hit counter script
DeWalt DWE4001 Original Instructions Manual
DeWalt DWE4001 Original Instructions Manual

DeWalt DWE4001 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DWE4001:

Advertisement

Available languages

Available languages

DWE4001
DWE4002
DWE4050
DWE4051
DWE4110
DWE4120
www.
.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE4001

  • Page 1 DWE4001 DWE4002 DWE4050 DWE4051 DWE4110 DWE4120 www.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ: )ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻲﺓ‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 DWE4050, DWE4051 1 ‫ﺷﻜﻞ‬ DWE4001 Figure 2 2 ‫ﺷﻜﻞ‬...
  • Page 4 Figure 3 Figure 4 3 ‫ﺷﻜﻞ‬ 4 ‫ﺷﻜﻞ‬ DWE4050, DWE4051 Figure 5 Figure 6 DWE4150, DWE4151 5 ‫ﺷﻜﻞ‬ 6 ‫ﺷﻜﻞ‬ DWE4001, DWE4110 DWE4002, DWE4120...
  • Page 5: Angle Grinders

    EN GL IS H ANGLE GRINDERS DWE4001, DWE4002, DWE4050, DWE4051, DWE4110, DWE4120 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6: Personal Safety

    EN GLI SH Avoid body contact with earthed or Dress properly. Do not wear loose grounded surfaces such as pipes, clothing or jewellery. Keep your hair, radiators, ranges and refrigerators. There clothing and gloves away from moving is an increased risk of electric shock if your parts.
  • Page 7: Additional Specific Safety Rules

    EN GL IS H ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES h) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. Safety Instructions for All Operations As appropriate, wear dust mask, hearing SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, protectors, gloves and workshop apron SANDING, WIRE BRUSHING OR ABRASIVE CUTTING-OFF capable of stopping small abrasive or...
  • Page 8: Further Safety Instructions For All Operations

    EN GLI SH FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS Safety Warnings Specifi c for FOR ALL OPERATIONS Grinding and Abrasive Cutting-Off Operations Causes and Operator Prevention a) Use only wheel types that are recommended of Kickback for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel.
  • Page 9: Safety Warnings Specifi C For Sanding Operations

    EN GL IS H otherwise kickback may occur. Investigate • The grinding surface of the centre depressed and take corrective action to eliminate the cause wheels must be mounted below the plane of of wheel binding. the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip d) Do not restart the cutting operation in the cannot be adequately protected.
  • Page 10: Electrical Safety

    If an extension cable is required, use an approved brushing and cutting applications. 3–core extension cable suitable for the power input The DWE4001 and DWE4002 heavy-duty angle of this tool (see Technical Data).The minimum grinders have been designed for professional conductor size is 1.5 mm...
  • Page 11: Accessories And Attachments

    This injury. Threaded accessories must ensures that the guard is secure. The guard have a M14 hub (DWE4001/DWE4002 can be repositioned the opposite direction by M10). Every unthreaded accessory depressing the guard release lever.
  • Page 12 Use only wire brushes or wheels provided with a CAUTION: If the guard cannot be M14 threaded hub (DWE4001/DWE4002 M10). A tightened by the adjusting screw, do Type 27 guard is required when using wire brushes not use the tool.
  • Page 13: Prior To Operation

    EN GL IS H NOTICE: Failure to properly seat the OPERATION wheel hub before turning the tool on may result in damage to tool or wheel. Instructions for Use WARNING: Always observe the safety Fitting and Removing a instructions and applicable regulations. Backing Pad/Sanding Sheet (fi...
  • Page 14 Damage ON/OFF TOGGLE SWITCH (FIG. 5) to the tool will result and attached (DWE4001, DWE4110) accessory may spin off possibly WARNING: Before using the tool, resulting in injury.
  • Page 15: Maintenance

    EN GL IS H To avoid build-up of metal swarf inside the machine, MAINTENANCE we recommend to clear the ventilation slots on a Your D WALT power tool has been designed to daily basis. Refer to Maintenance. operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Page 16: Optional Accessories

