Gerät einbauen
1
Mounting the device
Vor Einbau und Inbetriebnahme – Before mounting and commissioning
1.1
WICHTIG: Beachten Sie alle dem Gerät beiliegenden Dokumente und die Betriebsanleitung, bevor
Sie das Gerät einbauen und anschließen. Die vollständige Dokumentation des Geräts finden Sie auf
der beiliegenden DVD "Documentation and Drivers" und im Internet
(http://www.siemens.de/simatic-ipc-doku-portal).
IMPORTANT: observe all documents enclosed with the device and the operating instructions manual
before mounting and connecting the device. You find the complete documentation of the device on
the enclosed „Documentation and Drivers" DVD and on the internet
(http://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal).
Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin.
The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions.
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions
1.2
Gerät einsetzen – Installing the HMI device
1.3
0.5
2-6
Enclosure
Type 4X/12
100 100 100
Gerät befestigen – Mounting the device
1.4
Spannbügel / Clamps (IP65)
Schrauben / Screws (IP54)
All except IPC677C 12" Touch
50 °C (12", 15"), Load
45 °C (19")
0 °C
Gehäuse erforderlich
Enclosure required
2
IPC677C 12" Touch
1
IPC677C 15" Touch
IPC677C 19" Touch
IPC677C 12" Key
IPC677C 15" Key
l6
l7
l8
l9
x
y
z
1
1
Gerät anschließen
2
Connecting the device
Potenzialausgleich anschließen – Connecting equipotential bonding
2.1
1
=15 W
max
mm
Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply
2.2
100-240 VAC
Das Gerät ist für den Betrieb an geerdeten
Stromversorgungsnetzen vorgesehen
(TN-Netze nach VDE 0100 Teil 100 bzw.
IEC 60364-1). Der Betrieb über nicht
+1
+1
w
h
geerdete oder über Impedanz geerdete
0
0
Netze (IT-Netze) ist nicht erlaubt.
368
290
The device is intended for operation on
450
290
grounded power supply systems (TN
450
380
systems according to VDE 0100, Part 100,
or IEC 60364-1). It is not designed for
450
290
operation on ungrounded or impedance-
grounded power networks (IT networks).
450
321
186
135
25
165
2
0.25
0.5 Nm
1
0/OFF
2.3 Leitungen sichern – Securing the cables
2
Sichern Sie die angeschlossenen Leitungen zur
Zugentlastung mit Kabelbindern an den markierten
Befestigungselementen.
Achten Sie darauf, dass die Leitungen durch die
Kabelbinder nicht gequetscht werden. Beispiel:
Use cable ties to secure the connected cables to
the selected fixing elements for strain relief.
Make sure that the cables are not crushed by the
cable tie. Example:
M4
2
T20
24 VDC
24 VDC
1
0/OFF
2
1.3 ... 3.3 mm
2
3
0/OFF
²
2.5 mm
3
Das Gerät darf nur an
eine DC 24 V-
Stromversorgung
angeschlossen
werden, die den
Anforderungen einer
sicheren Kleinspan-
nung (SELV) gemäß
der IEC/EN/DIN EN/UL
60950-1 entspricht.
Der Kabelquerschnitt
muss an den
Kurzschlussstrom
der Stromquelle
angepasst sein, so
dass bei Kurzschluss
kein Schaden durch
die Kabel entstehen
Only connect the
device to 24 V DC
power supply systems
which meet the
requirements of a
safety extra low
voltage (SELV)
according to
IEC/EN/DIN EN/UL
2
60950-1. The conduc-
tors must withstand the
short-circuit current of
the power supply so
that a short-circuit will
not damage the cable.
4
5
0,5 x 3
L+
M
PE