребления дополнительная функция Регулируемый Программа (°C) диапазон температур, °C Без нагрева 2,25 1000 • • • Без нагрева Cottons 1,70 1000 • • • Без нагрева 1,05 1000 • • • Без нагрева 60** 51,1 0,81 1000 Без...
Индикативные значения для программ «Синтетика» (RU) Остаточное Остаточное содержание влаги содержание влаги (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Синтетика 60 1.20 115/140 Синтетика 40 0.75 115/140 * Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины. Фактическое время стирки может...
4.3.6. Дополнительные программы В стиральной машине предусмотрены дополнительные программы для особых видов стирки. Дополнительные программы могут отличаться в зависимости от модели стиральной машины. • Cottons Eco (Хлопок, экономичный режим) С помощью этой программы можно стирать прочные ткани средней загрязненности из хлопка...
• Lingerie (Нижнее белье) Предназначена для стирки деликатной одежды, для которой допускается только ручная стирка, а также деликатного нижнего женского белья. Небольшое количество изделий следует стирать в сетчатом мешке для стирки. Крючки, пуговицы, молнии и т. п. должны быть застегнуты. •...
Задержка полоскания Если нет необходимости выгружать белье сразу после завершения программы стирки, можно использовать функцию задержки полоскания и после последнего полоскания оставить белье в воде, чтобы предотвратить его сминание. Если после этого необходимо слить воду без отжима белья, нажмите кнопку «Пуск/Остановка». После слива воды программа возобновит работу...
Page 49
4.3.10.2 Функции/программы, выбираемые нажатием и удерживанием кнопок в течение 3 секунд • Очистка барабана Для выбора программы нажмите и удерживайте кнопку 1 дополнительной функции в течение 3 секунд. Предназначена для очистки и дезинфекции барабана. Эту программу следует применять каждые 1–2 месяца. Программу следует запускать, когда машина полностью пустая. Для получения...
4.3.11 Отложенный пуск С помощью функции «Отложенный пуск» можно отложить начало выполнения программы на срок до 19 часов. Время отложенного пуска можно устанавливать с интервалом в 1 час. При установке отложенного пуска не используйте жидкие моющие средства! На одежде могут появиться пятна.
4.3.13 Ход выполнения программы За ходом выполнения программы можно следить с помощью индикатора выполнения программы. В начале каждого цикла программы включается соответствующий индикатор, при этом индикатор выполненного цикла гаснет. В ходе выполнения программы можно изменить выбор дополнительных функций, скорость отжима и температуру без остановки выполняющейся программы. Все изменения можно выполнять...
4.3.16 Отмена программы Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы в положение, соответствующее другой программе. Выбранная ранее программа будет отменена. После отмены программы индикатор «Завершение/Отмена» начнет непрерывно мигать. При повороте ручки выбора программы текущая программа отменяется, однако слив воды из машины...
4.4 Обслуживание и чистка Регулярная чистка изделия позволит продлить срок его службы и избежать многих проблем. 4.4.1 Чистка распределителя моющих средств Регулярно очищайте распределитель моющих средств (каждые 4-5 циклов стирки), чтобы избежать отложений стирального порошка. Поднимите заднюю часть сифона, чтобы его вынуть, как показано на рисунке.
4.4.4 Очистка фильтров впускных патрубков Фильтры находятся на концах впускных патрубков для воды на задней стенке машины, а также на концах заливных шлангов в местах подсоединения к водопроводным кранам. Эти фильтры предотвращают попадание в стиральную машину посторонних веществ и грязи из водопровода.
Page 55
3 Следуйте процедурам спуска воды, описанным ниже. Если машина не оснащена шлангом аварийного слива, то для слива воды: Разместите вместительную емкость напротив фильтра для того, чтобы собрать воду, которая будет вытекать из фильтра. Понемногу поворачивайте фильтр насоса против часовой стрелки, ослабляя его, пока не...
Устранение неисправностей Проблема Причина Решение Программа не запускается Не была нажата кнопка • *Нажмите кнопку после закрытия двери. «Пуск»/«Пауза»/«Отмена». «Пуск»/«Пауза»/«Отмена». При чрезмерной загрузке дверца загрузочного • Уменьшите объем белья для стирки и люка может плохо закрываться. убедитесь в том, что дверца загрузочного люка...
Page 57
Проблема Причина Решение Стирка длится дольше, чем Слабый напор воды. • Машине требуется больше времени, указано в руководстве. (*) чтобы набрать столько воды, сколько необходимо для качественной стирки, поэтому время выполнения программы увеличивается. Низкий уровень напряжения в электрической • При низком напряжении в электрической сети.
Page 58
Проблема Причина Решение Низкое качество стирки: Белье Недостаточное количество моющего средства. • Используйте рекомендованное количество не отстирывается, и на нем моющего средства в соответствии со остаются пятна. (**) степенью жесткости воды и типом белья. Загружено слишком много белья. • Не перегружайте машину сверх меры.
Page 59
Проблема Причина Решение Белье не имеет запаха Моющее средство загружено не в то отделение • Если загрузить моющее средство в кондиционера. (**) распределителя. отделение для замачивания, когда замачивание не используется, машина может забрать это средство в процессе полоскания или применения кондиционера.
Page 60
Проблема Причина Решение После завершения программы Возможно, из-за избыточного количества • Используйте рекомендованное количество белье остается мокрым. (*) моющего средства образовалась обильная пена, моющего средства. и включилась автоматическая система контроля пенообразования. (*) Если белье в барабане распределено неравномерно, машина не переключается на отжим во избежание повреждения самой...