Zu Ihrer Sicherheit ....neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Auf einen Blick ....
Page 4
MQ964_de-kk-ar.book Seite 4 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 5 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 In dieser Gebrauchsanleitung werden bei einigen Modellen verschiedene Modelle beschrieben. Auf den 14 Schnellmixstab Bildseiten befindet sich eine Übersicht der 15 Mixbecher mit Deckel verschiedenen Modelle (Bild ). 16 Universalzerkleinerer Mit dem Universalzerkleinerer nutzen Sie die Auf einen Blick volle Leistung des Gerätes bei der Zubereitung Bitte Bildseiten ausklappen.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 6 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Knethaken für ... Grundgerät mit Schnellmixstab ... feste Massen wie Mürb-, Hefe- und Kartof- Das Gerät ist geeignet zum Mixen von felteig sowie zum Mischen von schweren Mayonnaisen, Saucen, Mixgetränken, Hackfleischteigen, Pasten oder Brotteig. Die Babynahrung, gekochtem Obst und Gemüse.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 7 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Grundgerät feucht abwischen und Biskuitteig anschließend trockenreiben. Grundrezept Anhaftungen im Bereich des Schiebers 2 Eier gründlich entfernen! 2–3 EL heißes Wasser Werkzeuge in der Spülmaschine oder mit 100 g Zucker einer Bürste unter fließendem Wasser 1 Päckchen Vanillezucker reinigen.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 8 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Boden für Obstkuchen Mayonnaise Grundrezept 1 Ei (Eigelb und Eiweiß) 2 Eier 1 EL Senf 125 g Zucker 1 EL Zitronensaft oder Essig 125 g gemahlene Haselnüsse 200–250 ml Öl 50 g Semmelbrösel Salz, Pfeffer nach Geschmack Eier und Zucker 3–4 Minuten auf Stufe 5 Zutaten müssen gleiche Temperatur haben!
For your safety ....new SIEMENS appliance. Overview ..... . .
Page 10
MQ964_de-kk-ar.book Seite 10 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Before replacing accessories or additional parts, which move during operation, switch off the appliance and disconnect from the power supply. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 11 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 These operating instructions refer to various With the universal cutter use the appliance at models. An overview of the different models full power to prepare honey spread (accor- can be found on the illustrated pages ding to the recipe).
MQ964_de-kk-ar.book Seite 12 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Kneading hook for … Fig. ... stiff mixtures such as short pastry-, yeast Move slide to position . dough- and potato dough as well as for The rear aperture is open, the apertures mixing heavy mincemeat dough, pasta or for inserting the tools are closed.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 13 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Cake mixture Note: If processing e.g. red cabbage, the plastic parts will become discoloured by a red Basic recipe film which can be removed with a few drops 2 eggs of cooking oil. 125 g sugar Fig.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 14 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Plaited bun Slowly raise the switched on high-speed hand blender as far as the upper edge of Basic recipe the mixture and lower again until the 250 g flour mayonnaise is ready. 1 packet of dry yeast Tip: According to this recipe you can also 110 ml warm milk...
Pour votre sécurité ....SIEMENS et nous vous en félicitons Vue d’ensemble ....
Page 16
MQ964_de-kk-ar.book Seite 16 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Les paramètres du secteur électrique et les indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil doivent concorder. N’utilisez cet appareil que dans des locaux fermés. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-même ne présentent aucun dommage.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 17 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 sur certains modèles La notice d’utilisation vaut pour différents modèles. Une vue d’ensemble des différents 14 Mixer batteur rapide modèles se trouve sur les volets illustrés 15 Bol mixeur avec couvercle (figure ).
Page 18
MQ964_de-kk-ar.book Seite 18 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Appareil de base avec accessoires Remarque : Éteignez toujours l’appareil de base avant Les accessoires permettent d’obtenir des de le sortir de la préparation mélangée. résultats particulièrement bons dans les Après le travail: préparations suivantes : Ramenez l’interrupteur sur 0 / off.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 19 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Nettoyer Problème : Le curseur est soit difficile soit impossible à déplacer. Remarque importante Remède : L’appareil ne nécessite aucun entretien. Appuyez légèrement sur le curseur, Un nettoyage soigné protège l’appareil en direction de l’intérieur de l’appareil, contre les dégâts et le maintient et déplacez-le.
