Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27SL33 CT-F2943 CT-F2943L CT-F2943X TQB2AA0456-2 30829 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 2
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
Table of Contents Congratulations ...2 Customer Record ... 2 Care and Cleaning ... 2 Specifications ... 2 Feature Chart ... 2 Installation ... 3 Television Location ... 3 Optional Cable Connections ... 3 AC Power Supply Cord ... 3 Cable / Antenna Connection ... 3 Important Information Regarding The Use Of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image Displays..
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the TV.
A falling television can cause serious injury or even death. CT-27SL33, CT-27SL33U: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-27SL33T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. CT-27SL33M, CT-27SL33MU: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-27SL33T stand.
NITIAL Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. PIP Operation with VCR This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows viewing two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source (VCR).
ONNECTIONS Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER COMPOMENT INPUT TERMINALS ON BACK OF THE TV...
PIP Function Buttons PIP (Picture-in-Picture) Button Procedure • Press to display PIP frame. TV/VIDEO • Press while PIP frame is displayed to select desired input mode. • Press again to cancel the PIP feature. Note: Audio is from Main Picture only. Main Picture CH 2 PIP VIDEO 1...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. MENU Press to access DBS or DVD menus.
Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 10 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Turn on/off Select TV Input mode for VCR Change Channels up/down Record Play Stop...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) DBS/CBL DBS\CBL (Preset) VCR (Preset) DVD (Preset) Note: Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code (found on page 11).
AVIGATION Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. EXIT EXIT PICTURE PIC MODE VIVID VIDEO ADJ.
Icon Menu Operation Note: Refer to page 12 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) MODE - Select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Note: While highlighted, press VOL Spanish or French. SETUP IDIOMA/ MODE...
PERATION TIMER SLEEP How Long? - Select 30, 60 or 90 minutes for TV to turn off. Select NO to turn off Sleep timer. TIMER HOW LONG? SLEEP TIMER CLOCK SET TIMER Select timer to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
AUDIO AUDIO ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). BASS - Increase or decrease the bass response. TREBLE - Increase or decrease the treble response. BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.
PERATION V-Chip Menu Operation Procedure • Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) • Press CH to enter the BLOCK PROGRAMS field. •...
V-Chip Menu Operation (cont.) U.S. MOVIES (cont.) L O C K L O C K S E T M O D E B L O C K P R O G R A M S : H O W L O N G ? U .
Page 20
PERATION V-Chip Menu Operation (cont.) CANADIAN FRENCH (cont.) LOCK CANADIAN FRENCH VIEW NR PROGRAMS? ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ Procedure • Press CH or CH to move between different ratings. • VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Snowy Video Noisy Audio Noisy Audio Multiple Image Noisy Audio Interference No Audio Normal Video No Video with Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Video Normal Audio Normal Video...
NDEX Index AC Power Supply Cord 3 AI Sound 15 Amplifier Connection (To Audio Amp) 6 Antenna Connections 3 Audio 15 Auto Power On 13 Auto Program 4, 13 Balance 15 Bass 15 Battery Installation 8 BBE 15 Blocking Message 18 Brightness 13 Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3...
Page 26
ADVERTENCIA: deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. ADVERTENCIA: eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad u objetos con líquidos, tales como son floreros.
Page 27
Tabla de contenido Felicidades ... 2 Registro del Usuario... 2 Cuidado y Limpieza... 2 Especificaciones ... 2 Tabla de Características ... 2 Instalación ... 3 Ubicación de la Televisión ... 3 Conexiones de Cable Opcional... 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna... 3 Conexión de Cable / Antena ...
ELICIDADES Felicidades Su nuevo televisor Panasonic Tau fue diseñado para proveer una avanzada calidad de imagen y funciones, una innovativa pantalla plana. Ha sido probada y afinada de fábrica para brindarle el mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión.
CT-27SL33, CT-27SL33U: Estos televisores deben ser utilizados PRECAUCIÓN: únicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
ENU DE ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú...
Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el equipo. Operación de IDI con una Videocasetera Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen Dentro de Imagen (IDI). Esta permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de video externa (VCR).
PCIONAL Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisió n Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisió n Digital (DTV-STB) DVD...
Botones de funciones de la IDI Botón PIP (Imagen dentro de Imagen) Procedimiento • Presione para desplegar el marco IDI. TV/VIDEO • Presione cuando la IDI está desplegada para seleccionar la fuente de video deseada. • Presione de nuevo para cancelar la función IDI. Nota: El audio es de la imagen principal solamente.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o video.
Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 10 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO... Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera Cambiar canales arriba/abajo Grabar...
VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Equipo Funciona TELEVISIÓN (Solo TELEVISIÓN Panasonic) CABLE CABLE (preajustado) VIDEOCASETERA VIDEOCASETERA DVD/DISCO DVD/DISCO COMPACTO...
AVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la característica. para ajustar o activar la Presione característica Presione repetidamente para...
Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 12 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) MODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota: Con la opción remarcada, oprima VOL ESPAÑOL seleccionar INGLES, AJUSTE...
PERACION DEL ENU DE CONOS CRONÓMETRO APAGADO TIEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOMETRO APAGADO TIEMPO? CRONOM RELOJ CRONOM Seleccione CRONOM, para encender y apagar la televisión a la hora, canal, días seleccionados.
AUDIO (cont.) Procedimiento • Presione VOL o VOL para ajustar. AUDIO MODE ESTEREO SPA MONO AJ. AUDIO BAJOS OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE BALANCE ALTAVOCES NORMAL OTROS AJUSTES SONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. (Sonido AI no esta disponible en modo VIDEO).
V-CHIP PERACION DEL Operación del Menú V-CHIP Procedimiento • Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) • Presione CH para seleccionar PROGRAMAS. • Presione ó...
Page 43
Operación del Menú V-CHIP PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
Page 44
V-CHIP PERACION DEL FRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO Sonido Ruidoso Imagen Moteada Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imagen Sonido Ruidoso Sin Sonido Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas Sin Imagen / Sin IDI Sin Sonido...
Page 50
ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. ATTENTION : Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à...
Page 51
Table des matières Félicitations ... 2 Dossier du client... 2 Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications ... 2 Table des caractéristiques ... 2 Installation ... 3 Emplacement du téléviseur... 3 Branchement de sources auxiliaires ... 3 Cordon d’alimentation ... 3 Câble / antenne...
ÉLICITATIONS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire la mort. CT-27SL33, CT-27SL33U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27SL33T de PANASONIC avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble chariot) pourrait causer susceptible de provoquer des blessures.
ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Se reporter à la page 10 pour plus de détails. Fonction image sur image avec un magnétoscope Ce téléviseur est doté de la fonction d’image sur image avec deux blocs d’accord.
Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. Prises DTV sur panneau arrière du Prises vidéo composante sur décodeur DTV / lecteur DVD panneau arrière du téléviseur...
Touches des fonctions image sur image Touche d’image sur image (PIP) Marche à suivre • Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon. TV/VIDEO • Appuyer sur lors de l’affichage de l’image en médaillon pour sélectionner l’entrée désirée. • Appuyer de nouveau sur image sur image.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé...
Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Mise sous/hors tension Sélection du mode d’entrée pour magnétoscope Changement de canal (ordre croissant/décroissant)
La télécommande universelle peut être programmée pour commander fonctionnement marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) Récepteur Récepteur DBS/ DBS/Câblosélecteur Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé)
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur pour afficher les icônes. pour afficher l’icône désirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique. pour modifier ou activer la fonction.
Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota: Lorsque MODE est en surbrillance, appuyer sur VOL sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE SOMMEIL NBRE D’HEURES? - Sélectionner la mise hors contact après 30, 60, 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. MINUTERIE NBRE D'HEURES? SOMMEIL MNTR HORLOGE MINUTERIE Sélectionner minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à...
AUDIO RÉG. AUDIO MODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) GRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves. AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) • Appuyer sur la touche CH pour accéder à...
Page 67
FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. BLOCAGE VERROUILLER MODE BLOQUER: FILMS USA...
Page 68
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada-Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. BLOCAGE VERROUILLER MODE BLOQUER: COMBIEN CANADA-QUÉBEC D'HEURES? ÉTAT ENTRER CODE - - - - D'ABORD Nota:...
Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
NDEX Index Aigus 15 Audio 15 Auto-réglage initial 4 Bannière canal 13 BBE 15 Blocage 15 Branchement à la câblodistribution 3 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 6 Branchement à une antenne 3 Branchement d’appareils auxiliaires 5 Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD 6 Branchement de sources...
Page 81
Addendum to explain how to exit PICTURE MENU LOCK MODE If you try to adjust PICTURE MENU and the following message is displayed on-screen, please follow the procedure below to exit this mode. Procedure • Press ACTION and CH mode. PICTURE MENU LOCK MODE REFER TO OWNER’S MANUAL TO EXIT THIS MODE...