hit counter script

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Washing Machine

User's Manual
EN / RO / SB/SL
Document Number=
Masina de spalat
automata
Manual de utilizare
Mašina za pranje veša
Uputstvo za upotrebu
Pralni stroj
Navodila za uporabo
WTE 7502 B0
2820525560_EN / 25-07-16.(14:31)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTE 7502 B0

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Pralni stroj Navodila za uporabo WTE 7502 B0 EN / RO / SB/SL Document Number= 2820525560_EN / 25-07-16.(14:31)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: General Safety

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Intended Use

    • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. •...
  • Page 5: Disposing Of The Waste Product

    1.5 Disposing of the waste product • This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose the pro- duct with normal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collec- tion point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 6: Connecting Water Supply

    2 Installation 1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely (C) . Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 2. Remove transportation safety bolts by turning them of the product. To make the product ready for use, review gently.
  • Page 7: Electrical Connection

    ground), water discharge becomes more difficult and the 2.7 Electrical connection laundry may come out excessively wet. Therefore, follow Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 the heights described in the figure. A fuse. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
  • Page 8: Initial Use

    3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature.
  • Page 9 Adjusting detergent amount 3.7 Using detergent and softener The amount of washing detergent to be used depends When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach on the amount of laundry, the degree of soiling and water or limescale remover read the manufacturer's instructions hardness.
  • Page 10 Clothes Tablet detergents may leave residues in the detergent compartment. If you encounter such a case, place the Colours tablet detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings. (Recommended temperature range based on soiling level: cold -40 °C) Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function.
  • Page 11: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start button 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button Indicative values for Synthetics programmes (EN)
  • Page 12: Special Programmes

    gentle action and has a shorter washing cycle compared to • Sports the Cottons programme. Use this programme to wash your garments that are worn For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C programme for a short time such as sportswear. It is suitable to wash with prewash and anti-creasing functions selected.
  • Page 13: Table Of Contents

