Page 1
CORDLESS HAND-HELD VACUUM DESIGN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL DESIGN SHD 7.4 A1 CORDLESS DESIGN-AKKU- HAND-HELD VACUUM HANDSTAUBSAUGER Operating instructions Bedienungsanleitung ASPIRATEUR À MAIN SNOERLOZE SANS FIL DESIGN DESIGN-HANDSTOFZUIGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing AKUMULÁTOROVÝ DESIGNERSKI ODKURZACZ RUČNÍ VYSAVAČ AKUMULATOROWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded. The risk is borne solely by the user. GB │ IE │ 3 ■ SHD 7.4 A1...
Never touch the mains adapter, mains cable ► or the appliance with wet or damp hands. Do not use the mains adapter with an ex- ► tension cable; connect the mains adapter directly to a mains socket. │ GB │ IE ■ 4 SHD 7.4 A1...
Page 8
► tery cells may occur. In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Seek medical attention. GB │ IE │ 5 ■ SHD 7.4 A1...
Page 9
Take special care when using the appli- ► ance on the stairs. ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by ► the manufacturer. Do not use the appliance without the dust ► filter inserted. │ GB │ IE ■ 6 SHD 7.4 A1...
Page 10
There is a risk of an explosion! Do not attempt to remove the batteries from the ► appliance. The batteries in this appliance are permanently installed and cannot be replaced. GB │ IE │ 7 ■ SHD 7.4 A1...
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the customer service hotline (see section Service). │ GB │ IE ■ 8 SHD 7.4 A1...
2-in-1 suction nozzle (brush nozzle/crevice tool) NOTE ► This appliance is supplied with non-charged batteries. Charge the batteries completely before using the appliance for the first time (see section Charging the batteries). GB │ IE │ 9 ■ SHD 7.4 A1...
Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage 9.0 V (DC) Output current 0.5 A Output power 4.5 W Average operating 77.5% efficiency No-load power 0.06 W consumption Input current 0.2 A │ GB │ IE ■ 10 SHD 7.4 A1...
Page 14
(2 x 3.7 V lithium-ion batteries) NOTE ► No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz. The product switches automatically to either 50 or 60 Hz. GB │ IE │ 11 ■ SHD 7.4 A1...
Disconnect the appliance from the mains supply again as soon as the batteries are fully charged. ► The appliance switches off automatically as soon as charging begins and cannot be used while charging. │ GB │ IE ■ 12 SHD 7.4 A1...
Page 16
♦ Do not recharge the batteries again until the suction power of the appliance becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes blue. GB │ IE │ 13 ■ SHD 7.4 A1...
Use the brush nozzle to clean soft and/or delicate surfaces. Crevice tool Use the crevice tool to clean narrow and hard to reach locations. ♦ Hold the appliance by the handle and pull the cap off the appliance. │ GB │ IE ■ 14 SHD 7.4 A1...
Page 18
Slide the brush nozzle backward if you want to use the crevice tool (see Fig. 3). Fig. 3 ♦ To remove the 2-in-1 suction nozzle , pull it out of the suction opening (see Fig. 2). GB │ IE │ 15 ■ SHD 7.4 A1...
5. Push the cap back onto the appliance (see Fig. 4). 6. For storage, stand the appliance on the cap , which can also be used as a stand (see Fig. 5). │ GB │ IE ■ 16 SHD 7.4 A1...
filter ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents. They could damage the outer surfaces of the appliance. GB │ IE │ 17 ■ SHD 7.4 A1...
(see Fig. 6). 2. Remove the dirt container from the appliance so that it points downwards (see Fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 │ GB │ IE ■ 18 SHD 7.4 A1...
Page 22
(see Fig. 6). Rotate the dirt container until the ▯ marking on the edge of the appliance is under the symbol on the dirt container and the dirt container locks audibly into the appliance. GB │ IE │ 19 ■ SHD 7.4 A1...
filter housing (see Figs. 9 and 10). Fig. 9 Fig. 10 NOTE ► If you want to change the dust filter , skip steps 3 and 4. Go directly to step 5. │ GB │ IE ■ 20 SHD 7.4 A1...
For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. 2. Remove hair, lint and threads from the brush nozzle of the 2-in-1 vacuum nozzle 3. Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it. GB │ IE │ 21 ■ SHD 7.4 A1...
► when ordering. You can fi nd it on the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. │ GB │ IE ■ 22 SHD 7.4 A1...
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. GB │ IE │ 23 ■ SHD 7.4 A1...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal, if necessary. The packaging materials are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. │ GB │ IE ■ 24 SHD 7.4 A1...
Page 29
This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 359281_2007. │ GB │ IE ■ 26 SHD 7.4 A1...
Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ 27 ■ SHD 7.4 A1...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SHD 7.4 A1...
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbe- trieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen. Fassen Sie das Netzteil, das Netzkabel ► oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SHD 7.4 A1...
Page 36
B. von Nägeln oder Glasscherben brennenden Streichhölzern, glühender – Asche oder Zigarettenkippen chemischen Produkten, Steinstaub, – Gips, Zement, Drucker-Toner oder ähn- lichen Stoffen entflammbaren und explosiven Subs- – tanzen Flüssigkeiten. – DE │ AT │ CH │ 33 ■ SHD 7.4 A1...
Page 37
► nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn ► Sie das Gerät auf Treppen benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SHD 7.4 A1...
Page 38
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein ► anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade- station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SHD 7.4 A1...
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanlei- tung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite): Design-Akku-Handstaubsauger 2-in-1 Saugdüse Netzteil Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) │ DE │ AT │ CH ■ 36 SHD 7.4 A1...
2-in-1 Saugdüse (Bürstendüse/Fugendüse) HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch des Gerätes vollständig auf (siehe Kapitel Akkus aufladen). DE │ AT │ CH │ 37 ■ SHD 7.4 A1...
100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel stromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 9,0 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 4,5 W Durchschnittliche Effizienz im 77,5 % Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W Eingangsstrom 0,2 A │ DE │ AT │ CH ■ 38 SHD 7.4 A1...