Page 20
MQ964_de-kk-ar.book Seite 20 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Pâte à pizza Travaillez tous les ingrédients avec le fouet mixeur pendant env. ½ minute sur Recette de base la position 1, puis env. 2 à 4 minutes sur 250 g de farine la position 5.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 21 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Conseils pour la mise au rebut Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont Cet appareil est labélisé conformément celles publiées par notre distributeur dans le à la directive européenne 2012/19/UE pays où...
Guida rapida ..... 24 SIEMENS. Uso ......24 Con esso avete scelto un elettrodomestico Pulizia .
Page 23
MQ964_de-kk-ar.book Seite 23 Donnerstag, 4. Dezember 2014 2:02 14 Usare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni. Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il funzionamento si muovono, l'apparecchio deve essere spento e staccato dalla rete. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 24 Donnerstag, 4. Dezember 2014 2:02 14 In queste istruzioni per l’uso si descrivono 15 Bicchiere frullatore con coperchio diversi modelli. Nelle pagine con figure si 16 Mini tritatutto riporta uno specchietto dei diversi modelli Con il mini tritatutto sfruttate tutta la potenza (figura ).
MQ964_de-kk-ar.book Seite 25 Donnerstag, 4. Dezember 2014 2:02 14 Apparecchio base con frullatore Gancio impastatore per … ... masse consistenti come pasta frolla, pasta rapido ad immersione lievitata e pasta di patate, nonché per L’apparecchio è idoneo per frullare impastare paste resistenti di carne tritata, maionese, salse, cocktail, alimenti per paste alimentari o pasta per pane.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 26 Donnerstag, 4. Dezember 2014 2:02 14 Pasta biscotto Pulire il blocco motore con un panno umido ed infine asciugarlo. Ricetta base Rimuovere accuratamente le adesioni 2 uova nella zona del cursore! 2–3 cucchiai acqua calda Lavare gli utensili nella lavastoviglie ...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 27 Donnerstag, 4. Dezember 2014 2:02 14 Fondo per dolce alla frutta Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca. ½ minuto alla velocità Ricetta base 1, poi ca. 3–4 minuti alla velocità 5. 2 uova Maionese 125 g zucchero 125 g nocciole macinate...
Voor uw veiligheid ....28 van uw nieuwe SIEMENS-apparaat. In één oogopslag ....30 Hiermee heeft u gekozen voor een modern, Bedienen .
Page 29
MQ964_de-kk-ar.book Seite 29 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 30 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 bij sommige modellen Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen. Op de pagina's met 14 Staafmixer afbeeldingen vindt u een overzicht van de 15 Mixkom met deksel verschillende modellen. (Afb. ) 16 Universele fijnsnijder Met de universele fijnsnijder benut u het In één oogopslag volledige vermogen van het apparaat bij het...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 31 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Basisapparaat met hulpstukken Na gebruik: Schakelaar op 0/off zetten. Met de hulpstukken wordt een bijzonder Stekker uit wandcontactdoos nemen. goed resultaat verkregen wanneer u ze als Hulpstukken losmaken met de volgt gebruikt: ...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 32 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Recepten Gevaar van elektrische schok! Slagroom Het basisapparaat niet in vloeistof 100 g–500 g dompelen en niet reinigen in de Room ½ tot 5 minuten met de afwasautomaat. roergarde roeren op stand 5 Geen stoomreiniger gebruiken! (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room).
Page 33
MQ964_de-kk-ar.book Seite 33 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Zandtaartdeeg Pizzadeeg Basisrecept Basisrecept 125 g boter (kamertemperatuur) 250 g meel 100–125 g suiker 1 pakjes gedroogde gist, 1 ei 1 theelepel suiker 1 snufje zout 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 3 eetlepels olie 250 g meel 125 ml warm water...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 34 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Opmerking betreffende recycling Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor- Dit apparaat is gekenmerkt in overe- waarden die worden uitgegeven door de enstemming met de Europese richtlijn vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land 2012/19/EU afgedankte elektrische van aankoop.
For din egen sikkerheds skyld ..fra firmaet SIEMENS. Overblik ......
