BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 1. Aperçu de l'appareil 1 Couvercle 2 Poignées 3 Cuve 4 Levier de soutirage 5 Robinet de soutirage 6 Touche Marche/Arrêt avec sélecteur de température rotatif START/STOP / °C 7 Minuterie avec sélecteur de minutes rotatif TIMER / MIN 8 Enrouleur pour le câble (sous l'appareil) 9 Affichage des minutes 10 Affichage de la température réglée...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Avec ce stérilisateur électrique, vous pouvez : • Stérilisation • Maintenir des boissons au chaud et Nous vous félicitons pour l'achat de votre soutirer nouveau stérilisateur électrique.
Page 7
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
Page 8
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ L'appareil ne convient pas à … … l'utilisation dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux, … l'utilisation dans des propriétés agricoles, … l'utilisation par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements, …...
Page 9
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ L’appareil n’est pas complètement isolé AVERTISSEMENT : risque de du secteur même après l’avoir éteint dommages matériels avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour ~ N'utilisez jamais le stérilisateur élec- ce faire, débranchez la fiche secteur. trique sans eau ni liquide.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 4. Éléments livrés 3. Branchez la fiche secteur|12 dans une prise de courant secteur adéquate avec 1 stérilisateur électrique comprenant : contact de protection. - 1 cuve|3 4. Remplissez env. 5 l d'eau dans la cuve|3. - 1 couvercle|1 5.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 3. Réglez le temps de cuisson souhaité à Les aliments à stériliser doivent être nettoyés l'aide du sélecteur rotatif pour les mi- et épluchés. Il faut éliminer la saleté, la ver- nutes|7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Maintien au chaud de REMARQUE : vérifiez soigneusement que liquides et de soupes les bocaux sont parfaitement fermés. Ce stérilisateur électrique convient parfaite- ment pour maintenir au chaud du vin chaud, 7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 7. Recettes REMARQUE : pour éviter d'appuyer en permanence sur le levier de soutirage|4 afin Pâté de foie de soutirer d'assez grandes quantités de li- quide, vous pouvez rabattre le levier de sou- Ingrédients : tirage|4 verticalement vers le haut.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 10. Malaxer les ingrédients jusqu'à obtenir Ketchup aux courgettes un mélange homogène. Ingrédients : 11. Remplir les bocaux avec cette prépara- • 3 kg de courgettes tion puis visser les couvercles. •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 8. Temps et Temps Tempéra- températures de Aliments ture en °C stérilisation minutes Pêches Temps Tempéra- Prunes Aliments ture en °C minutes Airelles Coings Légumes Reines-claudes Chou-fleur 100 (MAX) Rhubarbe Haricots 100 (MAX) Groseilles Pois...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU • Nettoyez l'appareil après chaque utili- Rangement de sation et éliminez tous les restes d'ali- l'appareil ments. 1. Enroulez le câble de raccordement au dessous de l'appareil. 1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon hu- 2.
électriques et techniques électroniques. Le recyclage contribue à ré- duire l’utilisation de matières premières et à Modèle : SEAD 1800 B1 protéger l’environnement. Contenance : env. 27 litres Emballage Tension secteur : 220-240 V ~50 Hz Si vous souhaitez mettre l’emballage au re-...
Page 19
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Si le défaut est couvert par notre garantie, Déroulement en cas de garantie nous vous renvoyons le produit réparé ou Pour assurer un traitement rapide de votre neuf. La réparation ou l’échange du produit demande, respectez les éléments suivants : ne constitue pas un nouveau commencement •...
Page 20
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Inhoud 1. Overzicht ..................19 2. Correct gebruik ................20 3. Veiligheidsinstructies ..............20 4. Levering ..................23 5. Vóór het eerste gebruik ..............24 6. Het apparaat bedienen ..............24 Instellingen uitvoeren, inschakelen, uitschakelen........