Page 42
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SHD 7.4 A1...
Trennen Sie das Gerät wieder von der Stromversorgung, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind. ► Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der Lade- vorgang beginnt und kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SHD 7.4 A1...
Page 44
Ladebuchse an der Unterseite des Gerätes. ♦ Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte blau blinkt. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SHD 7.4 A1...
flächen zu reinigen. Fugendüse Verwenden Sie die Fugendüse, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen. ♦ Halten Sie das Gerät am Handgriff und ziehen Sie die Verschlusskappe vom Gerät ab. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SHD 7.4 A1...
Page 46
Sie die Bürstendüse zurück, wenn Sie die Fugendüse verwenden möchten (siehe Abb. 3). Abb. 3 ♦ Um die 2-in-1Saugdüse wieder abzunehmen, ziehen Sie sie aus der Saugöffnung heraus (siehe Abb. 2). DE │ AT │ CH │ 43 ■ SHD 7.4 A1...
5. Stecken Sie die Verschlusskappe auf das Gerät (siehe Abb. 4). 6. Stellen Sie das Gerät zur Aufbewahrung auf die Verschluss- kappe , welche auch als Standfuß verwendet werden kann (siehe Abb. 5). │ DE │ AT │ CH ■ 44 SHD 7.4 A1...
Saugleistung und eine Überhitzung des Geräte sowie eine verminderte Leistung des Staubfilters ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SHD 7.4 A1...
Markierungen übereinander stehen (siehe Abb. 6). 2. Nehmen Sie den Schmutzbehälter so vom Gerät ab, dass er nach unten zeigt (siehe Abb. 7). Abb. 6 Abb. 7 │ DE │ AT │ CH ■ 46 SHD 7.4 A1...
Page 50
übereinander stehen (siehe Abb. 6). Drehen Sie den Schmutz- behälter bis sich die Markierung ▯ am Rand des Gerätes unter dem -Symbol des Schmutzbehälters efindet und der Schmutzbehälter hörbar im Gerät einrastet. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SHD 7.4 A1...
Abb. 9 und 10). Abb. 9 Abb. 10 HINWEIS ► Wenn Sie den Staubfilter wechseln möchten, überspringen Sie die Schritte 3. und 4. Gehen Sie direkt weiter zu Schritt 5. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SHD 7.4 A1...
Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 2. Entfernen Sie Haare, Fusseln und Fäden aus der Bürstendüse der 2-in-1Saugdüse 3. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder ver- wenden oder verstauen. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SHD 7.4 A1...
Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online- Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SHD 7.4 A1...
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SHD 7.4 A1...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SHD 7.4 A1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SHD 7.4 A1...
Page 57
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungs- anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SHD 7.4 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 56 SHD 7.4 A1...
Page 60
Rangement ........78 Commander des pièces de rechange ....78 FR │ BE │ 57 ■ SHD 7.4 A1...
à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non auto- risées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │ 59 ■ SHD 7.4 A1...
Confiez les réparations uniquement à un ► atelier spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même. Toutes les interven- tions qui ne sont pas réalisées par une entreprise spécialisée peuvent entraîner des blessures. │ FR │ BE ■ 60 SHD 7.4 A1...
Page 64
– minérale, du plâtre, du ciment, de l'encre à imprimante ou des substances similaires des substances inflammables et explosibles – des liquides. – FR │ BE │ 61 ■ SHD 7.4 A1...
Page 65
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou ► d'entretenir l'appareil sans surveillance. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Soyez particulièrement prudent en utilisant ► l'appareil dans les escaliers. │ FR │ BE ■ 62 SHD 7.4 A1...
Page 66
Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec ► un autre produit et ne pas essayer de char- ger cet appareil à l'aide d'un autre char- geur. Utiliser exclusivement le bloc d'alimen- tation fourni avec cet appareil. FR │ BE │ 63 ■ SHD 7.4 A1...
Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. Le matériel livré comprend les éléments suivants (voir figures sur le volet dépliant) : Aspirateur à main sans fil design Suceur 2 en 1 Bloc d'alimentation Mode d'emploi (sans illustration) │ FR │ BE ■ 64 SHD 7.4 A1...
Suceur 2 en 1 (buse à brosse/suceur étroit) REMARQUE ► L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Chargez entièrement les batteries avant la première utilisation de l'appa- reil (voir chapitre Charger les batteries). FR │ BE │ 65 ■ SHD 7.4 A1...
Fréquence du courant 50/60 Hz alternatif d'entrée Tension de sortie 9,0 V (courant continu) Courant de sortie 0,5 A Puissance de sortie 4,5 W Rendement moyen 77,5 % en service Puissance absorbée 0,06 W hors charge Courant d'entrée 0,2 A │ FR │ BE ■ 66 SHD 7.4 A1...
Page 70
(Batterie au lithium-ion 2 x 3,7 V) REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz. FR │ BE │ 67 ■ SHD 7.4 A1...
Débranchez à nouveau l'appareil de l'alimentation électrique dès que les batteries sont entièrement chargées. ► L'appareil s'éteint automatiquement dès que le chargement débute et ne peut pas être utilisé durant ce temps. │ FR │ BE ■ 68 SHD 7.4 A1...
Page 72
♦ Ne rechargez les batteries qu'à partir du moment où la puis- sance d'aspiration de l'appareil faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge clignote en bleu. FR │ BE │ 69 ■ SHD 7.4 A1...
Suceur étroit Utilisez le suceur étroit pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre. ♦ Tenez l'appareil au niveau de la poignée et retirez le capu- chon de fermeture de l'appareil. │ FR │ BE ■ 70 SHD 7.4 A1...
Page 74
Poussez la buse à brosse vers l'arrière lorsque vous souhaitez utiliser le suceur étroit (voir fig. 3). Fig. 3 ♦ Pour retirer à nouveau le suceur 2 en 1 , sortez-la de l'orifice d'aspiration (voir fig. 2). FR │ BE │ 71 ■ SHD 7.4 A1...