Page 36
MQ964_de-kk-ar.book Seite 36 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under opsyn og før det samles, skilles ad eller rengøres. Ledningen må...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 37 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Denne brugsvejledningen beskriver forskel- Følger et tilbehør ikke med leveringen, lige modeller. På billedsiderne ses en kan det bestilles hos kundeservice. oversigt over forskellige modeller (billede ). Hurtigblenderstav: Kunststof Best.nr. 657242 Overblik Rustfrit stål Best.nr.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 38 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Billede Fyld fødevarerne i blenderbægeret. Stil skyderen i position Stil kontakten mod venstre på moment- funktion og hold den fast. Åbningerne til isætning af redskaberne er frie, hækåbningen er lukket. Trinkoblingen 1–5 er ude af funktion! Sæt det ønskede redskabspar ind ...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 39 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Afhjælpning af fejl 60 ml mælk Forarbejd alle ingredienserne Problem: i ca. ½ minut på trin 1, herefter Kontakten kan ikke bevæges hen i ca. 3–4 minutter på trin 5 med på...
Maks. mængde: 2 gange grundopskrift Brøddej Garantibetingelser Grundopskrift På dette apparat yder SIEMENS 1 års garanti. 500 g mel Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- 14 g sukker delse til reparation, hvis denne ønskes udført 14 g margarine på...
For din egen sikkerhet ... . . apparatet fra SIEMENS. En oversikt ..... .
Page 42
MQ964_de-kk-ar.book Seite 42 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ledningen må ikke trekkes over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoblingsledningen på...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 43 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 I denne bruksveiledningen blir forskjellige Du finner oppskriften i bruksveiledningen modeller beskrevet. På sidene med bilder for universalkutteren. finnes en oversikt over de forskjellige Dersom et tilbehør ikke hører med til modellene (bilde ).
MQ964_de-kk-ar.book Seite 44 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Bilde Matvarene fylles på i miksebegeret. Skyveren stilles i posisjonen Bryteren stilles til venstre på moment- innkobling og holdes fast. Åpningene for innsetting av verktøy ligger fritt, bakåpningen er lukket. Trinnkoblingen 1–5 er ikke i funksjon! Det ønskede verktøyparet settes inn ...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 45 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Henvisning: 250 g mel Ved apparater med spiralkabel: 1 pakke bakepulver Kabelen må aldri vikles rundt apparatet! 60 ml melk Alle ingrediensene bearbeides Hjelp ved feil i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter Problem: i ca.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 46 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Henvisninger om avskaffing Pizza deig Grunnoppskrift Dette apparatet er kjennetegnet 250 g mel tilsvarende det Europeiske Direktivet 1 pakke tørrgjær 2012/19/EU om gamle elektro- og 1 ts sukker elektronikk apparater (waste electrical and electronic equipment –...
För din säkerhet ....apparat från SIEMENS. Kort översikt .....
Page 48
MQ964_de-kk-ar.book Seite 48 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Före byte av tillbehör eller tilläggsdelar som rör på sig när apparaten används måste apparaten stängas av och skiljas från nätet. Apparaten måste alltid skiljas från nätet när den lämnas utan uppsikt och innan den ska monteras, tas isär eller rengöras.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 49 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 I denna bruksanvisning beskrivas olika Apparatens fulla prestanda visas när modeller. På bildsidorna finns en översikt du använder minihackaren för att bereda över de olika modellerna (bild ). honungspålägg (om uppgifter i receptet överhålls).
MQ964_de-kk-ar.book Seite 50 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Bild Sätt stickkontakten i vägguttaget. Ställ skjutreglaget på läge Fyll på livsmedlen i mixerbägaren. Öppningarna för att sätta fast verktygen Ställ strömbrytaren åt vänster till moment- är öppna, baköppningen är stängd.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 51 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Råd vid fel 1 pkt bakpulver 60 ml mjölk Problem: Bearbeta alla ingredienser med grov- Det går inte att skjuta strömbrytaren visparna ca ½ minut i läge 1 och sedan till läget 1–5.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 52 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Anvisningar för avfallshantering Pizzadeg Grundrecept Denna maskin är märkt i enlighet med 250 g vetemjöl den europeiska riktlinjen 2012/19/EU 1 pkt torrjäst för elektriska och elektroniska 1 tsk socker maskiner som ska skrotas (waste electrical and electronic equipment –...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 53 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Sisältö Onneksi olkoon valintasi on SIEMENS. Turvallisuusasiaa ....Uusi hankintasi on nykyaikainen ja Laitteen osat .....
Page 54
MQ964_de-kk-ar.book Seite 54 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta, ennen kuin vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa toiminnassa. Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista. Varo, että...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 55 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 vain joissain malleissa Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille. Kuvasivuilla on taulukko eri malleista 14 Sauvasekoitin (kuva ). 15 Kannellinen kulho 16 Minileikkuri Laitteen osat Minileikkurilla voit käyttää hyödyksi laitteen Käännä esiin kuvasivut. koko tehon, kun valmistat hunajalevitettä...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 56 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Sauvasekoittimella varustettu Taikinakoukut … ... soveltuvat kiinteiden taikinoiden kuten peruslaite muro-, hiiva- ja perunataikinan vaivaamiseen Laite soveltuu majoneesin, kastikkeiden, sekä jauhelihan, tahnojen tai leipätaikinan juomien, vauvanruoan, keitettyjen hedelmien sekoittamiseen. Maksimi käsittelymäärä ja vihannesten sekoittamiseen.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 57 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Sokerikakkutaikina Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa lopuksi. Perusohje Puhdista huolellisesti valitsimenalue! 2 munaa Pese varusteet astianpesukoneessa tai 2–3 rkl kuumaa vettä harjaa ne puhtaaksi juoksevan veden 100 g sokeria alla.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 58 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Hedelmäkakkujen pohja Majoneesi Perusohje 1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen) 2 munaa 1 rkl sinappia 125 g sokeria 1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua 125 g jauhettuja hasselpähkinöitä 200–250 ml öljyä 50 g korppujauhoja Suolaa ja pippuria maun mukaan Vatkaa munat ja sokeri vaahdoksi Ainesten pitää...
Για την ασφάλειά σας ... . . σας συσκευής από τον Oίκο SIEMENS. Με μια ματιά ....
Page 60
MQ964_de-kk-ar.book Seite 60 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον, όταν αυτή και το καλώδιό της...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 61 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Σημαντικό! Μη λειτουργείτε τη συσκευή στο ρελαντί. Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο με γνήσια εξαρτήματα. Τοποθετείτε μόνον εξαρτήματα ενός τύπου (π. χ. εργαλεία ζυμώματος). Σας συνιστούμε να μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να δουλεύει περισσότερο...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 62 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Χειρισμός Τοποθετήστε το επιθυμητό ζεύγος εργαλείων στα ανοίγματα και πιέστε Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε τη τα μέχρι να κουμπώσουν. βασική συσκευή και τα εργαλεία. Προσέξτε το σχήμα των πλαστικών Ξετυλίγετε...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 63 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Τοποθετήστε την ράβδο μπλέντερ και Αφήνετε τη ράβδο μπλέντερ να κουμπώστε το. στεγνώνει σε όρθια θέση (το πόδι μίξερ προς τα πάνω), ούτως ώστε να μπορεί Βάζετε το φις στην πρίζα. ...
Page 64
MQ964_de-kk-ar.book Seite 64 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Ζύμη μπισκότου Μέγιστη ποσότητα: 2 φορές τη βασική συνταγή Βασική συνταγή 2 αβγά Πάτος για γλύκισμα φρούτων 2–3 κουταλιές σούπας (κ.σ.) ζεστό νερό Βασική συνταγή 100 g ζάχαρη 2 αβγά 1 φακ. βανίλια 125 g ζάχαρη...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 65 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Ζύμη ψωμιού ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των Βασική συνταγή προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό 500 g αλεύρι διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών 14 g ζάχαρη από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς 14 g μαργαρίνη...
Page 66
MQ964_de-kk-ar.book Seite 66 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 6. Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν 12. Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθι- που χρησιμοποιείται πέραν των προδια- στώνται κατά τη διάρκεια της εγγύησης γραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε επιστρέφονται στο συνεργείο. (π.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 67 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 EEE yönetmeliğine uygundur İçindekiler Yeni bir SIEMENS cihazı satın aldığınız için Kendi güvenliğiniz için ... . . sizi candan kutluyoruz. Genel bakış .....
Page 68
MQ964_de-kk-ar.book Seite 68 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. İşletme anında hareket eden aksesuar veya ek parçalar değiştirilmeden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi prizden çıkarılmalıdır. Cihaz, başında kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarına ayrılmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik şebekesinden ayrılmalıdır.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 69 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Bu kullanma kılavuzunda farklı cihaz Bazı modellerde modelleri tarif edilmektedir. 14 Hızlı karıştırma çubuğu Resimli sayfalarda farklı modellere genel 15 Kapaklı karıştırma kabı bir bakış sunulmaktadır (Resim ). 16 Genel doğrayıcı Genel doğrayıcı...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 70 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Yoğurma kancası ile ... Çorba pürelemek için kullanılır..Gevrek, mayalı ve patates hamuru gibi Resim katı hamurlar, ağır kıymalı hamur, makarna Sürgüyü konuma ayarlayınız. hamuru veya ekmek hamuru gibi hamurların Arka aksesuar deliği serbesttir, aletlerin karıştırılması.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 71 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Hızlı blenderi dik konumda (karıştırma 70 g nişasta ayağı bıçağı yukarı doğru) kurumaya Gerekirse kabartma tozu bırakarak, içine girmiş olan suyun dışarı Malzemeleri (un ve nişasta hariç) akmasını sağlayınız. yaklaşık 3–4 dakika 5 kademesinde Bilgi: Örneğin kırmızı...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 72 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Yumurtaları ve şekeri 3–4 dakika 5 kade- Mayonez mesinde küpük oluşana kadar karıştırı- 1 yumurta (yumurta sarısı ve yumurta nız. akı) Cihazı 1 kademesine alınız, fındıkları 1 çorba kaşığı hardal ve galeta ununu (ekmek kırıntılarını) ilave 1 çorba kaşığı...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 75 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Мазмұны SIEMENS фирмасының жаңа бұйымын Өз қауіпсіздігіңіз үшін ... . . сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Жалпы мәліметтер ....
Page 76
MQ964_de-kk-ar.book Seite 76 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Бұл бұйымдар физикалық, сезімдік және психикалық мүмкін- діктері шектеулі, сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында, немесе бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне жауапты тұлғалардан алып, осы бұйымды қолдану арқылы пайда бола...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 77 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Ыстық су арқылы күйік қауібі! Ыстық болып тұрған сұйықтықтарды өңдеу барысында абайлап әрекет етіңіз. Сұйықтықтар өңдеу барысында шашырап кетуі мүмкін. Тез араластыру діңгегін тамақ пісіру кастрөл ішінде қолдану алдынан кастрөлді алдымен тамақ пісіру пешінен алып...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 78 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 10 Кабель орағышы бар сақтау ілгіші Айналып тұратын жетегі арқылы Жұмыс арасындағы үзілістерде жарақаттану қауібі бар! бұйымды қою үшін және кабельді орап қою үшін. Айналып тұратын құралдарға ешқашан қолыңызды салмаңыз. 11 Бекітпесі бар артқы жақтық саңылау Құралдар...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 79 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Бұйым айырын электр қуат жүйесіне Тез араластыру діңгегін енгізіп, қосыңыз. толығымен қондырып алыңыз. Азық-түлік өнімдерін лайықты ыдысқа Бұйым айырын электр қуат жүйесіне салыңыз. қосыңыз. Аспаптарды ыдысқа енгізіп, электр Азық-түлік...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 80 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Негізгі құралды ылғалды шүберекпен Жұмыртқа ақуызы сүртіп, одан кейін құрғатып сүртіңіз. 1–5 дана жұмыртқа ақуызы Итергіш аумағындағы жабысып қалған Жұмыртқа ақуызын 2 ден 5 заттарды әбден кетіріңіз! минутқа дейін 5 сатысында бұлғауға Аспаптарды...
Page 81
MQ964_de-kk-ar.book Seite 81 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 біраз лимон қабығы немесе ванильді қанты 125 мл жылы су 250 г ұн Барлық ингредиенттерді шамамен ½ минут бойы 1 (min) сатысында, керек болса, қопсытқыш одан кейін шамамен 3–4 минут бойы Барлық...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 82 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Кәдеге жарату бойынша Кепілдеме шарттары нұсқаулар Бұл бұйым үшін осы бұйым сатылып алыңған елдегі фирмамыздың өкілдіктері Бұл электрбұйым Электр және шығарған кепілдеме шарттары қолданы- электроника бұйымдары туралы лады. Кепілдеме шарттарын өз қалағаны- 2012/19/EU Еуропалық...
с покупкой нового прибора фирмы Kомплектный обзор ....SIEMENS. Эксплуатация ....
Page 84
MQ964_de-kk-ar.book Seite 84 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Детям нельзя играть с прибором. Прибор можно подключать и использовать только в соответствии с техническими данными на типовой табличке. Только для использования в закрытых помещениях. Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 85 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Важно! Не включать прибор вхолостую. Прибор можно использовать только с оригинальными принадлежностями. Устанавливать только насадки одного типа (напр., месильные насадки). Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включенным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов.
MQ964_de-kk-ar.book Seite 86 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Руководствуйтесь, пожалуйста, Рисунок указаниями, приведенными в отдельной Установить задвижку в положение инструкции по эксплуатации для этих Отверстия для установки насадок принадлежностей. разблокированы, отверстие в задней части прибора закрыто. Эксплуатация Вставить...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 87 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Рисунок Протереть основной блок влажной тряпкой, а затем вытереть насухо. Установить задвижку в положение . Тщательно удалять налипшие остатки Отверстие в задней части прибора вокруг задвижки! разблокировано, отверстия для установки...
Page 88
MQ964_de-kk-ar.book Seite 88 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Яичный белок Песочное тесто 1–5 белков Основной рецепт 125 г сливочного масла Белки перерабатывать от 2 до (комнатной температуры) 5 минут на ступени «5» с помощью венчиков для перемешивания. 100–125 г сахара 1 яйцо...
MQ964_de-kk-ar.book Seite 89 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 Все ингредиенты перерабатывать Включенный погружной блендер для в течение примерно ½ минуты на быстрого смешивания медленно ступени «1», затем в течение поднимать до верхнего края смеси примерно 3–4 минут на ступени «5» и...
Page 90
MQ964_de-kk-ar.book Seite 90 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-7...
Page 91
MQ964_de-kk-ar.book Seite 91 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-6...
Page 92
MQ964_de-kk-ar.book Seite 92 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-5...
Page 93
MQ964_de-kk-ar.book Seite 93 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-4...
Page 94
MQ964_de-kk-ar.book Seite 94 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-3...
Page 95
MQ964_de-kk-ar.book Seite 95 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-2...
Page 96
MQ964_de-kk-ar.book Seite 96 Donnerstag, 4. Dezember 2014 1:20 13 ar-1...
Page 97
Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 1 23.09.2015 11:45:38 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 1 21.09.15 12:11...
Page 98
Tel.: 0520 3000 Tel.: 2565 6151 Fax: 0520 3011 Fax: 2565 6681 www.sminor.is mailto:siemens.hk.service@ bshg.com www.siemens-home.com.hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 2 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 2 21.09.15 12:11...
Page 99
Organizačná zložka Bratislava mailto:Serwis.Fabryczny@ Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.siemens-home.pl Tel.: 02 4445 2041 mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.com/sk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 3 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 3 21.09.15 12:11...
Page 100
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 Siemens_Garantie_DE_CP_Normal.indd 1 23.09.2015 11:48:35...
Page 102
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Шығарушы: ЖШҚ «БСХ Бытовые Приборы» Сименс АГ тауар белгісімен...
Page 103
MQ964_de-kk-ar.book Seite 128 Donnerstag, 4. Dezember 2014 12:45 12...
Page 104
MQ964_de-kk-ar.book Seite 129 Donnerstag, 4. Dezember 2014 12:45 12...
Page 105
MQ964_de-kk-ar.book Seite 130 Donnerstag, 4. Dezember 2014 12:45 12...
Page 106
MQ964_de-kk-ar.book Seite 131 Donnerstag, 4. Dezember 2014 12:45 12...