Page 1
Starter Guide English Read this guide fi rst. Please read this guide before operating this product. After you fi nish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de démarrage Français Lisez ce guide en premier. Lisez ce guide avant d'utiliser le produit.
Page 2
Check! MF4570dn/MF4450 Only Check! ● ● MF4570dn MF4450 100 mm (4") 100 mm (4") 804 mm (31 5/8") 784 mm (30 7/8") Feeder Feeder 100 mm (4") 100 mm (4") cover cover 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 735 mm (4") (4")
Contents Table des matières Contenido Conteúdo 1 About the Supplied Manuals ..........P.2 6 Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable .
About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Acerca de los manuales suministrados Sobre os manuais fornecidos Starter Guide (This manual): MF Driver Installation Guide e-Manual (User Manual CD-ROM): Read the desired chapter to suit your needs. Read this manual fi rst. (User Software CD-ROM): The e-Manual is categorized by subject to fi...
Navigating the Menu and Text Input Method Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte Navegación por el menú y Método de introducción de texto Navegando no menu e método de inserção de texto ● ● MF4570dn/MF4450 D550/D520 Menu Back Menu...
Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Conexión del cable de alimentación y encendido Conectando o cabo de alimentação e ligando a impressora English Español Entering text, symbols, and numbers Introducción de texto, símbolos y números Entry mode: Entry mode:...
Specifying the Initial Settings Setting a Paper Size and Type Spécifi cation des paramètres initiaux Réglage du format et du type de papier Especifi cación de las opciones iniciales Ajuste del tamaño y el tipo del papel Especifi cando as confi gurações iniciais Confi...
Page 12
Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable Spécifi cation des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique Especifi cación de las opciones iniciales de fax y conexión de un cable de teléfono Especifi cando as confi gurações iniciais do fax e conectando o cabo telefônico Perform fax setup? Connect phone line.
Page 13
End the Fax Setup Setting is complete. Guide? Turn the main power OFF and ON. Terminer le guide Réglage terminé. d'installation fax ? Mettre machine hors puis sous tension. Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machine. For Network Connection (MF4570dn Only) Turn OFF the machine and wait for at least 10 seconds before turning it ON again.
Page 14
Network Connection and Confi guration Connexion et confi guration réseau Conexión y confi guración de red Conexão e confi guração da rede Connect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes. About the LAN cable About obtaining the IP address automatically (Auto IP) If you want to set the IP address manually, see the following items.
Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Instalación del controlador/software Instalando o driver/software Install the driver and software using the User Software CD-ROM. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM". Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, voir le Guide d'installation des pilotes MF.
Page 16
Perform Useful Tasks English You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. For details on each function, see the e-Manual. Copy Print ● ● ● ● Enlarged/Reduced Copies Reduced Layout Enlarged/Reduced Printing...
Page 17
Exécution de tâches utiles Français Vous pouvez utiliser les diverses fonctions de la machine. Voici les principales fonctions que vous utiliserez au quotidien. Pour en savoir plus sur chaque fonction, voir le manuel électronique. Copie Impression ● ● ● ● Copie réduite/agrandie Présentation réduite Impression réduite/agrandie...
Page 18
Realización de tareas útiles Español Podrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de las principales funciones que puede utilizar de forma rutinaria. Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte el e-Manual. Copia Impresión ●...
Executando tarefas úteis Português Você pode usar várias funções nesta máquina. As funções a seguir são uma visão geral das principais funções que você poderá usar rotineiramente. Para obter mais detalhes sobre cada função, consulte o "Manual eletrônico". Cópia Impressão ●...
Page 21
English Before Using the Machine Read the following descriptions thoroughly before using the machine. English Français Avant d'utiliser la machine Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d'utiliser la machine. P.10 Français Español Antes de utilizar la máquina Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina. Pág.18 Español Português...
Page 22
(1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then, WARNING unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer. Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.
Page 23
Then, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued use can result in a fi re or electrical shock.
Page 24
▪ Check the power cord and plug regularly. The following conditions may result in fi re, so please contact your low temperature burns, even though you did not touch the fi xing unit and its surroundings directly, as this local authorized Canon dealer or the Canon help line. may result in burns.
Page 25
Power Supply Requirements CAUTION ▪ Keep the toner cartridges and other consumables out of the reach of small children. If the toner or other 120 to 127 V, 60 Hz parts are ingested, consult a physician immediately. IMPORTANT ▪ Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may scatter and get into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
Page 26
Canon Customer Care Center at 1-800-OK- IPv6 Ready Logo CANON between the hours of 8:00 A.M. to 8:00 P.M. EST Monday through Friday. On-line support for 24 hours is also available at the website.
Page 27
The information in this document is subject to change without notice. (1) This device may not cause harmful interference, and CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF,...
Page 28
Rights of the Telephone Company Pre-Installation Requirements for Canon Facsimile Equipment If this equipment (imageCLASS MF4570dn) causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities A.
Page 29
Notice ▪ This product meets the applicable Industry Canada technical specifi cations. ▪ The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be English connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed fi...
Page 30
(2). Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (3) et Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des contactez votre distributeur régional Canon agréé. blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
Page 31
Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. ▪ Ne vaporisez pas de produits infl ammables près de la machine. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des...
Page 32
▪ Vérifi ez régulièrement le cordon d'alimentation et sa fi che. Les situations suivantes peuvent provoquer un incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. ▪ Si le papier est coincé, retirez le bourrage papier afi n qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la machine (cela vous est indiqué...
