Page 1
USB Interface for TM-T88V-DT User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente / Руководство по эксплуатации / 使用说明书 412385601...
Page 2
English 2 DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT...
Page 3
English DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT 3...
Page 4
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
Page 5
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
Remove your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
(*1) Executes the self-test once only when the power is turned on. Transfer Speed Switching SW1-5 SW1-6 SW1-7 Transfer Speed (bps) 2400 4800 9600 *1 19200 38400 57600 115200 (Reserved) *1 Default setting DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT User’s Manual 7...
Mass Approximately 0.45 kg {Approximately 0.99 Ib} (with L-shaped pole or straight pole) Tilt angle (Display) Maximum 48° (4 steps, 5 position) Horizontal rotation angle Display: Maximum 300° L-shaped pole: Maximum 270° 8 DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT User’s Manual...
Page 9
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Page 10
Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in dem Gerät oder in seiner Nähe. Brandgefahr! Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät eindringen, ziehen Sie sofort das USB-Kabel heraus und bitten Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center um Rat. Übersicht Dieses kompakte Customer Display mit einer USB-Schnittstelle ist ausschließlich...
Page 11
8 Bit Paritätsprüfung Mit Parität Keine Parität Paritätsauswahl Gerade Ungerade Umschaltung Siehe Übertragungsgeschwindi “Übertragungsgeschwindigkeitsumsch gkeit altung” Selbsttestausführung (*1) Ausführen Nicht ausführen (*1) Führt den Selbsttest nur einmal aus, wenn der Strom eingeschaltet wird. DM-D110 USB Interface für TM-T88V-DT Benutzerhandbuch 11...
Page 12
Größe) gedreht oder geneigt) Gewicht Etwa 0,45 kg {Etwa 0.99 Ib} (bei L-förmiger oder gerader Stange) Kippwinkel (Display) Maximal 48° (4 Stufen, 5 Positionen) Horizontaler Drehwinkel Display: Maximal 300° L-förmige Stange: Maximal 270° 12 DM-D110 USB Interface für TM-T88V-DT Benutzerhandbuch...
Page 13
(behalve in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
Page 14
Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
Page 15
8 bits Pariteitscontrole Met pariteit Geen pariteit Pariteit selectie Even Oneven Overdrachtsnelheid Zie “Overdrachtsnelheid veranderen.” veranderen Zelftest uitvoeren (*1) Uitvoeren Niet uitvoeren (*1) Voert de zelftest eenmaal uit wanneer de voeding wordt ingeschakeld. DM-D110 USB Interface voor TM-T88V-DT Gebruikershandleiding 15...
Page 16
14.09” (H)} display niet gedraaid of gekanteld) Gewicht Ongeveer 0.45 kg {Ongeveer 0.99 Ib} (met L-vormige steun of rechte steun) Kantelhoek (Display) Maximaal 48° (4 stappen, 5 posities) Horizontale draaihoek Display: Maximaal 300° L-vormige steun: Maximaal 270° 16 DM-D110 USB Interface voor TM-T88V-DT Gebruikershandleiding...
Page 17
La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
Page 18
USB et contactez votre distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Vue d’ensemble Cet écran client compact avec une interface USB est exclusivement destiné à l’imprimante TM-T88V-DT. 18 DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT Manuel de l’utilisateur...
Page 19
Voir « Changement de vitesse de ACTIVÉ de transmission transmission ». DÉSACTIVÉ ACTIVÉ Sélection d’autotest (*1) Autotest exécuté Autotest non DÉSACTIVÉ exécuté (*1) Exécute l’autotest une fois seulement lors de la mise sous tension. DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT Manuel de l’utilisateur 19...
Page 20
(Avec support en forme de L ou support droit) Angle d’inclinaison (écran) Maximum 48° (4 étapes, 5 positions) Angle de rotation ohrizontal Écran : maximum 300° Support en L : maximum 270° 20 DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT Manuel de l’utilisateur...
Page 21
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de interferência electromagnética provocados pela utilização de cabos de interface que não sejam os indicados como produtos aprovados pela Epson. Para obter mais informações sobre cabos aprovados, contacte o serviço de apoio ao cliente da Epson.
Page 22
Se continuar a utilizá-lo, pode causar um incêndio. Desligue de imediato a fonte de energia e entre em contacto com o seu fornecedor ou com centro de serviços Seiko Epson para obter assistência. Nunca tente reparar este produto por si próprio. O trabalho de reparação inadequado pode ser perigoso.
