Page 1
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 1 PW 4908 FA Bedienungsanleitung/Garantie • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Fettanalysewaage • Waga wskazująca ilość tkanki tłuszczowej Osobní váha s analýzou tělesného tuku • Testzsírarány-elemző mérleg Весы для контроля жировой массы тела...
Page 2
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 2 Inhalt Spis treści Obsah Tartalom Содержание Przegląd elemetów obsługi Strona Instrukcja obsługi Strona Gwarancja Strona Dane techniczne Strona Přehled obsluhovací prvky Strana Návod k použití Strana Záruka Strana technické údaje Strana A hasznalt elemek megtekintése Oldal A hasznalati utasítás Oldal...
Page 3
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 3...
Page 4
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Spezielle Sicherheitshinweise Übersicht der Bedienelemente...
Page 5
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 5 Batterien Achtung: Information zur Körperfettmessung...
Page 6
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 6 Körperfett Die Bedeutung des Wassers für unsere Gesundheit...
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 12 0 21 52/20 06 - 888 hotline@etv.de Technische Daten Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Page 14
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 14 Overzicht van de bedieningselementen Batterijen LO“ Let op: Informatie over de meting van het lichaamsvet...
Page 15
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 15 Lichaamsvet De betekenis van water voor onze gezondheid.
Page 18
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 18 Uw persoonlijke gegevens programmeren Opmerking: Bepaling van het gewicht, het aandeel lichaamsvet en lichaamsvocht Opmerking:...
Page 19
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 19 Displayweergaven en storingsmeldingen Algemeen Meldingen Tips voor gebruik en onderhoud...
Page 20
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 20 Reiniging Garantie...
Page 21
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 21 Technische gegevens Betekenis van het symbool „Vuilnisemmer”...
Page 22
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 22 Conseils généraux de sécurité Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil...
Page 23
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 23 Liste des différents éléments de commande Les piles Attention: Information pour la mesure de la masse adipeuse...
Page 24
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 24 " Masse grasse L’importance de l’eau pour notre santé...
Page 26
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 26 Remarque: Avant la première utilisation Remarque: La programmation des données personnelles Remarque:...
Page 27
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 27 » Calcul du poids, de la graisse et de l’eau contenues dans le corps Information:...
Page 28
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 28 Affi chages d’écran et avis d’erreur Généralités Affi chage Conseils d’utilisation et d’entretien...
Page 30
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 30 Données techniques Signification du symbole „Elimination“...
Page 31
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 31 Norme di sicurezza generali Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio...
Page 32
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 32 Elementi di comando Batterie Attenzione: Informazioni sulla misurazione dei grassi nel corpo...
Page 33
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 33 Grasso corporeo L’importanza dell’acqua per la nostra salute...
Page 35
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 35 Avvertenza: Messa in funzione Solo pesatura Nota:...
Page 36
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 36 Programmazione dei dati personali Avvertenza: Determinazione del peso, della percentuale di grasso e acqua corporei Nota:...
Page 37
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 37 Visualizzazioni del display e messaggi di errore Informazioni generali Messaggi Consigli per l’uso e la manutenzione...
Page 39
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 39 Dati tecnici Significato del simbolo „Eliminazione“...
Page 40
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 40 Indicaciones generales de seguridad Indicaciones especiales de seguridad para este aparato...
Page 41
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 41 Indicación de los elementos de manejo Pilas Cuidado: Información acerca de la medición de la grasa del cuerpo...
Page 42
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 42 Grasa corporal El signifi cado de agua para nuestra salud...
Page 43
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 43 Datos técnicos Preajuste de la memoria: Memoria Sexo Altura Edad...
Page 44
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 44 Nota: Puesta en servicio Función única de peso Nota: Programar los datos personales Nota:...
Page 45
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 45 Determinación del peso, de la proporción de la grasa corporal y del agua corporal Nota:...
Page 46
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 46 Indicaciones en el display y avisos de error Generalidades Avisos Consejos para el uso y el cuidado...
Page 48
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 48 Datos técnicos Significado del símbolo „Cubo de basura“...
Page 49
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 49 Instruções gerais de segurança Instruções especiais de segurança para este aparelho...
Page 50
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 50 Descrição dos elementos Pilhas baterias Atenção: Informações sobre a medição da gordura do corpo...
Page 51
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 51 Gordura do corpo O signifi cado da água para a nossa saúde...