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 2,25 1000 • • • Cold-90 Cottons 1,45 1000 • • • Cold-90 0,85 1000 • • • Cold-90 60** 0,86 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,61 1000 40-60 40** 0,78 1000 40-60 BabyProtect...
  • Page 14: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. Select the washing programme, temperature, spin Select the desired auxiliary functions before starting speed and, if required, the auxiliary functions. Set the the programme. Furthermore, you may also select or desired time by pressing the Delayed Start button.
  • Page 15 Lock is active, same phrase will appear on the display. The Changing the speed and temperature settings for lights on the 1st and 2nd auxiliary function buttons that are auxiliary functions used to deactivate the Child Lock will blink 3 times. Depending on the step the programme has reached, you To deactivate the Child Lock: may cancel or activate the auxiliary functions;...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Use an anti-limescale suitable for the washing Service life of the product extends and frequently faced machines. problems decrease if cleaned at regular intervals. After every washing make sure that no foreign substance is 5.1 Cleaning the detergent drawer left in the drum.
  • Page 17: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    3. Take out the filters on the flat ends of the water intake 3. Some of our products have emergency draining hose and hoses together with the gaskets and clean thoroughly some does not have. Follow the steps below to discharge under running water.
  • Page 18: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTE 7502 B0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 19: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 20 Masina de spalat automata Manual de utilizare WTE 7502 B0 Numărul documentului= 2820525560_RO / 25-07-16.(14:35)
  • Page 21 1 Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni referitoare la siguranţă, cu scopul de a pre- veni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instru- cţiuni duce la anularea garanţiei. 1.1 Siguranţă generală • Acest produs poate fi utilizat de către copiii cu o vârstă de cel puțin 8 ani sau de către persoanele ale căror capacități fizice, senzoriale sau mentale nu au fost dezvoltate complet sau lipsă...
  • Page 22 • Niciodată nu spălați produsul prin turnarea sau împrăștierea apei pe mașină! Pericol de şoc electric! • Niciodată nu atingeți ștecherul cu mâinile umede! Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de cablu, trageţi doar de ştecher. • Utilizați detergenți, balsamuri, și suplimente potrivite doar pentru mașini de spălat automate.
  • Page 23 • Depozitați toți detergenții și aditivii într-un loc sigur, departe de copii prin închi- derea protecției recipientului detergentului sau etanșeizarea ambalajului deter- gentului. În timp ce spălaţi rufe la temperaturi înalte, uşa de serviciu devine fierbinte. Nu permiteţi aşadar copiilor să se apropie de uşa de ser- viciu a maşinii în timpul spălării rufelor.
  • Page 24 2 Montarea 2.2 Îndepărtarea dispozitivului de consolidare a ambalajului Apelaţi la un agent de service autorizat pentru Înclinaţi mașina în spate pentru a îndepărta instalarea produsului. Pentru a pregăti produsul dispozitivul de consolidare a ambalajului. Îndepărtaţi pentru utilizare, parcurgeţi informaţiile din dispozitivul de consolidare trăgând de panglică.
  • Page 25 2.4 Conectarea alimentării de apă Presiunea apei de alimentare necesară pentru utilizarea acestui produs trebuie să fie între 1 - 10 bari (0,1 - 1 MPa). Pentru ca mașina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă...
  • Page 26 3 Pregătirea 2.7 Conexiunea electrică Conectaţi produsul la o priză împământată și 3.1 Sortarea rufelor protejată cu o siguranţă de 16 A. Compania noastră • Sortați rufele conform tipului de material, culoare, nu își asumă responsabilitatea pentru daunele și grad de murdărire și temperatura apei permisă. cauzate de utilizarea produsului fără...
  • Page 27 3.3 Modalităţi de economisire a energiei Folosiţi o soluţie anticalcar adecvată pentru Informaţiile de mai jos vă vor ajuta să utilizaţi acest mașini de spălat. produs într-o manieră ecologică și economică. Este posibil ca în mașină să existe apă rămasă din •...
  • Page 28 Detergent, balsam şi alte substanţe de curăţare • Dacă balsamul și-a pierdut fluiditatea, diluați-l cu • Adăugați detergent și balsam înainte de începerea apă înainte de introducerea acestuia în sertarul programului de spălare. pentru detergent. Utilizarea detergenţilor lichizi • Nu lăsați niciodată sertarul de detergent deschis Dacă...
  • Page 29 Dacă produsul nu conţine un recipient pentru Rufe detergentul lichid: Detergenţii praf sau lichizi • Nu utilizați detergent lichid pentru spălare într-un recomandaţi pentru rufe colorate program cu prespălare. pot fi folosiţi în dozele recomandate • Detergentul lichid pătează hainele atunci când pentru haine foarte murdare.
  • Page 30 Folosirea înălbitorilor • Selectaţi un program cu prespălare și adăugaţi substanţa de înălbire la începutul ciclului de prespălare. Nu puneţi detergent în compartimentul de prespălare. Ca alternativă, selectaţi un program cu clătire suplimentară și adăugaţi substanţa de înălbire în timp ce mașina se alimentează...
  • Page 31 4 Utilizarea produsului 4.1 Panou de control 1 - Buton de selectare a programului (Poziția 5 - Buton Pornire / Pauză superioară Pornit / Oprit) 6 - Butoane funcţii auxiliare 2 - Afișaj 7 - Buton reglare viteza de centrifugare 3 - Buton de Pornire temporizată...
  • Page 32: Cottons

    4.2 Pregătirea maşinii Pentru perdele și tuluri, utilizaţi programul Sintetice 40˚C cu prespălare și funcţiile anti-cute selectate. Asiguraţi-vă că furtunurile sunt bine conectate. Deoarece ţesătura cu ochiuri provoacă o înspumare Conectați maşina. Deschideţi complet robinetul. excesivă, spălaţi voalurile/tulurile prin adăugarea Plasaţi rufe în maşină.
  • Page 33: Xpress Super Short

    4.7 Selectarea programului • Xpress Super Short (Expres super scurt) Folosiţi acest program pentru a spăla rapid o La selectarea unui program nou este afișată cantitate redusă de haine din bumbac cu un grad temperatura maximă pentru programul selectat. scăzut de murdărire. Pentru scăderea temperaturii, apăsaţi din nou pe •...
  • Page 34: Shirts Mix