5. Placez le capuchon de fermeture sur l'appareil (voir fig. 4). 6. Pour ranger l'appareil, posez-le sur le capuchon de fermeture qui peut également servir de pied (voir fig. 5). │ FR │ BE ■ 72 SHD 7.4 A1...
filtre à poussière ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, agressifs ou chimiques. Ils attaquent la surface de l'appareil. FR │ BE │ 73 ■ SHD 7.4 A1...
(voir fig. 6). 2. Retirez le bac à poussière de l'appareil de manière à ce qu'il pointe vers le bas (voir fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 │ FR │ BE ■ 74 SHD 7.4 A1...
Page 78
▯ sur le bord de l'appareil se trouve en dessous du 3 et que symbole du bac à poussière le bac à poussière s'enclenche de manière audible dans l'appareil. FR │ BE │ 75 ■ SHD 7.4 A1...
filtre (voir fig. 9 et 10). Fig. 9 Fig. 10 REMARQUE ► Lorsque vous souhaitez remplacer le filtre à poussière passez les étapes 3 et 4. Allez directement à l'étape 5. │ FR │ BE ■ 76 SHD 7.4 A1...
2. Du suceur 2 en 1 , éliminez les poils, peluches et filaments présents sur la buse à brosse. 3. Séchez soigneusement toutes les pièces avant d'utiliser à nouveau l'appareil ou de le ranger. FR │ BE │ 77 ■ SHD 7.4 A1...
(par ex. 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de re- change n'est pas possible pour tous les pays de livraison. │ FR │ BE ■ 78 SHD 7.4 A1...
Ce produit est assujetti à la directive euro- péenne 2012/19/EU. Éliminez le bloc d'alimentation par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. FR │ BE │ 79 ■ SHD 7.4 A1...
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. │ FR │ BE ■ 80 SHD 7.4 A1...
Page 84
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’en- tretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ 81 ■ SHD 7.4 A1...
Page 85
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 359281_2007. │ FR │ BE ■ 82 SHD 7.4 A1...
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ 83 ■ SHD 7.4 A1...
Page 87
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. │ FR │ BE ■ 84 SHD 7.4 A1...
Page 88
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ 85 ■ SHD 7.4 A1...
Page 89
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 359281_2007. │ FR │ BE ■ 86 SHD 7.4 A1...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ 87 ■ SHD 7.4 A1...
Ingrepen die niet zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen letsel tot gevolg hebben. Pak de stekker, het netsnoer of het appa- ► raat niet vast met natte of vochtige handen. │ NL │ BE ■ 92 SHD 7.4 A1...
Page 96
– cement, printertoner of vergelijkbare stoffen, ontvlambare en explosiegevaarlijke – stoffen, vloeistoffen. – Verwissel de hulpstukken niet als het appa- ► raat in werking is. NL │ BE │ 93 ■ SHD 7.4 A1...
Page 97
Kinderen mogen zonder toezicht geen rei- ► niging en gebruikersonderhoud uitvoeren. Kinderen mogen niet met het apparaat ► spelen. Wees vooral voorzichtig wanneer u het ► apparaat op trappen gebruikt. │ NL │ BE ■ 94 SHD 7.4 A1...
Page 98
Gebruik de netvoeding niet voor een ander ► product en probeer niet om dit apparaat met een ander laadstation op te laden. Gebruik alleen de netvoeding die met het apparaat is meegeleverd. NL │ BE │ 95 ■ SHD 7.4 A1...
Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat. Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina): Snoerloze design-handstofzuiger 2-in-1-zuigmond Netvoedingsadapter Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) │ NL │ BE ■ 96 SHD 7.4 A1...
2-in-1-zuigmond (borstelzuigmond/zuigmond voor spleten) OPMERKING ► Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu's. Laad de accu's volledig op voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt (zie het hoofdstuk Accu's opladen). NL │ BE │ 97 ■ SHD 7.4 A1...
100 ‒ 240 V ~ (wisselstroom) Frequentie ingangswis- 50/60 Hz selstroom Uitgangsspanning 9,0 V (gelijkstroom) Uitgangsstroom 0,5 A Uitgangsvermogen 4,5 W Gemiddelde efficiëntie 77,5% tijdens gebruik Opgenomen vermogen 0,06 W onbelast Ingangsstroom 0,2 A │ NL │ BE ■ 98 SHD 7.4 A1...
Page 102
► Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst van de gebruiker vereist. Het product past zich zowel voor 50 Hz als voor 60 Hz aan. NL │ BE │ 99 ■ SHD 7.4 A1...
Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening als de accu's volledig opgeladen zijn. ► Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als de op- laadprocedure begint en kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. │ NL │ BE ■ 100 SHD 7.4 A1...
Page 104
♦ Laad de accu's pas weer op als het zuigvermogen van het apparaat merkbaar zwakker wordt en het indicatielampje voor opladen blauw knippert. NL │ BE │ 101 ■ SHD 7.4 A1...
Zuigmond voor spleten Gebruik de zuigmond voor spleten voor het reinigen van smalle, moeilijk te bereiken plekjes. ♦ Houd het apparaat vast aan de handgreep en trek de kap van het apparaat. │ NL │ BE ■ 102 SHD 7.4 A1...
Page 106
(zie afb. 3). Afb. 3 ♦ Om de 2-in-1-zuigmond weer van het apparaat af te nemen trekt u die uit de zuigopening (zie afb. 2). NL │ BE │ 103 ■ SHD 7.4 A1...
5. Zet de kap terug op het apparaat (zie afb. 4). 6. Zet het apparaat om het op te bergen op de kap , die tevens bedoeld is als voet (zie afb. 5). │ NL │ BE ■ 104 SHD 7.4 A1...
Zo voorkomt u dat de zuigkracht afneemt, het apparaat oververhit raakt en het stoffilter minder effectief wordt. LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaak- middelen. Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan. NL │ BE │ 105 ■ SHD 7.4 A1...
(zie afb. 6). 2. Neem het vuilreservoir zodanig van het apparaat, dat het omlaag wijst (zie afb. 7). Afb. 6 Afb. 7 │ NL │ BE ■ 106 SHD 7.4 A1...