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 1. Overzicht 1 Deksel 2 Handgrepen 3 Ketel 4 Taphendel 5 Tapkraan 6 Start/Stop-knop met draaiknop voor temperatuur START/STOP / °C 7 Timer met draaiknop voor minuten TIMER / MIN 8 Snoeropwikkeling (onder het apparaat) 9 Weergave van de minuten 10 Weergave van de ingestelde temperatuur 11 Weergave van de actuele temperatuur...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! Met deze inmaakautomaat kunt u: • Inmaken Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe in- • Dranken warm houden en tappen maakautomaat. • Worstjes warm houden •...
Page 23
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
Page 24
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ Om oververhitting te voorkomen, mag het apparaat nooit wor- den afgedekt. Anders kan er hittestuwing in het apparaat ont- staan. ~ Buig u niet over de inmaakautomaat heen, wanneer u het deksel opent en de inhoud nog warm is.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU komt die het meubel zou kunnen be- schadigen. BRANDGEVAAR ~ Het apparaat en de accessoires mogen ~ Zet het apparaat op een vlakke, stevi- niet in een magnetron worden gezet. ge, droge en hittebestendige onder- ~ Plaats het apparaat nooit op hete op- grond alvorens het in te schakelen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 5. Vóór het eerste 6. Het apparaat gebruik bedienen Instellingen uitvoeren, BRANDGEVAAR! Zet het appa- inschakelen, uitschakelen raat op een vlakke, stevige, droge en hittebestendige ondergrond alvo- rens het in te schakelen. BRANDGEVAAR! Zet het appa- GEVAAR van verwondingen raat op een vlakke, stevige, droge...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 4. Druk op de toets Start/Stop|6. voorgekookt. Daarbij mogen ze niet worden - Het apparaat warmt op en op het zachtgekookt. Giet het kookwater weg, om- display verschijnt een voortgangs- dat het niet geschikt is voor het inmaken. balk;...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 9. Vul zo veel water in de ketel|3, tot de Vloeistoffen en soepen bovenste inmaakglazen ongeveer 3/4 warm houden in het water staan. Deze inmaakautomaat is uitstekend geschikt 10. Plaats het deksel|1 op de ketel|3. om bisschopswijn, chocolademelk, soepen 11.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 7. Recepten AANWIJZING: om bij grote hoeveelhe- den vloeistof de taphendel|4 niet permanent Leverworst te moeten vasthouden kunt u de taphendel|4 loodrecht naar boven klappen. Ingrediënten: • 250 g lever (varken, rund, kip of kal- 8.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 11. Vul de schroefpotten met het geknede Courgetteketchup deeg. Ingrediënten: 12. Laat dit bij 100 °C ca. 160 min inko- • 3 kg courgettes ken. • 1 kg uien • ca. 3 eetlepels zout AANWIJZING: de houdbaarheid be- •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Zure kersen Toebereiding: Ingrediënten: AANWIJZING: u kunt de theepunch direct • Zure kersen in uw inmaakautomaat bereiden. Omdat er • Suiker dan echter vaste bestanddelen in de drank • Water zitten, moet de drank met een soeplepel worden ingeschept, want anders kan de Toebereiding: tapkraan verstopt raken.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 8. Inkooktijden en Type levens- Tempera- Tijd in temperaturen middel tuur in °C minuten Reine-claudes Type levens- Tempera- Tijd in Rabarber middel tuur in °C minuten Kruisbessen Groente Kwetsen Bloemkool 100 (MAX) Vlees (moet in principe vooraf wor- Bonen 100 (MAX)
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 2. Wis vervolgens met schoon water na. Apparaat ontkalken 3. Gebruik het apparaat pas opnieuw, Afhankelijk van de waterhardheid kan er in wanneer het volledig droog is. het apparaat kalkaanslag ontstaan. Deze moet u regelmatig verwijderen om energie Rooster en deksel te besparen, de levensduur van het appa-...
Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. 12. Technische gegevens Garantieperiode en wettelijke Model: SEAD 1800 B1 garantieaanspraken wegens Inhoud: ca. 27 liter gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwa-...
Page 35
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Omvang van de garantie melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd voorgedaan, franco naar het ser- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- viceadres sturen dat u is meegedeeld. gezet gecontroleerd vóór levering.
Page 36
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Inhalt 1. Übersicht ..................35 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 36 3. Sicherheitshinweise ............... 36 4. Lieferumfang ................. 39 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 40 6. Bedienen des Gerätes ..............40 Einstellungen vornehmen, einschalten, ausschalten ........
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 1. Übersicht 1 Deckel 2 Griffe 3 Behälter 4 Zapfhebel 5 Zapfhahn 6 Start/Stopp-Taste mit Drehknopf für Temperatur START/STOP / °C 7 Timer mit Drehknopf für Minuten TIMER / MIN 8 Kabelaufwicklung (unter dem Gerät) 9 Anzeige der Minuten 10 Anzeige der eingestellten Temperatur 11 Anzeige der aktuellen Temperatur...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Mit diesem Einkochautomat können Sie: Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen • Einkochen Einkochautomat. • Getränke warm halten und zapfen • Würstchen warmhalten Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät •...
Page 39
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 40
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ Das Gerät ist nicht geeignet für … … den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und an- deren gewerblichen Bereichen, … den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, … Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, …...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose ~ Achten Sie darauf, dass sich nie zu viel zu ziehen, immer am Stecker, nie am Flüssigkeit im Gerät befindet. Der Kabel ziehen. Flüssigkeitsstand muss stets unter MAX ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der liegen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 5. Vor dem ersten 6. Bedienen des Gerätes Gebrauch Einstellungen vorneh- BRANDGEFAHR! Stellen Sie das men, einschalten, aus- Gerät vor dem Einschalten auf einen schalten ebenen, stabilen, trockenen und hit- zebeständigen Untergrund. GEFAHR von Verletzung durch BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Verbrennung!
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 4. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste|6. Harte Gemüsesorten, wie z.B. Möhren, Kohl - Das Gerät beginnt zu heizen und in oder Kohlrabi müssen in Salzwasser vorge- der Anzeige erscheint ein laufender kocht werden. Dabei dürfen sie aber nicht Balken;...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Flüssigkeiten und HINWEIS: Die Einkochgläser können in Suppen warm halten zwei Schichten übereinander in den Behäl- Dieser Einkochautomat eignet sich hervorra- ter|3 gestellt werden. gend, um Glühwein, Kakao, Suppen und Eintöpfe warm zu halten. 9.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 7. Rezepte HINWEIS: Um bei großen Flüssigkeitsmen- gen den Zapfhebel|4 nicht dauernd festhal- Leberwurst ten zu müssen, können Sie den Zapfhebel|4 senkrecht nach oben klappen. Zutaten: • 250 g Leber (Schwein, Rind, Huhn, Pu- 8.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 11. Den durchgekneteten Teig in Schraub- Zucchini Ketchup gläser geben. Zutaten: 12. Bei 100 °C ca. 160 min einkochen. • 3 kg Zucchini • 1 kg Zwiebeln HINWEIS: Die Haltbarkeit beträgt ca. •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Sauerkirschen Zubereitung: Zutaten: HINWEIS: Sie können den Teepunsch di- • Sauerkirschen rekt in Ihrem Einkochautomaten zubereiten. • Zucker Da sich dann aber feste Bestandteile im Ge- • Wasser tränk befinden, sollte das Getränk mit einer Suppenkelle ausgegeben werden, da sonst Zubereitung: der Zapfhahn verstopfen könnte.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 8. Einkochzeiten und Temperatur Zeit in Lebensmittel Temperaturen in °C Minuten Renekloden Temperatur Zeit in Lebensmittel Rhabarber in °C Minuten Stachelbeeren Gemüse Zwetschgen Blumenkohl 100 (MAX) Fleisch (muss grundsätzlich Bohnen 100 (MAX) vorgegart werden) Erbsen Braten...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach. Gerät entkalken 3. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, Je nach Wasserhärte können sich in dem wenn es vollständig getrocknet ist. Gerät Kalkablagerungen bilden. Diese soll- ten Sie regelmäßig entfernen, um Energie zu Gitter und Deckel sparen, die Lebensdauer des Gerätes zu er-...