    4.9 Tabel de program şi consum Funcţiei auxiliare Program Temperatură 2,25 1000 • • • Rece-90 Cottons 1,45 1000 • • • Rece-90 0,85 1000 • • • Rece-90 60** 0,86 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,61 1000 40-60 40** 0,78 1000 40-60...
  • Page 35 4.10 Selectarea funcţiilor auxiliare Niciodată nu spălaţi animalele de companie în Selectaţi funcţiile auxiliare dorite înainte de mașina de spălat. începerea programului. Suplimentar, dumneavoastră trebuie să selectați sau să anulați funcțiile auxiliare care sunt potrivite pentru programul funcțional fără Pornire temporizată a apăsa butonul Start / Pauză...
  • Page 36: Pornirea Programului

    4.11 Pornirea programului De asemenea puteţi dezactiva Blocarea pentru Apăsaţi butonul Pornire / Pauza pentru a porni copii când mașina nu execută niciun program, programul. Indicatorul luminos de urmărire a rotind butonul pentru selectarea programului în poziţia Pornit / Oprit și apoi selectând un alt programului se va aprinde.
  • Page 37: Anularea Programului

    5 Întreținerea şi curățarea De asemenea, este posibil să modificaţi viteza de centrifugare și temperatura; consultaţi "Selectarea Prin curăţarea periodică a mașinii de spălat se vitezei de centrifugare" și "Selecarea temperaturii". mărește durata de folosinţă a produsului și sunt evitate probleme frecvente. Dacă...
  • Page 38 5.2 Curăţarea uşii de serviciu şi a cuvei 5.3 Curăţarea carcasei şi panoului de Pentru produsele cu un program de curăţare a cuvei, comandă vă rugăm consultaţi manualul Utilizarea produsului - Spălaţi carcasa mașinii cu apă cu săpun sau cu Programe.
  • Page 39 Pentru a curăţa filtrul murdar și pentru a evacua apa: 4. Curățați filtrul de reziduuri precum și fibre, dacă 1. Decuplați mașina pentru a decupla tensiunea. sunt, în zona de elice a pompei. 5. Montați filtrul. Temperatura apei din interioul avertisment 6.
  • Page 40 Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Nume sau marcă comercială furnizor Beko Nume model WTE 7502 B0 Capacitate nominală (kg) Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) la D (cea mai ineficientă) A+++ Consum anual de energie (kWh) Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare completă...
  • Page 41 7 Depanarea Programul nu porneşte după închiderea uşii. *Apăsați butonul Start / Pauză / Anulare. • Butonul Start / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. >>> Programul nu poate fi pornit sau selectat. • Mașina de spălat s-a comutat în modul de autoprotejare din cauza unei probleme de alimentare (tensiune de rețea, Pentru anularea programului, rotiți butonul de selectare al programului pentru selectarea unui alt presiune apă, etc.) >>>...
  • Page 42 Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WTE 7502 B0 Document Number= 2820525560_SB / 25-07-16.(14:38)
  • Page 43 Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
  • Page 44 1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Garancija prestaje da važi ako se ne poštuju ova uputstva. 1.1 Opšta bezbednost •...
  • Page 45 • Sve radove na instalaciji i popravci uvek prepustite . Proizvođač neće ovlašćenom serviseru biti odgovoran za oštećenja do kojih može da dođe kada takve radove obavljaju neo- vlašćena lica. • Ukoliko se kabl za napajanje ošteti, mora da ga zameni proizvođač, serviser ili slično kvalifikovano lica (po mogućstvu električar) ili osoba koju je odredio uvoznik da bi se izbegli mogući rizici.
  • Page 46 1.5 Odlaganje dotrajalog proizvoda Ovaj proizvod je proizveden korišćenjem visokokvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo iskoristiti ili su pogodni za reciklažu. Zbog toga ovaj proizvod ne odlažite sa običnim kućnim otpadom na kraju njegovog veka trajanja. Odnesite ga u sabirni centar za reciklažu električne i elektronske opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali informacije o najbližem sabirnom centru.