    100 12 M10 12,000 16.0 115 12 M14* 12,000 16.0 125 12 M14* 12,000 16.0 *DWE4001/DWE4002 = M10 Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D...
  • Page 17 EN GL IS H GRINDING AND CUTTING ACCESSORY CHART Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Depressed centre grinding disc TYPE 27 Type 27 guard GUARD Flap wheel Backing flange Wire wheels Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Wire wheels with threaded Type 27 guard...
  • Page 18 EN GLI SH GRINDING AND CUTTING ACCESSORY CHART (cont.) Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Masonry cutting disc, bonded TYPE 1 Type 1 guard GUARD Metal cutting disc, bonded Backing flange Diamond cutting wheels TYPE 1 Cutting wheel GUARD Threaded clamp nut TYPE 27...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS MEULEUSES ANGULAIRES DWE4001, DWE4002, DWE4050, DWE4051, DWE4110, DWE4120 Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.
  • Page 20: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS de sécurité ou un dispositif de protection Maintenir à l’écart les enfants, ou toute auditive, lorsque la situation le requiert, autre personne, lors de l’utilisation d’un réduira les risques de dommages corporels. outil électrique. Toute distraction pourrait Prévenir tout démarrage accidentel. faire perdre la maîtrise de l’appareil.
  • Page 21: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS qu’elles sont en bon état et ne sont à celle recommandée sur l’étiquette affectées d’aucune condition susceptible d’avertissement de l’outil. Les accessoires de nuire au bon fonctionnement de l’outil. utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse En cas de dommage, faire réparer l’outil nominale peuvent éclater ou se détacher de électrique avant toute nouvelle utilisation.
  • Page 22 FRANÇAIS à travailler ou d’un accessoire brisé pourraient Par exemple, si une meule abrasive reste accrochée être éjectés et causer des dommages corporels ou pincée dans une pièce à travailler, le bord au-delà de l’aire de travail immédiate. de la meule engagée au point de grippage peut s’enfoncer dans la surface du matériau et faire j) Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues r tressauter ou rebondir la meule.
  • Page 23 FRANÇAIS b) Le carter doit être soigneusement arrimé à d) Ne pas reprendre l’opération de coupe l’outil électrique et installé pour optimiser dans la pièce. Laisser la meule tourner à la sécurité, de façon à ce que l’utilisateur plein régime puis ré-entrer dans la coupe soit le moins possible exposé...
  • Page 24: Risques Résiduels

    Écrou de blocage fileté substances dangereuses. f. Carter Étiquettes sur l’appareil g. Commutateur du jeu de coulisse h. Interrupteur marche/arrêt (DWE4001, On trouve les diagrammes suivants sur l’outil : DWE4110) Lire la notice d’instructions avant toute j. Interrupteur à palette (DWE4002, DWE4120) utilisation.
  • Page 25: Sécurité Électrique

    Afrique) Les modèles de meuleuses angulaires industrielles Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être DWE4001 et DWE4002, ont été conçus pour les montée : applications professionnelles de meulage, ponçage et brossage métallique. • Mettre soigneusement au rebut l’ancienne fiche.
  • Page 26: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Protections de montage MONTAGE ET DÉMONTAGE D’UN CARTER DE PROTECTION À VIS FIXE (FIG. 3) (DWE4001, DWE4002) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels AVERTISSEMENT : S’ils sont graves, arrêter et débrancher l’outil présents, le levier, la vis et le ressort de...
  • Page 27 à brosses métalliques à mèches dotées d’un moyeu un technicien de réparation agréé pour fileté M14 (DWE4001/DWE4002 M10). Un carter faire réparer ou remplacer le carter. type 27 est nécessaire lors de l’utilisation des brosses métalliques ou des brosses métalliques à...
  • Page 28: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS 1. Vissez la meule sur l’arbre à la main. • Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Avant toute utilisation, vérifier tous les 2. Enfoncez le bouton de blocage de l’arbre accessoires, par exemple que les meules et utilisez une clé sur le moyeu de la brosse abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues, métallique ou brosse métallique à...
  • Page 29: Position Correcte Des Mains

    INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT À BASCULE (FIG. 5) • Éviter toute surcharge. Après un (DWE4001, DWE4110) effort important de l’outil électrique, AVERTISSEMENT : avant toute faire fonctionner ce dernier à vide utilisation, vérifier que la poignée est...
  • Page 30 FRANÇAIS INTERRUPTEUR À PALETTE (FIG. 5) (DWE4002, DWE4120) Lors de la coupe, adopter une vitesse modérée et adaptée au matériau à découper. Ne pas trop 1. Pour mettre l’outil en marche, poussez le levier appuyer sur le disque de tronçonnage, ni incliner ou de verrouillage (j) vers l’arrière de l’outil, puis faire osciller la machine.
  • Page 31: Accessoires En Option