Page 23
DESLIGADO Tipo de paridade Ímpar DESLIGADO Alteração da velocidade de Consulte “Velocidade de transmissão”. LIGADO transmissão DESLIGADO LIGADO Selecção do teste Realizar teste Não realizar DESLIGADO automático (*1) automático Interface USB DM-D110 para o modelo TM-T88V-DT Manual do utilizador 23...
Page 24
(com o pólo em forma de L ou simples) Ângulo de inclinação (visor) Máximo de 48° (4 passos, 5 posições) Ângulo de rotação na Visor: máximo de 300° horizontal Pólo em forma de L: máximo de 270° 24 Interface USB DM-D110 para o modelo TM-T88V-DT Manual do utilizador...
Page 25
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
USB y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico de Seiko Epson para recibir asistencia. Vista general Esta pantalla compacta de cliente con interfaz USB es exclusivamente para el TM- T88V-DT. 26 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario...
Page 27
Véase el “Cambio de la velocidad de ENCENDIDO de transmisión transmisión”. APAGADO ENCENDIDO Ejecución de auto- Ejecutar No ejecutar APAGADO prueba (*1) (*1) Ejecuta la auto-prueba una vez sólo cuando la alimentación está encendida. Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario 27...
Page 28
(Con poste en forma de L o poste recto) Ángulo de inclinación Máximo de 48° (4 etapas, 5 posiciones) (pantalla) Ángulo de giro horizontal Pantalla: Máximo de 300° Polo en forma de L: Máximo de 270º 28 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario...
Page 29
Né la Seiko Epson Corporation, né alcuna delle sue affiliate, sarà ritenuta responsabile verso l’acquirente di questo prodotto, o terze parti, di eventuali danni, perdite, costi o spese sostenuti dall’acquirente o terze parti risultanti da: incidente, uso improprio o abuso di questo prodotto, o da modifiche non autorizzate, riparazioni, alterazioni a questo prodotto, oppure (esclusi gli Stati Uniti d’America) dalla totale inosservanza delle istruzioni...
Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare il cavo USB, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. Panoramica Questo display cliente compatto con interfaccia USB è esclusivamente per TM- T88V-DT. 30 Interfaccia DM-D110 USB per TM-T88V-DT Manuale dell’utente...
Page 31
Selezione parità Pari Dispari Commutazione velocità Vedere “Commutazione velocità di di trasferimento trasferimento.” Esecuzione test Esegui Non eseguire automatico (*1) (*1) Esegue il test automatico una volta soltanto quando l’alimentazione è attivata. Interfaccia DM-D110 USB per TM-T88V-DT Manuale dell’utente 31...
Circa 0,45 kg {Circa 0,99 Ib} (con asta a forma di L o asta diritta) Angolo di inclinazione Massimo 48° (4 passi, 5 posizioni) (Display) Angolo di rotazione orizzontale Display: massimo 300° Asta a L: massimo 270° 32 Interfaccia DM-D110 USB per TM-T88V-DT Manuale dell’utente...
Page 33
того, изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в результате использования содержащейся здесь информации. Ни Seiko Epson Corporation, ни ее отделения не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьей стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей стороной вследствие: несчастного...
Page 34
использование может привести к пожару. Сразу же отсоедините оборудование от сети и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр технического обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование. Неправильное выполнение ремонта может привести к возникновению опасной...
Page 35
ВКЛ. ВКЛ. 4800 ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. 9600 *1 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. 19200 ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. 38400 ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. 57600 ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. 115200 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. (Зарезервировано) *1 Настройка по умолчанию DM-D110 USB-интерфейс для TM-T88V-DT Руководство по эксплуатации 35...
Page 36
Масса Приблизительно 0,45 кг {приблизительно 0,99 фунта} (с L-образной стойкой или прямой стойкой) Угол наклона (экран) Максимум 48° (4 шага, 5 положений) Угол горизонтального вращения Экран: максимум 300° L-образная стойка: максимум 270° 36 DM-D110 USB-интерфейс для TM-T88V-DT Руководство по эксплуатации...
Page 40
使用直杆时: 177 (W) × 286 (D) × 358 (H) mm {6.97 (W) x 11.26(D) x 14.09" (H)} ( 显示单元没有旋转或倾斜) 质量 大约 045 kg (包括 L 形杆或直杆) 倾斜角度 (显示器) 最大 48° (4 步, 5 位置) 水平旋转角度 显示器 : 最大 300° L 形杆 : 最大 270° 40 DM-D110 USB Interface for TM-T88V-DT 使用说明书...
Page 42
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Page 43
Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.