  • Page 47 2 Instalacija 2.3 Uklanjanje transportnih brava Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju Ne uklanjajte transportne brave pre skidanja ovog proizvoda. Da bi proizvod bio spreman za upotrebu, transportnog ojačanja. pročitajte informacije iz korisničkog priručnika i pre nego što pozovete ovlašćeni servis obezbedite priključak za Uklonite transportne bezbednosne vijke pre uključivanja struju, vodu i kanalizaciju.
  • Page 48 2.5 Spajanje na odvod • Kraj creva mora da se spoji direktno na odvod za vodu ili na lavabo. Vaša kuća može da bude poplavljena ako crevo izađe iz kućišta za vreme izbacivanja vode. Osim toga, postoji opasnost od opekotina zbog visokih temperature pranja! Da biste sprečili takve situacije, obezbedite neometan dovod vode i ispraznite mašinu, kraj creva za odvod vode dobro učvrstite da crevo ne bi ispalo.
  • Page 49 3 Priprema 3.4 Prvo korišćenje Pre nego što počnete da koristite proizvod, uverite se da su 3.1 Sortiranje veša izvršene sve pripreme u skladu sa uputstvima u poglavljima • Sortirajte veš prema vrsti tkanine, boji, prema tome koliko "Važna sigurnosna uputstva" i "Instalacija". je prljav i prema dozvoljenoj temperaturi vode.
  • Page 50 3.6 Stavljanje veša Koristite samo deterdžente proizvedene specijalno za 1. Otvorite vrata za punjenje veša. mašinsko pranje. 2. Komotno stavite veš u mašinu. 3. Gurnite vrata za punjenje da biste ih zatvorili tako da Ne koristite sapun u prahu. pritom čujete zvuk zaključavanja. Pazite da vrata ništa ne zahvate.
  • Page 51 Korišćenje štirka • Sredstvo za izbeljivanje koristite u maloj količini (oko 50 • Tečni štirak, štirak u prahu ili boju dodajte u odeljak za ml) i isperite dobro odeću jer može da iritira kožu. Ne omekšivač. sipajte sredstvo za izbeljivanje direktno na odeću i ne •...
  • Page 52 4 Rad sa proizvodom 4.1 Kontrolna tabla 1 - Dugme za izbor programa (na vrhu je položaj za 5 - Taster za početak/pauzu uključivanje i isključivanje) 6 - Tasteri za dodatne funkcije 2 - Displej 7 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge 3 - Dugme za odlaganje početka 8 - Dugme za podešavanje temperature 4 - Indikator izvršavanja programa...
  • Page 53 perete manju količinu veša (npr. 1/2 kapaciteta ili manje). brzine centrifuge. Pritisnite taster za početak/pauzu. U ovom slučaju će potrošnja energije i vode biti još više smanjena, što vam omogućuje da još ekonomičnije perete. Za osetljiv veš koristite nižu brzinu centrifuge. Ova funkcija je dostupna kod nekih modela koji prikazuju preostalo vreme pranja.
  • Page 54 4.9 Tabela programa i korišćenja Pomoćna funkcija Program Temperatura 2,25 1000 • • • Hladno-90 Cottons 1,45 1000 • • • Hladno-90 0,85 1000 • • • Hladno-90 60** 0,86 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0,61 1000 40-60 40** 0,78 1000 40-60 BabyProtect...
  • Page 55 Nominalne vrednosti za programe za pranje sintetike (SB) Preostala vlaga (%) ** Preostala vlaga (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0.90 /120 Sintetika 60 /110 Sintetika 40 0.42 * Na displeju mašine možete da vidite trajanje pranja za program koji ste izabrali. Normalno je da se jave male razlike između vremena koje je prikazano na displeju i stvarnog vremena pranja.
  • Page 56 4.11 Pokretanje programa toku. AKo promena nije kompatibilna, odgovarajuća lampica će zatreptati 3 puta. Pritisnite taster “početak/pauza” da biste uključili program. Upaliće se lampica redosleda programa koja pokazuje Ako mašini ne prelazi na korak centrifuge, moguće je da je aktivirana funkcija zadržavanja ispiranja početak programa.
  • Page 57 5 Održavanje i čišćenje ili ne. Posle ovog perioda, vaša mašina će biti spremna za ponovno pokretanje od prve faze novog programa. Servisni vek trajanja ovog proizvoda se produžava, a problemi se manje javljaju ako se redovno čisti. Zavisno od koraka u kome je program bio otkazan, možda ćete morati ponovo da dodate deterdžent i 5.1 Čišćenje fioke za deterdžent omekšivač...