Page 33
Caractéristiques de l'alimentation électrique ATTENTION ▪ Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. 120 à 127 V, 60 Hz En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immédiatement un médecin. IMPORTANT ▪...
Page 34
Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ▪ Pour savoir où trouver les revendeurs agréés près de chez vous, visitez le site http://www.canon.ca/ ou ses propriétaires respectifs.
Page 35
TIERS FOURNIES DANS LE CADRE DES ACCORDS DE MAINTENANCE OU AUTRES ACCORDS DE Ce périphérique est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux SERVICE SOUSCRITS POUR LE PRODUIT AUPRES DE CANON USA OU CANON CANADA, OU DE LEURS deux conditions suivantes : PARTENAIRES DE SERVICES AUTORISES.
Page 36
Vous devez utiliser un téléphone à ligne unique (à touches ou à cadran). Si cet équipement (imageCLASS MF4570dn) perturbe le réseau téléphonique, la compagnie du téléphone peut temporairement suspendre le service. Elle a également tous les droits d'apporter des modifi cations au site et Commandez une prise pour ligne téléphonique murale RJ11-C (USOC), qui doit être installée par votre...
Page 37
Réglementations CDRH REMARQUE Canon vous recommande d'employer une ligne individuelle conforme aux normes de l'industrie, c'est-à-dire Le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de l'U.S. Food and Drug Administration a établi pour prenant en charge 2 500 (tonalités) ou 500 (cadran/numérotation par impulsions) téléphones. Vous pouvez les produits laser des normes applicables depuis le 2 août 1976.
Page 38
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
Page 39
A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
Page 40
Canon o con la ▪ Si existe papel atascado, retírelo de forma que no quede ningún trozo de papel en el interior de la máquina línea de asistencia de Canon.
Page 41
Requisitos de suministro eléctrico ATENCIÓN ▪ Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere el 120 a 127 V, 60 Hz tóner u otras piezas, deberá acudir al médico inmediatamente. IMPORTANTE ▪...
Page 42
▪ Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar comunicación de Fase 1 defi nido por el Foro IPv6. datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de asistencia de Canon.
Page 43
PARA UNO O MÁS DE SUS FINES NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA ACEPTACIÓN EXPRESA Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de ANTERIOR. imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especifi...
Page 44
No obstante, si dicha notifi cación previa no fuera posible, la compañía telefónica notifi cará al cliente a la mayor Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) brevedad posible. Asimismo, se notifi cará al cliente su derecho de presentar una reclamación ante la FCC si lo o 500 (marcación rotatoria/por pulsos).
Page 45
C. Requisitos de alimentación ATENCIÓN La toma de corriente deberá ser un receptáculo de tres dientes con toma de tierra (sencilla o doble). Deberá El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifi quen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Page 46
(2). Em seguida, desconecte o plugue da tomada da parede (3) e entre em contato com seu Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou representante Canon autorizado. ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
Page 47
Em seguida, desconecte o plugue da tomada da parede e entre em contato com seu representante Canon autorizado. O uso continuado pode resultar em incêndios ou choques elétricos. ▪ Não utilize sprays infl amáveis perto da máquina. Se substâncias infl amáveis entrarem em contato com partes elétricas dentro da máquina, poderá...
Page 48
▪ Se vazar toner do cartucho, tome cuidado para não inalar o toner e para não deixá-lo entrar em contato portanto, entre em contato com seu representante Canon autorizado ou ligue para a central de ajuda da Canon. direto com sua pele. Se o toner entrar em contato com sua pele, lave com sabão. Se a pele fi car irritada ou - Há...
Page 49
▪ Não conecte esta máquina a uma fonte de energia ininterrupta. comunicação de dados. Nesse caso, entre em contato com o seu representante Canon autorizado ou ligue ▪ Utilize uma tomada de parede de corrente alternada exclusivamente para a máquina. Não utilize os outros para a central de ajuda da Canon.
Page 50
Software de outras marcas http://www.canon.ca/ A. Este produto da Canon (o "PRODUTO") inclui módulos de softwares de outras marcas. O uso e a distribuição * As características dos programas de suporte estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. desses módulos de software (o "SOFTWARE") estão sujeitos às condições abaixo.
Page 51
FCC (Comissão Federal de Comunicações) A Canon recomenda utilizar uma linha individual que siga os padrões industriais, isto é, de telefones 2.500 (tom) ou 500 (pulso). Um ramal dedicado de uma unidade de PBX (Troca automática de ramais privados) sem recurso imageCLASS MF4570dn: F159302 de "Chamada em espera"...
Page 52
"Manual eletrônico", desconecte o cabo da linha telefônica e o cabo de energia do equipamento. A Canon recomenda utilizar uma linha individual que siga os padrões industriais, isto é, de telefones 2.500 (tom) Não reconecte o cabo da linha telefônica nem ligue o interruptor de energia até solucionar totalmente o ou 500 (pulso).
Page 53
CUIDADO Os usuários não devem tentar fazer tais conexões sozinhos, mas devem entrar em contato com uma empresa de inspeção elétrica apropriada ou um eletricista. NOTA Este equipamento está em conformidade com os limites da Classe B ICES-003 canadense. Segurança do laser Esta máquina está...
Page 56
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD.