Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens MQ95540 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina MQ955.. siemens-home.com/welcome Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Register Instruction manual fi Käyttöohje your Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης...
Page 2
MQ955_de-kk-ar.book Seite 2 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Deutsch ............3 English .
Zu Ihrer Sicherheit ....neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Auf einen Blick ....
Page 4
MQ955_de-kk-ar.book Seite 4 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 5 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Auf einen Blick Verletzungsgefahr durch rotierenden Bitte Bildseiten ausklappen. Antrieb! Bild Nie in die rotierenden Werkzeuge greifen. Grundgerät Werkzeuge nur bei Stillstand des Gerätes 1 Auswurftaste aufsetzen und abnehmen – nach dem Zum Abnehmen der Werkzeuge Ausschalten läuft das Gerät kurze Zeit 2 5-Stufen-Schalter + Momentschaltung...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 6 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Hinweis: Hinweis: Bei der Verarbeitung von z. B. Rotkohl entstehen Verfärbungen an den Grundgerät immer abschalten, bevor es aus Kunststoffteilen, die mit einigen Tropfen dem Mixgut herausgenommen wird. Speiseöl entfernt werden können. bei einigen Modellen: Zum Aufbewahren kann man das Kabel ...
Page 7
MQ955_de-kk-ar.book Seite 7 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Rührteig Hefezopf Grundrezept Grundrezept 2 Eier 250 g Mehl 125 g Zucker 1 Päckchen Trockenhefe 1 Prise Salz 110 ml warme Milch 1 Päckchen Vanillezucker oder Schale von 1 Ei ½ Zitrone 1 Prise Salz 125 g Butter oder Margarine 40 g Zucker...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 8 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Hinweise zur Entsorgung Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils Dieses Gerät ist entsprechend der zuständigen Landesvertretung herausge- europäischen Richtlinie 2012/19/EG gebenen Garantiebedingungen, in dem das über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Gerät gekauft wurde.
For your safety ....new SIEMENS appliance. Overview ..... . .
Page 10
MQ955_de-kk-ar.book Seite 10 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 11 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Overview The maximum processing quantity is 500 g of flour and ingredients. Please fold out the illustrated pages. Fig. Important information Base unit 1 Ejector button When the rear aperture is open, the appliance can be operated using For removing the tools instantaneous switching only.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 12 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 some models: Note: If processing e.g. red cabbage, the plastic parts will become discoloured by a red High-speed hand blender film which can be removed with a few drops For blending mayonnaises, sauces, soups, of cooking oil.
Page 13
MQ955_de-kk-ar.book Seite 13 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Cake mixture Plaited bun Basic recipe Basic recipe 2 eggs 250 g flour 125 g sugar 1 packet of dry yeast 1 pinch of salt 110 ml warm milk 1 packet of vanilla sugar or peel from 1 egg ½...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 14 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Instructions on disposal This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The guideline specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Pour votre sécurité ....SIEMENS et nous vous en félicitons Vue d’ensemble ....
Page 16
MQ955_de-kk-ar.book Seite 16 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui- même ne présentent aucun dommage. Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires déplacées en service, il faut éteindre l’appareil et le débrancher du secteur.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 17 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Vue d’ensemble Utilisation Veuillez déplier les volets illustrés. Appareil de base avec accessoires Figure Les accessoires permettent d’obtenir des Appareil de base résultats particulièrement bons dans les 1 Touche d’éjection préparations suivantes : Elle sert à...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 18 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Avant la première utilisation, nettoyez Versez les aliments dans le bol mixeur. l’appareil de base et l’outillage. Tournez l’interrupteur à gauche, sur la position de marche momentanée, et Figure ...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 19 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Recettes Pâte brisée Recette de base Crème chantilly 125 g de beurre 100 g à 500 g (à la température ambiante) Travaillez la crème avec le fouet 100 à 125 g de sucre mixeur pendant ½...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 20 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Conseils pour la mise au rebut Pâte à pizza Recette de base Cet appareil est labélisé conformément 250 g de farine à la directive européenne 2012/19/UE sur les appareils électriques et 1 sachet de levure électroniques (waste electrical and 1 c.
Page 22
MQ955_de-kk-ar.book Seite 22 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il funzionamento si muovono, l'apparecchio deve essere spento e staccato dalla rete. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 23 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Guida rapida Gancio impastatore per … ... masse consistenti come pasta frolla, pasta Aprire le pagine con le figure. lievitata e pasta di patate, nonché per Figura impastare paste resistenti di carne tritata, Apparecchio base paste alimentari o pasta per pane.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 24 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Attenzione: Attenzione! Il pulsante di espulsione non può essere Non immergere mai l’apparecchio base in azionato se il selettore non è disposto su acqua, né lavarlo in lavastoviglie. 0/off. Non pulire con apparecchi a vapore. Avvertenza: Staccare la spina.
Page 25
MQ955_de-kk-ar.book Seite 25 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Pasta biscotto Fondo per dolce alla frutta Ricetta base Ricetta base 2 uova 2 uova 2–3 cucchiai acqua calda 125 g zucchero 100 g zucchero 125 g nocciole macinate 1 bustina zucchero vanigliato 50 g pangrattato 70 g farina Montare a schiuma uova e zucchero per...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 26 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Avvertenze sulla rottamazione Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche dismesse (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La direttiva prescrive il quadro normativo per un ritiro e riciclaggio degli apparecchi dismessi in tutta l’UE.
Voor uw veiligheid ....uw nieuwe SIEMENS-apparaat. In één oogopslag ....
Page 28
MQ955_de-kk-ar.book Seite 28 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 29 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 In één oogopslag Kneedhaak voor… ... compacte massa's zoals zandtaartdeeg, De pagina's met afbeeldingen uitklappen gistdeeg en aardappeldeeg, en voor het a.u.b. mengen van zwaar deeg zoals gehaktdeeg, Afb. pasta en brooddeeg. Basisapparaat De maximum verwerkingshoeveelheid 1 Uitwerptoets...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 30 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Attentie: Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen. De uitwerptoets werkt niet wanneer de schakelaar niet op 0/off staat. Hulpstukken en staafmixer reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder Opmerking: stromend water.
Page 31
MQ955_de-kk-ar.book Seite 31 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Roerdeeg Gevlochten gistgebak Basisrecept Basisrecept 2 eieren 250 g meel 125 g suiker 1 pakjes gedroogde gist, 1 snufje zout 110 ml warme melk 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen 1 ei 125 g boter of margarine 1 snufje zout...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 32 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Opmerking betreffende recycling Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 34 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Hvis tilslutningsledningen til dette apparat beskadiges, skal den udskiftes af producenten, eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare. Reparationer på apparatet må kun foretages af vores kundeservice. , Sikkerhedshenvisninger til dette apparat Kvæstelsesfare Fare for elektrisk stød...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 35 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 på nogle modeller: Overhold plastdelenes form på redskaberne, for at undgå forvekslinger 9 Blenderstav (se billede -1)! 10 Blenderbæger Sæt netstikket i. 11 Minihakker (separat brugsvejledning) Kom fødevarerne i en egnet beholder. Hvis minihakkeren eller blenderstaven ikke ...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 36 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Efter arbejdet/rengøring Lagkagedej Grundopskrift 2 æg Vigtig henvisning 2–3 spsk varmt vand Apparatet er vedligeholdelsesfrit. 100 g sukker Grundig rengøring beskytter apparatet 1 pakke vanillesukker mod skader og sikrer en god funktion. 70 g mel OBS! 70 g maizenamel...
Maks. mængde: 2 gange grundopskrift myndigheder. Gærkrans Garantibetingelser Grundopskrift På dette apparat yder SIEMENS 1 års garanti. 250 g mel Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- 1 pakke tørgær delse til reparation, hvis denne ønskes udført 110 ml varm mælk på...
For din egen sikkerhet ....38 apparatet fra SIEMENS. En oversikt ..... . . 40 Dermed har du bestemt deg for et moderne Betjening .
Page 39
MQ955_de-kk-ar.book Seite 39 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ledningen må ikke trekkes over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoblingsledningen på...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 40 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 En oversikt Viktig henvisning Vennligst brett ut sidene med bilder. Bilde Når bakåpningen er åpen, kan apparatet Basismaskin kun drives med momentkopling. Trinnkoplingen 1–5 er ikke i funksjon. 1 Utkastknapp Lokket på...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 41 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ved noen modeller: Henvisning: Ved bearbeiding av f.eks. rødkål oppstår det misfarginger av plastdelene som Hurtigmiksestav kan fjernes med noen dråper matolje. For miksing av majones, saus, supper, For oppbevaring kan kabelen vikles opp ...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 42 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Rørt deig Alle ingrediensene bearbeides i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter i ca. 3–4 Grunnoppskrift minutter på trinn 5 med eltekroken. 2 egg Største mengde: 2 ganger grunnoppskriften 125 g sukker Pizza deig 1 klype salt...
För din säkerhet ....apparat från SIEMENS. Kort översikt .....
Page 44
MQ955_de-kk-ar.book Seite 44 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Före byte av tillbehör eller tilläggsdelar som rör på sig när apparaten används måste apparaten stängas av och skiljas från nätet. Apparaten måste alltid skiljas från nätet när den lämnas utan uppsikt och innan den ska monteras, tas isär eller rengöras.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 45 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Kort översikt Viktig anvisning Vik ut bildsidorna. Bild När baköppningen står öppen kan Motordel apparaten endast köras i momentläge. Lägen 1–5 är ej i funktion. Strömbrytaren 1 Lossningsknapp måste stå i läge 0/off för att locket ska För att lossa verktygen kunna öppnas resp.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 46 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Snabbmixerstav Obs: Vid bearbetning av t.ex. rödkål uppstår missfärgningar på plastdetaljer som kan För att blanda och mixa majonnäs, såser, avlägsnas med några droppar matolja. soppor, drinkar, barnmat och för att krossa is, Sladden kan rullas runt motordelen ...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 47 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Deg för saftig sockerkaka rivet skal från en halv citron Bearbeta alla ingredienser med Grundrecept degkroken ca ½ min i läge 1 och sedan 2 ägg ca 3–4 min i läge 5. 125 g socker Max mängd: 2 ggr grundreceptet 1 krm salt...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 48 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Sisältö Onneksi olkoon valintasi on SIEMENS. Turvallisuusasiaa ....48 Uusi hankintasi on nykyaikainen ja Laitteen osat ..... 50 laadukas kodinkone.
Page 49
MQ955_de-kk-ar.book Seite 49 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista. Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa. Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava sähköasentaja.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 50 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Laitteen osat Maksimi käsittelymäärä on 500 g jauhoja ja lisäaineksia. Käännä esiin kuvasivut. Kuva Tärkeä ohje Peruslaite 1 Vapautuspainike Kun kantaosan kiinnitysreikä on auki, voi laitetta käyttää vain valitsimen ollessa Varusteiden irrottamiseen pitoasennossa.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 51 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 vain joissain malleissa: Ohje: Laitteet, joissa on kierrejohto (kuva Sauvasekoitin Älä kelaa johtoa laitteen ympärille! Sekoittaa majoneesin, kastikkeet, keitot, Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle juomat ja vauvanruoan sekä hienontaa jäätelön, keitetyt hedelmät, marjat ja Valitsinta ei voi siirtää...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 52 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla Pizzataikina kaikkia aineksia noin ½ minuuttia Perusohje nopeudella 1, sitten noin 3–4 minuuttia 250 g jauhoja nopeudella 5. 1 pussillinen kuivahiivaa Maksimimäärä: 2 x perusohje 1 tl sokeria Murotaikina ripaus suolaa Perusohje...
Για την ασφάλειά σας ... . . σας συσκευής από τον Oίκο SIEMENS. Με μια ματιά ....
Page 54
MQ955_de-kk-ar.book Seite 54 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον, όταν αυτή και το καλώδιό της δεν παρουσιάζουν...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 55 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Σημαντικό! Μη λειτουργείτε τη συσκευή στο ρελαντί. Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο με γνήσια εξαρτήματα. Τοποθετείτε μόνον εξαρτήματα ενός τύπου (π. χ. εργαλεία ζυμώματος). Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα εργαλεία και εξαρτήματα τοποθετημένα στο πίσω άνοιγμα. Σας...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 56 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 σε μερικά μοντέλα: Βασική συσκευή με εργαλεία Ράβδου μπλέντερ Με τα εργαλεία επιτυγχάνεται ένα ιδιαίτερα καλό αποτέλεσμα κατά τις ακόλουθες Για την ανάμιξη μαγιονέζας, σαλτσών, εφαρμογές: σουπών, παιδικών τροφών, για τον Εργαλεία...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 57 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Θέτετε τη συσκευή μόνον τότε σε Χτυπάτε τα υλικά (εκτός από το αλεύρι λειτουργία, αφού έχει βυθιστεί πρώτα και το κορν φλάουρ) επί περ. 3–4 λεπτά το ταχυμπλέντερ μέσα στα τρόφιμα. στη...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 58 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Πάτος για γλύκισμα φρούτων Ζύμη ψωμιού Βασική συνταγή Βασική συνταγή 2 αβγά 500 g αλεύρι 125 g ζάχαρη 14 g ζάχαρη 125 g αλεσμένα φουντούκια 14 g μαργαρίνη 50 g γαλέτα 7 g αλάτι...
Page 59
MQ955_de-kk-ar.book Seite 59 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της – Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς συσκευής να προέρχεται από την πολυ- που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη μελή...
Page 60
MQ955_de-kk-ar.book Seite 60 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 SERVICE Αθήνα: 17ο χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά – τηλ.: 210-42.77.700 Θεσ/νίκη: 8,3ο χλμ. Εθνικής οδού Θεσ/νίκης – Μουδανιών, Περιοχή Θέρμη – τηλ.: 2310-497.200 Πάτρα: Χαραλάμπη & Ερενστρώλε – τηλ.: 2610-330.478 Κρήτη: Εθνικής...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 61 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 EEE yönetmeliğine uygundur İçindekiler Yeni bir SIEMENS cihazı satın aldığınız için Kendi güvenliğiniz için ... . . sizi candan kutluyoruz. Genel bakış .....
Page 62
MQ955_de-kk-ar.book Seite 62 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. İşletme anında hareket eden aksesuar veya ek parçalar değiştirilmeden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi prizden çıkarılmalıdır. Cihaz, başında kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarına ayrılmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik şebekesinden ayrılmalıdır.
MQ955_de-kk-ar.book Seite 63 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Genel bakış Dönen tahrik sisteminden dolayı Lütfen resimli sayfaları açınız. yaralanma tehlikesi söz konusudur! Resim Kesinlikle dönen aletleri tutmayınız. Ana cihaz Aletleri sadece cihaz duruyorken takınız 1 Dışarı atma tuşu ve çıkarınız –...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 64 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Bazı modellerde: Bilgi: Örneğin kırmızı lahana işlendiği zaman, cihazın plastik parçalarının rengi Hızlı karıştırma çubuğu değişebilir. Bu renk almalar, birkaç damla Mayonez, sos, çorba, karışık içecek, bebek likit yemek yağı ile silinip temizlenebilir. maması...
Page 65
MQ955_de-kk-ar.book Seite 65 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Mayasız hamur Mayalı örgü kek Ana tarif Ana tarif 2 yumurta 250 g un 125 g şeker 1 paket kuru maya 1 tutam tuz 110 ml sıcak süt 1 paket vanilya şekeri veya ½ limonun 1 yumurta kabuğu 1 tutam tuz...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 66 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Giderme bilgileri Garanti koşulları Bu cihaz için, cihazın satın alındığı ülkedeki Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli yetkili ülke temsilciliğimiz tarafından verilmiş ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa olan garanti koşulları geçerlidir. yönetmeliği 2012/19/EU’ye (waste Garantie koşullarını...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 69 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Мазмұны SIEMENS фирмасының жаңа бұйымын Өз қауіпсіздігіңіз үшін ... . . сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Жалпы мәліметтер ....
Page 70
MQ955_de-kk-ar.book Seite 70 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 жауапты тұлғалардан алып, осы бұйымды қолдану арқылы пайда бола алатын қауіптерін түсінгендерінде ғана қолданыла алады. Балардың бұл бұйыммен ойнамауы қажет. Бұйымды тек қана бұйым тақташасында көрсетілген мәліметтері бойынша іске қосып қолданыңыз. Тек қана жабық бөлмелерде қолдану...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 71 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Айналып тұратын жетегі арқылы жарақаттану қауібі бар! Айналып тұратын құралдарға ешқашан қолыңызды салмаңыз. Құралдар мен аспаптарды тек қана электр бұйымы әбден тоқталғанда ғана орнатыңыз және шығарыңыз – өшірілгеннен кейін электр бұйым әлі бірнеше секунд бойы істеп тұрады. Ұзын...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 72 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Қолдану cурет Желі кабелін толығымен ораудан Алғашқы рет қолдану алдынан негізгі жазып алыңыз. құралды және аспаптарын тазалап Қалаған аспапты негізгі құрал үстінен алыңыз. енгізіп, толығымен қондырылғанша Желі кабелін әрқашан толығымен ...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 73 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Назарыңызға: cурет Артқы жағындағы саңылауының Шиыршық кабелі бар бұйымдар үшін қақпағын жоғарыға қарай соңына суретін қараңыз): дейін итеріңіз. кабельді ешқашан электрбұйымды айналдыра орамаңыз! Тез араластыру діңгегін енгізіп, толығымен...
Page 74
MQ955_de-kk-ar.book Seite 74 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Дәмделген қамыр Ашытқы қамырдан өрме нан Негізгі рецепт Негізгі рецепт 2 жұмыртқа 250 г ұн 125 г шекер 1 қалташа құрғақ ашытқы 1 салым тұз 110 мл жылы сүт 1 қалташа ванильді шекері немесе ½ 1 жұмыртқа...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 75 Dienstag, 9. Dezember 2014 9:58 09 Кәдеге жарату бойынша Кепілдеме шарттары нұсқаулар Бұл бұйым үшін осы бұйым сатылып алыңған елдегі фирмамыздың өкілдіктері Бұл электрбұйым Электр және шығарған кепілдеме шарттары қолданы- электроника бұйымдары туралы лады. Кепілдеме шарттарын өз қалағаны- 2012/19/EU Еуропалық...
Page 77
MQ955_de-kk-ar.book Seite 77 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Детям нельзя играть с прибором. Прибор можно подключать и использовать только в соответствии с техническими данными на типовой табличке. Только для использования в закрытых помещениях. Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого шнура...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 78 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Устанавливать только насадки одного типа (напр., месильные насадки). Никогда нельзя одновременно использовать насадки и принадлежность, прикрепленную к отверстию в задней части прибора. Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включенным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов.
Page 79
MQ955_de-kk-ar.book Seite 79 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 в некоторых моделях: Опасность травмирования Погружной блендер для быстрого вращающимся приводом! смешивания Никогда не трогать вращающиеся Эта принадлежность используется для насадки. приготовления майонезов, соусов, супов- Насадки можно устанавливать пюре, коктейлей, детского питания, и...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 80 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 После работы/Чистка Яичный белок 1–5 белков Перерабатывать белки от 2 до Важное примечание 5 минут на ступени «5» с помощью Данный прибор не нуждается в техни- венчика для перемешивания. ческом обслуживании. Тщательная чистка...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 81 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Песочное тесто Все ингредиенты перерабатывать с помощью месильной насадки Основной рецепт в течение примерно ½ минуты на 125 г сливочного масла ступени «1», а затем в течение (комнатной температуры) примерно 3–4 минут на ступени «5». 100–125 г...
MQ955_de-kk-ar.book Seite 82 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 Информацию по правильной утилизации Вы можете получить у Вашего торгового агента или в органах коммунального управления по Вашему месту жительства. Информацию по правильной утилизации Вы можете получить у Вашего торгового агента или в органах коммунального управления...
Page 83
MQ955_de-kk-ar.book Seite 83 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-7 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 84
MQ955_de-kk-ar.book Seite 84 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 85
MQ955_de-kk-ar.book Seite 85 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 86
MQ955_de-kk-ar.book Seite 86 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 87
MQ955_de-kk-ar.book Seite 87 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 88
MQ955_de-kk-ar.book Seite 88 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 89
MQ955_de-kk-ar.book Seite 89 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15 ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 90
Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 1 23.09.2015 11:45:38 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 1 21.09.15 12:11...
Page 91
Tel.: 0520 3000 Tel.: 2565 6151 Fax: 0520 3011 Fax: 2565 6681 www.sminor.is mailto:siemens.hk.service@ bshg.com www.siemens-home.com.hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 2 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 2 21.09.15 12:11...
Page 92
Organizačná zložka Bratislava mailto:Serwis.Fabryczny@ Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.siemens-home.pl Tel.: 02 4445 2041 mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.com/sk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 3 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 3 21.09.15 12:11...
Page 93
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 Siemens_Garantie_DE_CP_Normal.indd 1 23.09.2015 11:48:35...
Page 94
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Шығарушы: ЖШҚ «БСХ Бытовые Приборы» Сименс АГ тауар белгісімен...
Page 95
MQ955_de-kk-ar.book Seite 95 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15...
Page 96
MQ955_de-kk-ar.book Seite 96 Montag, 8. Dezember 2014 3:03 15...