hit counter script
Whirlpool 810 Series Use And Care Manual

Whirlpool 810 Series Use And Care Manual

Whirlpool dishwasher use & care guide
Hide thumbs Also See for 810 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8535037
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières................ 2
Model Series/Modèles de séries
810, 811, 840, 850
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 810 Series

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of Contents/Table des matières... 2 Model Series/Modèles de séries 810, 811, 840, 850 ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...3 PARTS AND FEATURES...5 Control Panels...6 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE...7 Using Your New Dishwasher ...7 Stopping Your Dishwasher ...7 PORTABLE START-UP GUIDE ...8 Using Your New Dishwasher ...8 Stopping Your Dishwasher ...8 CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER ...9 Connecting the Faucet Adapter...9 Connecting to Water and Electrical Supply...9 Using the Faucet ...10...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Top rack B. Water inlet opening C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element PARTS AND FEATURES F.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels Series 810 and 811 Series 840 Series 850...
  • Page 7: Undercounter Start-Up Guide

    UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
  • Page 8: Portable Start-Up Guide

    Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 9: Connecting Your Portable Dishwasher

    CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the Faucet Adapter NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Installation Instructions and the adapter are packed with your dishwasher. (See the Installation Instructions.) When moving your dishwasher, make sure the door is latched. Hold the dishwasher at the top front corners.
  • Page 10: Using The Faucet

    Using the Faucet You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected. NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or while water is being pumped out. (This helps prevent a low fill when dishwasher is filling or mixing drain water with fresh water when dishwasher is draining.) Press the red button on the hose connector to draw water from the faucet.
  • Page 11: Loading Bottom Rack

    Wedge lightweight items against one another or overlap them with heavier dishes. Load plastic items securely in the top rack only. Wash only plastic items marked “dishwasher safe.” Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top rack. Load bowls in the center section for best stability. Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils.
  • Page 12: Dishwasher Use

    Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. A. Cover B. Main Wash section C. Cover latch D. Pre-Wash section The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash.
  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid.
  • Page 14: Cycle Selection Charts

    Cycle Selection Charts For Series 810 and 811: Turn the cycle control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the cycle control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher.
  • Page 15: Option Selections

    Option Selections You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option any time before drying begins. No Heat Dry Select this energy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures.
  • Page 16: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Cast Iron Seasoning will be removed and iron will rust. China/ Stoneware Always check manufacturer’s recommendations before washing. Antique, hand-painted, or over-the-glaze patterns may fade. Gold leaf can discolor or fade. Crystal Check manufacturer’s recommendations before washing. Some types of leaded crystal can etch with repeated washing.
  • Page 17: Drain Air Gap

    Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it.
  • Page 18 Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the “Detergent Dispenser” section. Do not use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent.
  • Page 19: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 20: Warranty

    For twenty years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP and/or inner door should either fail to contain water, if defective in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 21: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur B. Ouverture d’arrivée d’eau C. Panier inférieur D. Butoir de panier E. Élément de chauffage F.
  • Page 24: Tableaux De Commande

    Tableaux de commande Séries 810 et 811 Série 840 Série 850...
  • Page 25: Guide De Mise En Marche - Sous Comptoir

    GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à...
  • Page 26: Guide De Mise En Marche - Appareil Mobile

    GUIDE DE MISE EN MARCHE - APPAREIL MOBILE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 27: Connexion À La Source D'eau Et D'alimentation Électrique

    REMARQUE : Ôter et mettre de côté la rondelle, le filtre et porte- filtre ou aérateur pour utilisation ultérieure. A. Rondelle B. Filtre C. Porte-filtre ou aérateur Connexion de l’adaptateur pour robinet aux robinets à filetage externe Insérer les deux filtres, puis la rondelle mince de l’ensemble de l’adaptateur pour robinet dans l’adaptateur pour robinet.
  • Page 28: Déconnexion Du Lave-Vaisselle

    Déconnexion du lave-vaisselle 1. Fermer l’eau chaude. (On peut le faire après le dernier rinçage.) 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dégager la pression de l’eau. A. Adaptateur pour robinet B. Collet de blocage C. Bouton rouge D.
  • Page 29: Chargement Du Panier Inférieur

    Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle.” On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité.
  • Page 30: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. A. Couvercle B. Section du lavage principal C. Loquet du couvercle D.
  • Page 31: Distributeur D'agent De Rinçage

    Tableaux de sélection de programmes Pour les séries 810 et 811 : Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les...
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    Pour la série 840 : Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme.
  • Page 33: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Addition de vaisselle durant un programme Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du lavage principal ou avant que le bouton de commande de programme atteigne Normal Wash (lavage normal). 1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte.
  • Page 34: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d’aluminium...
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.
  • Page 36: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné...
  • Page 37 A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Renseignements sur les garanties. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
  • Page 39: Garantie

    État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 40 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Du850swp811 series840 series850 series

Table of Contents