  • Page 58 Ako su otvori na odeljku (kao na slici) blokirani, otvorite ih pomoću čačkalice. Da biste očistili prljavi filter i ispustili vodu: 1. Isključite mašinu da biste prekinuli dovod električne Strani metal će dovesti do stvaranja mrlja od rđe u energije. dobošu.
  • Page 59 6 Tehničke specifikacije Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko Naziv modela WTE 7502 B0 Nominalni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) A+++ Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije na standardnom programu na 60 °C pri kompletnom punjenju (kWh)
  • Page 60 7 Rešavanje problema Program se ne pokreće nakon zatvaranja vrata. • Dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje nije pritisnuto. >>> *Pritisnite dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje. Program ne može da se uključi ili izabere. • Mašina za pranje veša se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.).
  • Page 61 Pralni stroj Navodila za uporabo WTE 7502 B0 številka dokumenta= 2820525560_SL/ 25-07-16.(14:42)
  • Page 62 Ta izdelek je bil proizveden z uporabo najnovejše tehnologije v okolju prijaznih pogojih.
  • Page 63 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji telesnih poškodb in škode. Neupoštevanje teh navodil pomeni izničenje vsakršnega jamstva. 1.1 Splošna varnost • Otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ali izkušnjami lahko napravo uporabljajo le pod nadzorom ali če so poučeni o varni uporabi izdelka in z njim povezanimi nevarnostmi.
  • Page 64 1.2 Pravilna uporaba • Stroj je oblikovan in izdelan za uporabo v gospodinjstvih. Stroj ni primeren za uporabo v komercialne namene in druge nenačrtovane namene. • Proizvod je dovoljeno uporabljati za pranje in izpiranje perila, ki je ustrezno označeno. • Proizvajalec ne odgovarja za nepravilno uporabo ali prevoz. 1.3 Varnost otrok •...
  • Page 65 2 Namestitev 2.3 Odstranjevanje varoval za prevoz in prenašanje Namestitev pralnega stroja naročite pri lokalnem pooblaščenem serviserju. Stroj pripravite na uporabo OPOZORILO: Varoval za prevoz in prenašanje ne tako, da preberete priročnik o uporabi in preden pokličete odstranite, dokler najprej ne vzamete ven embalažne pooblaščenega serviserja, preverite ter potrdite, da so na ojačitve.
  • Page 66 2.5 Priključek na odtok 1. Z roko odvijte blokirne matice na nogicah. 2. Nastavite nogice, tako da stroj uravnotežite. • Končni del odtočne cevi moda biti neposredno povezan z 3. Z roko privijte vse blokirne matice. odtokom odpadne vode ali umivalnikom. OPOZORILO: Nevarnost poplave v primeru izpada cevi iz ohišja med izpustom vode.
  • Page 67 3 Priprava Stroj pripravite na pranje perila tako, da najprej zaženete program Čiščenje bobna. Če naprava ni opremljena s 3.1 Sortiranje perila programom Čiščenje bobna, izvedite postopek za prvo • Sortirajte perilo po vrsti tkanine, barvi, umazanosti ter uporabo, kot je opisano v poglavju "5.2 Čiščenje vrat za dovoljeni temperaturi pranja.
  • Page 68 3.7 Uporaba pralnega sredstva in mehčalca • Ne dozirajte več, kot velja priporočilo na embalaži pralnega sredstva; posledica nepravilnega doziranja Ob uporabi pralnega sredstva, mehčalca, škroba, barvila, so premočno penjenje, slabo izpiranje, stroškovna belila ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna neučinkovitost in okolju škodljivo ravnanje.
  • Page 69 Uporaba belil • Če uporabljate belilno sredstvo na osnovi kisika, izberite program za pranje pri nizkih temperaturah. • Izberite program s predpranjem in dodajte belilno sredstvo, ko se zažene predpranje. Ne dajte pralnega • Belilno sredstvo na osnovi kisika je dovoljeno uporabljati sredstva v predelek za predpranje.
  • Page 70 4 Uporaba proizvoda 4.1 Nadzorna plošča 1 - Gumb za izbiro programa (najvišji položaj Vklop/Izklop) 5 - Gumb za zagon/premor 2 - Zaslon 6 - Gumbi za izbiro dodatne funkcije 3 - Gumb za zakasnitev zagona 7 - Gumb za nastavitev hitrosti centrifugiranja 4 - Indikator naslednjega programa 8 - Gumb za nastavitev temperature Indikativne vrednosti za sintetične programe (SL)
  • Page 71 4.2 Priprava stroja 4.5 Dodatni programi Zagotovite, da so vse cevi pravilno povezane in tesnijo. Za posebne primere so na voljo dodatni programi. Stroj priključite na napajanje. Popolnoma odprite pipo za Dodatni programi niso enaki na vseh modelih vodo. Perilo vstavite v pralni stroj. Dodajte pralno sredstvo in stroja.
  • Page 72 4.6 Posebni programi Za specifično aplikacijo nastavite katerega koli od naslednjih programov. • Rinse (Izpiranje) Program nastavite za ločeno izpiranje ali apretiranje perila. • Spin+Drain (Ožemanje + Črpanje) Program nastavite za dodaten ciklus centrifugiranja perila ali odjem vode iz stroja. Preden nastavite program, izberite želeno hitrost centrifugiranja in pritisnite gumb Zagon/Postoj.
  • Page 73 4.9 Preglednica programov in porabe Pomožna funkcija Program Temperatura 2.25 1000 • • • Hladno-90 Cottons 1.45 1000 • • • Hladno-90 0.85 1000 • • • Hladno-90 60** 0.86 1000 40-60 Cottons Eco 60** 0.61 1000 40-60 40** 0.78 1000 40-60 BabyProtect...
  • Page 74 4.10 Izbira dodatne funkcije centrifugiranja in, po potrebi, dodatne funkcije. Nastavite želeni čas tako, da pritiskate na gumb za zakasnitev zagona. Dodatne funkcije nastavite, preden zaženete program. Pritisnite na gumb Zagon/Postoj. Na zaslonu se prikaže čas Dodatne funkcije, ustrezne programu v teku, lahko izberete zakasnitve zagona, ki ste ga nastavili.
  • Page 75 zavrtite gumb za izbiro programov, se bo na zaslonu prikazal Če spremembe niso možne, 3-krat zasvetijo enak napis. Svetlobni indikatorji na 1. in 2. gumbu dodatnih zadevni svetlobni indikatorji. funkcij za izklop otroške ključavnice, bodo 3-krat zasvetili. Otroško ključavnico izključite: Dodajanje ali jemanje perila iz stroja Medtem ko program teče, za 3 sekunde pritisnite in Če želite preklopiti stroj v način postoja, pritisnite na gumb...
  • Page 76 5 Vzdrževanje in čiščenje Po vsakem pranju se prepričajte, da v bobnu ne ostanejo kakšne tuje snovi. Tehnična življenjska doba stroja se podaljša in število pogostih težav se zmanjša, če stroj redno čistite. 5.1 Čiščenje predala za pralno sredstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite (na vsakih 4-5 pranj), kot je opisano v nadaljevanju, in tako preprečite kopičenje ostankov praška.
  • Page 77 5.5 Odjem morebitne preostale 3. Nekateri naši stroji so opremljeni z odjemno cevjo za ukrepanje v sili, vendar ne vsi. Za odjem vode upoštevajte vode in čiščenje filtra črpalke navodila v nadaljevanju. Filtrirni sitem v stroju zaščiti pogon črpalke pred trdimi Odjem vode, če je stroj opremljen z odjemno cevjo za predmeti, kot so gumbi, kovanci in delci tkanin, med ukrepanje v sili:...
  • Page 78 6 Tehnične specifikacije Skladno z delegirano uredbo komisije (EU) št. 1061/2010 Ime dobavitelja ali blagovna znamka Beko Naziv modela WTE 7502 B0 Nazivna kapaciteta (kg) Razred energijske učinkovitosti/Razpon od A+++ (najvišja učinkovitost) do D (najnižja A+++ učinkovitost) Letna poraba energije (kWh) Poraba energije standardnega programa bombaž...
  • Page 79 7 Odpravljanje težav Program se ne začne, po tem, ko zaprete vrata. • Niste pritisnili gumba za začetek/premor/preklic. >>> *Pritisnite gumb za začetek/premor/preklic. Programa ni možno zagnati ali izbrati. • Pralni stroj se je zaradi težave med dovajanjem (napetost, vodni tlak itd.) morda preklopil v način samodejne zaščite. >>> Program prekličete tako, da zavrtite izbirni gumb na drug program.
  • Page 80 www.beko.com...

Table of Contents