Page 110
(zie afb. 6). Draai het vuilreservoir tot de markering ▯ op de rand van het apparaat onder het -symbool van het vuilreser- voir staat en het vuilreservoir hoorbaar in het apparaat vastklikt. NL │ BE │ 107 ■ SHD 7.4 A1...
filterhuis (zie afb. 9 en 10). Afb. 9 Afb. 10 OPMERKING ► Sla stap 3 en 4 over als u het stoffilter wilt vervangen. Ga verder met stap 5. │ NL │ BE ■ 108 SHD 7.4 A1...
Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op het doek. 2. Verwijder haar, pluisjes en draadjes uit de borstelzuigmond van de 2-in-1-zuigmond 3. Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken of op te bergen. NL │ BE │ 109 ■ SHD 7.4 A1...
Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan (bijv. 123456_7890), dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangings- onderdelen niet in alle landen mogelijk is. │ NL │ BE ■ 110 SHD 7.4 A1...
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer de netvoedingsadapter af via een erkend afvalver- werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. NL │ BE │ 111 ■ SHD 7.4 A1...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkings- materialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. │ NL │ BE ■ 112 SHD 7.4 A1...
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ 113 ■ SHD 7.4 A1...
Page 117
(linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. │ NL │ BE ■ 114 SHD 7.4 A1...
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 359281_2007 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ 115 ■ SHD 7.4 A1...
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku pou- žití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhrad- ních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel. │ CZ 119 ■ SHD 7.4 A1...
firmou. Za žádných okolností přístroj sami neotvírejte. Zásahy a opravy, které nebyly provedeny odbornou firmou, mohou vést ke zranění. Nedotýkejte se síťového adaptéru, síťo- ► vého kabelu nebo přístroje mokrýma či vlhkýma rukama. │ ■ 120 CZ SHD 7.4 A1...
Page 124
– nebo nedopalků cigaret; chemických výrobků, kamenného pra- – chu, sádry, cementu, tonerů do tiskáren nebo podobných látek; hořlavých a výbušných látek; – tekutin. – Nevyměňujte díly příslušenství, dokud je ► přístroj v provozu. │ CZ 121 ■ SHD 7.4 A1...
Page 125
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí pro- ► vádět děti bez dozoru. Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► Postupujte velmi opatrně, používáte-li ► přístroj na schodech. │ ■ 122 CZ SHD 7.4 A1...
Page 126
Pro odpojení přístroje od napájení uchopte ► vždy zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nepoužívejte síťový adaptér pro jiný ► výrobek a nepokoušejte se nabíjet tento přístroj jinou nabíječkou. Používejte pouze síťový adaptér dodaný s tímto přístrojem. │ CZ 123 ■ SHD 7.4 A1...
Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z balení. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. Rozsah dodávky se skládá z následujících komponentů (obrázky viz výklopná strana): Akumulátorový ruční vysavač Sací hubice 2v1 Síťový adaptér návod k obsluze (bez vyobrazení) │ ■ 124 CZ SHD 7.4 A1...
Vstupní frekvence střída- 50/60 Hz vého proudu Výstupní napětí 9,0 V (stejnosměrný proud) Výstupní proud 0,5 A Výstupní výkon 4,5 W Průměrná účinnost v 77,5 % provozu Příkon při nulovém 0,06 W zatížení Vstupní proud 0,2 A │ ■ 126 CZ SHD 7.4 A1...
Page 130
7,4 V (stejnosměrný proud) Akumulátor (2x 3,7V lithium-iontový akumulátor) UPOZORNĚNÍ ► K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. │ CZ 127 ■ SHD 7.4 A1...
Výdrž plně nabitých akumulátorů je cca 15 minut. ► Jakmile jsou akumulátory plně nabité, odpojte přístroj od napájení. ► Přístroj se automaticky vypne, jakmile začne proces nabíjení, a během nabíjení nelze přístroj používat. │ ■ 128 CZ SHD 7.4 A1...
Page 132
Jakmile jsou akumulátory plně nabité, kontrolka nabíjení zhasne. Vytáhněte dutý konektor síťového adaptéru z nabíjecí zdířky na spodní straně přístroje. ♦ Akumulátory nabijte až poté, když se znatelně sníží sací výkon přístroje a kontrolka nabíjení bliká modře. │ CZ 129 ■ SHD 7.4 A1...
Kartáčová hubice Kartáčovou hubicí čistěte měkké a jemné povrchy. Štěrbinová hubice Štěrbinovou hubici používejte k čištění a vysávání úzkých, těžce dosažitelných míst. ♦ Přístroj uchopte za rukojeť a sejměte nasazovací uzávěr z přístroje. │ ■ 130 CZ SHD 7.4 A1...
Page 134
Pokud chcete použít kartáčovou hubici, vysuňte ji dopředu. Pokud chcete použít štěrbinovou hubici, zatlačte kartáčovou hubici dozadu (viz obr. 3). Obr. 3 ♦ Chcete-li sací hubici 2v1 znovu sejmout, vytáhněte ji ze sacího otvoru (viz obr. 2). │ CZ 131 ■ SHD 7.4 A1...
Kontrolka nabíjení zhasne. 5. Na přístroj nasaďte nasazovací uzávěr (viz obr. 4). 6. Chcete-li přístroj uložit, postavte ho na nasazovací uzávěr který lze použít jako stojan (viz obr. 5). │ ■ 132 CZ SHD 7.4 A1...
filtr . Tímto způsobem se vyhnete sní- ženému sacímu výkonu a přehřátí přístroje i sníženému výkonu prachového filtru POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte agresivní, chemické nebo abrazivní čisticí prostředky. Poškozují povrch přístroje. │ CZ 133 ■ SHD 7.4 A1...
, dokud nebudou obě značky nad sebou (viz obr. 6). 2. Nádobu na nečistoty sejměte z přístroje tak, aby ukazovala směrem dolů (viz obr. 7). Obr. 6 Obr. 7 │ ■ 134 CZ SHD 7.4 A1...
Page 138
(viz obr. 6). Nádobou na 3 otáčejte, nečistoty až bude značka ▯ na okraji přístroje pod symbolem nádoby na nečistoty a nádoba na nečistoty do přístroje slyšitelně zaskočí. │ CZ 135 ■ SHD 7.4 A1...
Při silnějším znečistění dejte na hadřík trochu jemného čisticího prostředku. 2. Odstraňte vlasy, vlákna a nitky z kartáčové hubice sací hubice 3. Všechny součásti řádně vysušte, než budete přístroj opět používat nebo než jej uschováte. │ CZ 137 ■ SHD 7.4 A1...
Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku (např. 123456_7890), které naleznete na titulním listu tohoto návo- du k obsluze. ► Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online. │ ■ 138 SHD 7.4 A1...
V žádném případě nevyhazujte síťový adaptér do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Nechte síťový adaptér zlikvidovat ve schváleném likvi- dačním podniku nebo ve Vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. │ CZ 139 ■ SHD 7.4 A1...
(pokladní doklad) a stručně se popí- še, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. │ ■ 140 CZ SHD 7.4 A1...
Page 144
(např. IAN 123456_7890) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. │ CZ 141 ■ SHD 7.4 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 359281_2007 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 142 CZ SHD 7.4 A1...
Wszelkie roszczenia z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ PL 145 ■ SHD 7.4 A1...
► stycznemu warsztatowi. Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy. Wszelkie inge- rencje dokonywane poza specjalistycznym warsztatem mogą być przyczyną obrażeń. Nie dotykaj zasilacza sieciowego, kabla ► zasilającego ani urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. │ ■ 146 PL SHD 7.4 A1...
Page 150
– nego, gipsu, cementu, tonerów do drukarek lub podobnych materiałów substancji łatwopalnych i wybuchowych – płynów. – Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy ► urządzenia. │ PL 147 ■ SHD 7.4 A1...
Page 151
Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie ► wolno czyścić ani konserwować urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Zachowaj szczególną ostrożność przy ► używaniu urządzenia na schodach. │ ■ 148 PL SHD 7.4 A1...
Page 152
Aby odłączyć urządzenie od zasilania, ► chwytaj zawsze za wtyk sieciowy. Nie używaj zasilacza sieciowego do ► innego produktu i nie próbuj ładować urządzenia za pomocą innej ładowarki. Używaj wyłącznie dołączonego do urzą- dzenia zasilacza sieciowego. │ PL 149 ■ SHD 7.4 A1...
Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka): Designerski odkurzacz akumulatorowy Dysza ssąca 2-w-1 Zasilacz sieciowy Instrukcja obsługi (bez ilustracji) │ ■ 150 PL SHD 7.4 A1...
Zasilacz sieciowy (z wtykiem sieciowym i kablem zasilającym) Dysza ssąca 2-w-1 (dysza szczotkowa/dysza szczelinowa) WSKAZÓWKA ► Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami, które nie są naładowane. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować akumulatory (patrz rozdział Ładowanie akumulatorów). │ PL 151 ■ SHD 7.4 A1...
(prąd przemienny) Wejściowa częstotliwość 50/60 Hz prądu przemiennego Napięcie wyjściowe 9,0 V (prąd stały) Prąd wyjściowy 0,5 A Moc wyjściowa 4,5 W Średnia wydajność 77,5% podczas pracy Pobór mocy bez obcią- 0,06 W żenia │ ■ 152 PL SHD 7.4 A1...
Page 156
(2 x akumulator litowo-jonowy 3,7 V) WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. │ PL 153 ■ SHD 7.4 A1...
Czas pracy przy w pełni naładowanych akumulatorach wynosi ok. 15 minut. ► Po całkowitym naładowaniu akumulatorów odłącz urządzenie od zasilania. ► Urządzenie wyłącza się automatycznie po rozpoczęciu łado- wania i nie można go używać podczas ładowania. │ ■ 154 PL SHD 7.4 A1...
Page 158
Gdy tylko akumulatory zostaną w pełni naładowane, kontrolka ładowania zgaśnie . Odłącz wtyk rurkowy zasilacza sie- ciowego od gniazda ładowania na spodzie urządzenia. ♦ Ładuj akumulator dopiero wtedy, gdy moc ssania urządzenia wyraźnie spadnie i kontrolka ładowania miga na niebiesko. │ PL 155 ■ SHD 7.4 A1...
4. Naciśnij ponownie włącznik/wyłącznik , aby po użyciu wyłączyć urządzenie. Kontrolka ładowania zgaśnie. 5. Załóż pokrywkę na urządzenie (patrz rys. 4). 6. Na czas przechowywania postaw urządzenie na pokrywce której można używać również jako podstawy (patrz rys. 5). │ ■ 158 PL SHD 7.4 A1...
. W ten sposób unika się zmniejszenia mocy ssania i przegrzania urządzenia, a także zmniejszenia wydajności filtra pyłów UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących, chemicznych ani szorujących środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia. │ PL 159 ■ SHD 7.4 A1...
(patrz rys. 6). 2. Pojemnik na zanieczyszczenia wyjmij z urządzenia w taki sposób, aby był skierowany w dół (patrz rys. 7). Rys. 6 Rys. 7 │ ■ 160 PL SHD 7.4 A1...
Page 164
(patrz rys. 6). Obróć 3 do momentu, pojemnik na zanieczyszczenia gdy ozna- czenie ▯ na dolnej krawędzi urządzenia znajdzie się pod symbolem pojemnika na zanieczyszczenia oraz dopóki pojemnik na zanieczyszczenia nie zatrzaśnie się słyszalnie w urządzeniu. │ PL 161 ■ SHD 7.4 A1...
środka do mycia naczyń. 2. Usuń włosy, kłaczki i nitki z dyszy szczotkowej dyszy ssącej 2-w-1 3. Przed ponownym użyciem lub przed schowaniem urządzenia zaczekaj, aż po myciu całkowicie wyschnie. │ PL 163 ■ SHD 7.4 A1...
Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. 123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji obsługi. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. │ ■ 164 SHD 7.4 A1...
Nigdy nie wyrzucaj zasilacza sieciowego do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europej- skiej 2012/19/EU. Zużyty zasilacz sieciowy należy oddać do certyfikowa- nego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacyjnego. Przestrzegaj aktualnie obowią- zujących przepisów. │ PL 165 ■ SHD 7.4 A1...
Przestrzegać oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 166 PL SHD 7.4 A1...
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalne- mu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. │ PL 167 ■ SHD 7.4 A1...
Page 171
■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. │ ■ 168 PL SHD 7.4 A1...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 359281_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ PL 169 ■ SHD 7.4 A1...
Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo používaním nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. │ SK 173 ■ SHD 7.4 A1...
Opravy nechajte vykonať len v špeciali- ► zovanej opravovni. V žiadnom prípade nerozoberajte prístroj sami. Neodborné zásahy môžu spôsobiť úrazy. Nedotýkajte sa sieťového adaptéra, sie- ► ťového kábla ani prístroja mokrými alebo vlhkými rukami. │ ■ 174 SK SHD 7.4 A1...
Page 178
črepiny, horiacich zápaliek, horúceho popola – alebo ohorkov cigariet, chemických látok, kamenného prachu, – sadry, cementu, toneru do tlačiarne alebo podobných látok, horľavých a výbušných látok, – tekutín. – │ SK 175 ■ SHD 7.4 A1...
Page 179
Deti nesmú vykonávať čistenie a používa- ► teľskú údržbu bez dohľadu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Dávajte zvlášť pozor, keď používate tento ► prístroj na schodoch. │ ■ 176 SK SHD 7.4 A1...
Page 180
► elektrickým prúdom, vždy uchopte sieťovú zástrčku. Sieťový adaptér nepoužívajte pre iný ► výrobok a neskúšajte nabíjať tento prístroj pomocou inej nabíjačky. Používajte iba sieťový adaptér, ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom. │ SK 177 ■ SHD 7.4 A1...
Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Dodávka sa skladá z nasledujúcich komponentov (obrázky pozri na roztváracej strane): Dizajnový, batériový ručný vysávač Sacia hubica 2 v 1 Sieťový adaptér Návod na obsluhu (bez zobrazenia) │ ■ 178 SK SHD 7.4 A1...
Sieťový adaptér (so sieťovou zástrčkou a sieťovým káblom) Sacia hubica 2 v 1 (s kefou/štrbinová) UPOZORNENIE ► Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi. Pred prvým použitím prístroja sa musia akumulátory úplne nabiť (pozri kapitolu Nabíjanie akumulátorov). │ SK 179 ■ SHD 7.4 A1...
50/60 Hz striedavého prúdu Výstupné napätie 9,0 V (jednosmerný prúd) Výstupný prúd 0,5 A Výstupný výkon 4,5 W Priemerná účinnosť v 77,5 % prevádzke Príkon pri nulovom 0,06 W zaťažení Vstupný prúd 0,2 A │ ■ 180 SK SHD 7.4 A1...
Page 184
7,4 V (jednosmerný prúd) Akumulátor (2 x 3,7 V lítiovo-iónový akumulátor) UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50 Hz, tak aj na 60 Hz. │ SK 181 ■ SHD 7.4 A1...
S úplne nabitými akumulátormi je možné prístroj používať cca 15 minút. ► Hneď ako sú akumulátory úplne nabité, odpojte prístroj od elektrického napájania. ► Keď sa začne prístroj nabíjať, automaticky sa vypne a nedá sa počas nabíjania používať. │ ■ 182 SK SHD 7.4 A1...
Page 186
Len čo sú akumulátory úplne nabité, kontrolka nabíjania zhasne. Vytiahnite konektor sieťového adaptéra z nabíjacej zásuvky na spodnej časti prístroja. ♦ Akumulátory znovu nabite až vtedy, keď sací výkon prístroja výrazne poklesne a kontrolka nabíjania bliká namodro. │ SK 183 ■ SHD 7.4 A1...
Podľa potreby si zvoľte vhodnú hubicu: Hubica s kefou Hubicu s kefou využijete na čistenie mäkkých, citlivých povrchov. Štrbinová hubica Štrbinovú hubicu využijete na čistenie úzkych, ťažko dostupných miest. ♦ Prístroj uchopte za rukoväť a odnímte uzatvárací kryt │ ■ 184 SK SHD 7.4 A1...
Page 188
Ak chcete použiť štrbinovú hubicu, posuňte hubicu s kefou späť (pozri obr. 3). Obr. 3 ♦ Ak chcete saciu hubicu 2 v 1 znovu odobrať, vytiahnite ju z nasávacieho otvoru (pozri obr. 2). │ SK 185 ■ SHD 7.4 A1...
. Kontrolka nabíjania zhasne. 5. Uzatvárací kryt nasuňte na prístroj (pozri obr. 4). 6. Prístroj odložte tak, že ho postavíte na uzatvárací kryt , ktorý sa dá využiť aj ako stojan (pozri obr. 5). │ ■ 186 SK SHD 7.4 A1...
filter . Tým predídete zníženému saciemu výkonu a prehriatiu prístroja, ako aj zníženému výkonu pracho- vého filtra POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky. Môžu porušiť povrch prístroja. │ SK 187 ■ SHD 7.4 A1...
(pozri obr. 6). 2. Nádobu na nečistoty odoberte z prístroja tak, aby smerovala nadol (pozri obr. 7). Obr. 6 Obr. 7 │ ■ 188 SK SHD 7.4 A1...
Page 192
(pozri obr. 6). 3 otáčajte dovtedy, Nádobou na nečistoty kým sa označenie ▯ na okraji prístroja nenachádza pod symbolom na nádobe na nečistoty nádoba na nečistoty počuteľne nezacvakne. │ SK 189 ■ SHD 7.4 A1...
filtra (pozri obr. 9 a 10). Obr. 9 Obr. 10 UPOZORNENIE ► Pri výmene prachového filtra preskočte kroky 3 a 4. Prejdite priamo na 5. krok. │ ■ 190 SK SHD 7.4 A1...
V prípade silných nečistôt dajte na handričku jemný čistiaci prostriedok. 2. Zo sacej hubice 2 v 1 odstráňte vlasy, chlpy a vlákna. 3. Skôr než prístroj znovu použijete alebo odložíte, dôkladne vysušte všetky diely. │ SK 191 ■ SHD 7.4 A1...
Pri objednávke vždy uveďte číslo výrobku (napr. 123456_7890), ► ktoré môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, prosím, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny, do ktorých sa dodáva. │ ■ 192 SHD 7.4 A1...
Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU. Sieťový adaptér zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. │ SK 193 ■ SHD 7.4 A1...
čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. │ ■ 194 SK SHD 7.4 A1...
Page 198
(napr. IAN 123456_7890) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. │ SK 195 ■ SHD 7.4 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 359281_2007 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 196 SK SHD 7.4 A1...
Page 200
Almacenamiento ......218 Pedido de recambios ......218 │ ES 197 ■ SHD 7.4 A1...
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños cau- sados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autoriza- dos. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ES 199 ■ SHD 7.4 A1...
Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia. No toque la fuente de alimentación, el ► cable de red ni el aparato con las manos mojadas o húmedas. │ ■ 200 ES SHD 7.4 A1...
Page 204
– candentes. Productos químicos, grava, yeso, ce- – mento, tóner de impresora o partículas similares. Sustancias inflamables y explosivas. – Líquidos. – No cambie ningún accesorio mientras el ► aparato esté en funcionamiento. │ ES 201 ■ SHD 7.4 A1...
Page 205
Los niños no deben realizar las tareas de ► limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. ► Tenga especial cuidado al utilizar el apa- ► rato en las escaleras. │ ■ 202 ES SHD 7.4 A1...
Page 206
No utilice la fuente de alimentación para ► otro producto ni intente cargar este aparato con otro cargador. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato. │ ES 203 ■ SHD 7.4 A1...
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable): Aspirador de mano recargable de diseño Boquilla de aspiración 2 en 1 Fuente de alimentación Instrucciones de uso (sin ilustración) │ ■ 204 ES SHD 7.4 A1...
(boquilla con cepillo/boquilla para juntas) INDICACIÓN ► El aparato se suministra con la batería descargada. Cargue completamente la batería antes de usar el aparato por primera vez (consulte el capítulo Carga de la batería). │ ES 205 ■ SHD 7.4 A1...
Frecuencia de la corrien- 50/60 Hz te alterna de entrada Tensión de salida 9,0 V (corriente continua) Corriente de salida 0,5 A Potencia de salida 4,5 W Eficiencia media en 77,5 % activo Consumo de potencia 0,06 W sin carga │ ■ 206 ES SHD 7.4 A1...
Page 210
(2 baterías de iones de litio de 3,7 V) INDICACIÓN ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ES 207 ■ SHD 7.4 A1...
Vuelva a desconectar el aparato del suministro eléctrico en cuanto la batería esté totalmente cargada. ► El aparato se apaga automáticamente en cuanto comienza el proceso de carga y no puede utilizarse durante el proceso de carga. │ ■ 208 ES SHD 7.4 A1...
Page 212
♦ Vuelva a cargar la batería cuando aprecie que el aparato haya perdido notablemente su potencia de aspiración y el piloto de control de carga parpadee en azul. │ ES 209 ■ SHD 7.4 A1...
Boquilla para juntas Utilice la boquilla para juntas para limpiar los lugares estrechos y de difícil acceso. ♦ Sujete el aparato por el mango y retire la tapa de cierre del aparato. │ ■ 210 ES SHD 7.4 A1...
Page 214
(consulte la fig. 3). Fig. 3 ♦ Para volver a desmontar la boquilla de aspiración 2 en 1 retírela del orificio de aspiración (consulte la fig. 2). │ ES 211 ■ SHD 7.4 A1...
5. Coloque la tapa de cierre en el aparato (consulte la fig. 4). 6. Para guardarlo, pose el aparato sobre la tapa de cierre , que también puede utilizarse como base (consulte la fig. 5). │ ■ 212 ES SHD 7.4 A1...
filtro de polvo ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No use productos de limpieza abrasivos, agresivos o químicos, ya que pueden dañar la superficie del aparato. │ ES 213 ■ SHD 7.4 A1...
(consulte la fig. 6). 2. Para desmontar el depósito de suciedad del aparato, tire de este hacia abajo (consulte la fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 │ ■ 214 ES SHD 7.4 A1...
Page 218
(consulte la fig. 6). Gire el depósito de suciedad hasta que la marca ▯ del borde del aparato quede debajo del símbolo del depósito de suciedad el depósito de suciedad encastre audiblemente en el aparato. │ ES 215 ■ SHD 7.4 A1...
filtro (consulte las figs. 9 y 10). Fig. 9 Fig. 10 INDICACIÓN ► Si desea cambiar el filtro de polvo , omita los pasos 3 y 4 y pase directamente al paso 5. │ ■ 216 ES SHD 7.4 A1...
2. Retire los pelos, pelusas e hilos de la boquilla con cepillo de la boquilla de aspiración 2 en 1 3. Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de guardarlo. │ ES 217 ■ SHD 7.4 A1...
123456_7890) indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido. ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │ ■ 218 SHD 7.4 A1...
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche la fuente de alimentación en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. │ ES 219 ■ SHD 7.4 A1...
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 220 ES SHD 7.4 A1...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ES 221 ■ SHD 7.4 A1...
Page 225
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruc- ciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ■ 222 ES SHD 7.4 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 224 ES SHD 7.4 A1...
Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukket. Brugeren bærer alene risikoen. │ DK 227 ■ SHD 7.4 A1...
Rør ikke ved strømforsyningen, ledningen el- ► ler produktet med våde eller fugtige hænder. Brug ikke strømforsyningen sammen med ► en forlængerledning, men forbind strøm- forsyningen direkte med en stikkontakt. │ ■ 228 DK SHD 7.4 A1...
Page 232
Under ekstreme forhold kan batterierne ► lække. Hvis væsken fra batterierne kom- mer i kontakt med huden eller øjnene, skal det pågældende sted straks skylles med rent vand. Opsøg læge. │ DK 229 ■ SHD 7.4 A1...
Page 233
Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af ► producenten. Brug ikke produktet uden indsat støvfilter. ► Stil aldrig produktet på eller ved siden af ► radiatorer, bageovne eller andre opvar- mede apparater eller overflader. │ ■ 230 DK SHD 7.4 A1...
Page 234
Tel. ____________ temperaturer. Fare for eksplosion! Forsøg aldrig af fjerne batteriet fra ► produktet. De genopladelige batterier i dette produkt er fast integreret og kan ikke udskiftes. │ DK 231 ■ SHD 7.4 A1...
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Ved ufuldstændig levering eller ved skader på grund af man- gelfuld emballering eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service). │ ■ 232 DK SHD 7.4 A1...
Hulstik Strømforsyning (med strømstik og strømledning) 2-i-1 sugemundstykke (børstemundstykke/fugemundstykke) BEMÆRK ► Produktet leveres med uopladede batterier. Før produktet tages i brug første gang, skal batterierne lades helt op (se kapitel Opladning af batterier). │ DK 233 ■ SHD 7.4 A1...
100 ‒ 240 V ~ (vekselstrøm) Indgangsvekselstrøms- 50/60 Hz frekvens Udgangsspænding 9,0 V (jævnstrøm) Udgangsstrøm 0,5 A Udgangseffekt 4,5 W Gennemsnitlig effektivitet 77,5 % ved drift Effektforbrug i ubelastet 0,06 W tilstand Indgangsstrøm 0,2 A │ ■ 234 DK SHD 7.4 A1...
Page 238
(2 x 3,7 V lithium-ion-batteri) BEMÆRK ► Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz. │ DK 235 ■ SHD 7.4 A1...
Brugstiden ved fuldstændigt opladede batterier er ca. 15 minutter. ► Afbryd produktet fra strømforsyningen igen, så snart batterierne er helt opladet. ► Produktet slukker automatisk, så snart opladningsprocessen starter, og det kan ikke anvendes under opladningen. │ ■ 236 DK SHD 7.4 A1...
Page 240
♦ Når batterierne er ladet helt op, slukker ladekontrollampen Tag strømforsyningens hulstik ud af ladeindgangen på undersiden af produktet. ♦ Genoplad først batterierne, når håndstøvsugerens sugeeffekt bliver markant svagere, og ladekontrollampen blinker blåt. │ DK 237 ■ SHD 7.4 A1...
Vælg mundstykket, der passer til det pågældende formål: Børstemundstykke Brug børstemundstykket til rengøring af bløde, sarte overflader. Fugemundstykke Brug fugemundstykket til rengøring af snævre, svært tilgængelige steder. ♦ Hold produktet i håndtaget , og tag lukkekappen produktet. │ ■ 238 DK SHD 7.4 A1...
Page 242
ønsker at bruge børstemundstykket. Skub børstemundstykket tilbage, når du ønsker at bruge fugemundstykket (se fig. 3). Fig. 3 ♦ For at tage 2-i-1 sugemundstykket af skal du tage det ud af sugeåbningen (se fig. 2). │ DK 239 ■ SHD 7.4 A1...
Ladekontrollampen slukker. 5. Sæt lukkekappen på produktet (se fig. 4). 6. Stil produktet til opbevaring på lukkekappen , som også kan anvendes som ståfod (se fig. 5). │ ■ 240 DK SHD 7.4 A1...
Dermed undgår du reduceret sugeeffekt og overophedning af produktet samt reduceret effekt af støvfilteret OBS! MATERIELLE SKADER! ► Brug ikke stærke, kemiske eller skurende rengøringsmidler. De angriber produktets overflade. │ DK 241 ■ SHD 7.4 A1...
, og drej støvbehol- deren , indtil de to markeringer befinder sig over hinanden (se fig. 6). 2. Når du tager støvbeholderen af produktet, skal den vende nedad (se fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 │ ■ 242 DK SHD 7.4 A1...
Page 246
(se fig. 6). Drej støvbeholderen indtil markeringen ▯ på produktets kant 3 og befinder sig under -symbolet på støvbeholderen støvbe- holderen klikker hørbart fast i produktet. │ DK 243 ■ SHD 7.4 A1...
, og tag det ud af filterhuset (se fig. 9 og 10). Fig. 9 Fig. 10 BEMÆRK ► Spring trin 3 og 4 over, hvis du vil udskifte støvfilteret Gå i stedet direkte til trin 5. │ ■ 244 DK SHD 7.4 A1...
Brug et mildt rengøringsmiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. 2. Fjern hår, fnuller og tråde fra børstemundstykket på 2-i-1 suge- mundstykket 3. Tør alle dele godt af, før du bruger håndstøvsugeren igen eller stiller den væk. │ DK 245 ■ SHD 7.4 A1...
Oplys altid artikelnummeret (fx 123456_7890), som du kan ► fi nde på denne betjeningsvejlednings forside, når du afgiver din bestilling. ► Vær opmærksom på, at det ikke er muligt at foretage online- bestilling af reservedele i alle lande. │ ■ 246 SHD 7.4 A1...
Bortskaf ikke strømforsyningen sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf strømforsyningen via en godkendt bortskaffel- sesvirksomhed eller på den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. │ DK 247 ■ SHD 7.4 A1...
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ ■ 248 DK SHD 7.4 A1...
Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ DK 249 ■ SHD 7.4 A1...
Page 253
(nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersi- den af produktet. ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. │ ■ 250 DK SHD 7.4 A1...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 359281_2007 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ DK 251 ■ SHD 7.4 A1...
Page 256
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information: 01 / 2021 ·...