Seite 43) oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 12. Technische Daten Garantiezeit und gesetzliche Modell: SEAD 1800 B1 Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- Fassungsvermögen: ca. 27 Liter tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz te und reparierte Teile.
Page 51
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Page 52
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Contents 1. Overview ..................51 2. Intended purpose ................52 3. Safety information ................. 52 4. Items supplied ................55 5. Before using for the first time ............55 6. Operating the appliance ..............56 Adjusting settings, switching on and off ..........
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 1. Overview 1 Lid 2 Handles 3 Container 4 Tap lever 5 Tap 6 Start/stop button with rotary knob for temperature START/STOP / °C 7 Timer with rotary knob for minutes TIMER / MIN 8 Cable store (underneath appliance) 9 Display of minutes 10 Display of temperature selected...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Thank you for your trust! 2. Intended purpose With the Electric Preserver & Jam Maker you Congratulations on your new Electric can: Preserver & Jam Maker. • can and preserve jam, fruit and vegeta- bles For safe handling of the device and in order •...
Page 55
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people with- out adequate experience and/or understanding, if they are super- vised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
Page 56
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ Do not lean over the Electric Preserver & Jam Maker when you open the lid and the contents are still hot. There is a danger of be- ing scalded by escaping steam. ~ Only connect the mains plug to a prop- erly installed and easily accessible DANGER for children...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU ~ Only transport the device when it has 4. Items supplied cooled down. 1 Electric Preserver & Jam Maker, compris- ~ Wait for the device to cool down before ing: cleaning. - 1 container|3 DANGER! Risk of injury - 1 lid|1...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 5. Allow the water to boil for around 4. Press the start/stop button|6. 20|min. - The appliance will begin to heat up, 6. Pour the water away. and a progress bar is shown on the The appliance is now ready to use.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU cooking away afterwards as it is not suitable 11. Set the temperature and operating for use when preserving. time. To make sure preserved food keeps for as 12. Start the preserving process by press- long as possible, cleanliness and hygiene ing the start/stop button|6.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 3. Turn the rotary knob for the tempera- 1. Press the start/stop button|6 to switch ture|6 to the temperature you require. the appliance off. - The temperature is increased in incre- 2.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 5. Pass the meat, liver and bacon through Courgette ketchup a mincer. Ingredients: 6. Chop the onions and leek very fine. • 3 kg courgettes 7. Fry the chopped onions and leek in •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 4. Remove the stones. 6. Slowly stir in the sugar while tasting 5. Once you have done this, layer the constantly to make sure the punch does cherries in the jars. not become too sweet.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 9. Cleaning and storing Tempera- Time in Food ture in °C minutes Clean the device prior to its first use! Pears, soft DANGER! Risk of electric Blackberries shock! Strawberries ~ Pull the mains plug out of the wall socket Bilberries before you clean the device.
4. Do not use the appliance again until it is completely dry. 12. Technical specifications 10. Disposal Model: SEAD 1800 B1 The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates Capacity: approx. 27 litres that the product requires sepa- Mains voltage:...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU 13. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
Page 66
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ 1RYHPEHU Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 273404 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 70
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Status of information: 11/2015 · Ident.-Nr.: SEAD 1800 B1 IAN 273404 CPE273404_Einkochautomat Cover_DE_FR_NL_GB.indd 1 19.11.15 09:51...