    à l’aide d’air 125 12 M14* 12000 16.0 comprimé chaque fois que les orifices d’aération semblent s’encrasser. Porter *DWE4001/DWE4002 = M10 systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières Protection de l’environnement homologués au cours de cette Collecte sélective.
  • Page 32 FRANÇAIS La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l’environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première. Selon les réglementations locales, il peut être offert : service de collecte sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d’achat des produits neufs.
  • Page 33 FRANÇAIS TABLEAU D’ACCESSOIRES DE MEULAGE Type de carter Accessoire Description Installation de la meule Meule à moyeu déporté CARTER DE Carter de type 27 TYPE 27 Disque à lamelles Bride de soutien Brosse Meule de type 27 à moyeu métallique déporté...
  • Page 34 FRANÇAIS TABLEAU D’ACCESSOIRES DE MEULAGE (suite) Type de carter Accessoire Description Installation de la meule Disque de coupe de maçonnerie, collé CARTER DE Carter de type 1 TYPE 1 Disque de coupe métallique, collé Bride de soutien Meule à tronçonner diamantée CARTER DE Meule à...
  • Page 35 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ DWE4001، DWE4002، DWE4050 ‫ﺟﻼﺧﺎﺕ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ‬ DWE4051، DWE4110، DWE4120 !‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‬ ‫ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎء ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ‬D WALT ‫. ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﺪ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻭﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻫﺎ ﺗﺠﻌﻞ‬D WALT ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺃﺩﺍﺓ‬ .‫ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻵﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬...
  • Page 36 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ (‫ﺝ‬ ‫ﻣﺘﺰﺍﻳﺪ ﻣﻦ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﺴﺪﻙ ﻣﺆﺭﺿ ﹰ ﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ .‫ﺛﺎﺑ ﺘ ﹰ ﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺗﻘﻠﻞ ﻣﺜﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ‬ ‫ﻻ...
  • Page 37 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻉ( ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﻂ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻣﺒﺮﺩﺍﺕ ﺳﺎﺋﻠﺔ. ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﺣﺠﺎﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﹴ‬ ‫ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﺒﺮﺩﺍﺕ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺻﻌﻘﺔ ﺃﻭ‬ . ‫ﻛﺎﻑ ﹴ‬ .‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻭ( ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﺣﺠﻢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻔﺎﻩ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺋﺪ‬ ‫ﺍﻟﺪﻋﻢ...
  • Page 38 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﺝ( ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ: ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺠﻠﺦ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬ ،‫ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﻘﺎﻃﻌﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻷﺟﻞ ﺍﻟﺠﻠﺦ ﺍﻟﻄﺮﻓﻲ‬ ‫ﺃ( ﻛﻦ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺨﺸﻦ ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺣﺘﻰ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ ‫ﺇﺫ...
  • Page 39 ‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻖ‬ .‫ﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ (DWE4001، DWE4110) ‫ﺡ. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (DWE4002، DWE4120) ‫ﻁ. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺤﺮﺍﻙ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻄﺎﻟﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻄﺎﻟﺔ ﺑﺜﻼ‬ ‫ﺳﻨﻮﻥ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺪﺧﻞ ﻃﺎﻗﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ )ﺍﻧ ﺮ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ(. ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ‬...
  • Page 40 ‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﺰﺍﻟﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﺗﺴﺒﺐ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ‬ (M14/DWE4001/DWE4002) ‫ﺍﻟﻤﺴﻨﻦ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ ﻳﺴﻬﻞ ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻜﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻨﻦ ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻠﺤﻖ‬...
  • Page 41 ‫ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻔﺎﺓ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻻ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺤﺜ ً ﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺼﺪﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻤﺰﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬ DWE4001/) ‫ ﺍﻟﻤﺴﻨﻦ‬M14 ‫ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺤﺜ ً ﺎ ﻋﻦ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﺎﺋﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻜﺴﺮﺓ. ﺇﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 42 .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻭﺳﻨﺪ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺮﻱ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ‬ (5 ‫ﻣﻔﺘﺢ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﻣﻄﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻭﺳﻨﺪ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺬﻱ‬ (DWE4001، DWE4110) ‫ﻳﺠﺮﻱ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ. ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﻗﻤﻂ‬ ‫ﻭﺳﻨﺪ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺮﻱ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺮﻛﺔ‬...
  • Page 43 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻳﻮﻣﻴ ﹰ ﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﻠﻒ ﺍﻷﺩﺍﺓ، ﻻ ﺗﺠﺬﺏ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﻧﻔﺦ ﻫﻮﺍﺀ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﺟﺎﻑ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﻓﻘﹰ ﺎ‬ ‫ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ. ﺳﻮﻑ ﺗﺘﻀﺮﺭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻳﻤﻜﻦ‬ .‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ...
  • Page 44 ‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ﺫﻟﻚ، ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﺎ ﻤﺔ ﻣﻦ ﻭﻛﻼ ﺇ ﻼ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ‬ 16.0 12,000 M14* 12 115 ‫ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻬﻢ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻊ‬D WALT ‫ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟ‬ 16.0 12,000 M14* 12 125 ‫ﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍ ﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍ ﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬ .www.2helpU.com *DWE4001/DWE4002 = M10...
  • Page 45 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻘﺺ ﻭﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ‬ ‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻣﻀﻐﻮﻁ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻦ‬ 72 ‫ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ 72 ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺸﻔﺔ‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ 72 ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﺳﻼﻙ‬ ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﻤﺴﻨﻨﺔ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﺳﻼﻙ ﻣﻊ‬ ‫ﺻﻮﺍﻣﻴﻞ...
  • Page 46 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫ﻣﺨﻄﻂ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻘﺺ ﻭﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ )ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ‬ ،‫ﻗﺮﺹ ﻗﺺ ﺍﻷﺑﻴﻨﺔ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻦ‬ 1 ‫ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ 1 ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ،‫ﻗﺮﺹ ﻗﺺ ﺍﻟﻤﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺺ ﻣﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻘﺺ‬ 1 ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺃﻭ‬...
  • Page 47 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 48 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

This manual is also suitable for:

Dwe4002Dwe4050Dwe4051Dwe4110Dwe4120Dwe4150 ... Show all

Table of Contents