Page 52
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 52 Características técnicas Memória Sexo Altura Idade...
Page 53
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 53 Nota: Primeira utilização Função de pesagem Nota:...
Page 54
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 54 Programação dos dados pessoais Nota: Set, Determinação do peso, da parte de gordura e de água do corpo. Indicação:...
Page 55
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 55 Indicações do visor e comunicações de erros Generalidades Comunicações Ligação Conselhos para a utilização e cuidados...
Page 56
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 56 Limpeza Garantia completo na loja...
Page 57
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 57 Características técnicas Significado do símbolo „contentor do lixo“...
Page 58
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 58 General Safety Instructions Special safety notes...
Page 59
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 59 Overview of the Components Batteries Note:...
Page 60
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 60 Information for body fat measurement Body Fat The signifi cance of water for our health...
Page 61
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 61 Technical Features Memory Height...
Page 62
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 62 Attention: Putting into service Simple Weighing Function Note:...
Page 63
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 63 Programming your personal data Attention: Determination of the weight, body fat and body water percentage Note:...
Page 64
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 64 Display and Error Messages General Messages Usage and care tips Cleaning...
Page 65
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 65 Guarantee entire original packaging Technical data Meaning of the “Dustbin” Symbol...
Page 70
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 70 Tips: Ta i bruk apparatet Ren vektfunksjon Tips: Programmere personlige data Tips:...
Page 71
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 71 Bestemmelse av vekten, andelene av kroppsfett og kroppsvann Merk:...
Page 72
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 72 Displayvisninger og feilmeldinger Generelt Meldinger Tips om bruk og vedlikehold Rengjøring...
Page 73
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 73 Garanti hvis etter hele originalemballasjen Verken defekter Tekniske data...
Page 74
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 74 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
Page 75
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 75 Przegląd elementów obsługi Dwa przyciski wyboru ze strzałkami 2 Przycisk włączający 3 Set Przycisk do zapisywania indywidualnych wartości do pamięci 4 Powierzchnia kontaktowa 5 Wyświetlacz 6 Wzrost w cm 7 Udział procentowy - FAT tłuszcz w ciele/TBW woda w ciele 8 Wiek 9 Waga ciała w kg 10 Wskaźnik tłuszczów ustrojowej...
Page 76
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 76 Urządzenie tylko wtedy będzie funkcjonowało prawidłowo, jeżeli staną Państwo boso, suchymi Stoppami na powierzchni kontaktowej! Zasada działania tego urządzenia oparta jest na pomiarze impedancji elektrycznej ciała. W tym celu urządzenie przepuszcza przez ciało słaby, niewyczuwalny sygnał elektryczny, na którego podstawie oblicza aktualne wskaźniki.
Page 77
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 77 Cechy techniczne Wstępna konfi guracja pamięci: Komórka Płeć Wzrost Wiek pamięci męska 165cm Liczba komórek pamięci: Zakres wzrostu: od 75 do 225 cm Wiek: od 10 do 85 lat Minimalny ciężar ciała: od 2,0 kg (4,4 lb) Maksymalny ciężar ciała: 180,9 kg (398,8 lb) Rozdzielczość...
Page 78
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 78 Tabela wartości zalecanych dla wagi idealnej (kg/lb(funty)) Kobiety Mężczyźni Wzrost (cm) Wzrost (Inch) Wskazówkla: ze względu na duże wahania zawartości tłuszczu w organizmie trudno jest ustalić wartości wytyczne. Przeciętnie optymalny czas pomiaru u osób dorosłych wypada między godz.
Page 79
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 79 3. Wcisnąć następnie przycisk Set, aby przejść do trybu programowania. 4. Na wyświetlaczu ukaże się migający symbol płci żeńskiej (13) lub męskiej (14). Przyciskami strzałkowymi wybierz odpowiednie ustawienie. Wcisnąć ponownie przycisk Set, aby przejść do ustawienia AGE (wiek). Na wyświetlac- zu miga „25".
Page 80
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 80 Wskazania na wyświetlaczu i komunikaty o błędach Ogólne Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się komunikat o błędzie (Err), poczekaj, aż urządzenie wyłączy się. Następnie włącz je ponownie. Aby całkowicie wyzerować urządzenie (Reset), wyjmij na chwilę baterię, po czym włóż ją z powrotem na miejsce. Komunikaty •...
Page 81
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 81 • Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć urządzenie suchą, miękką ściereczką. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 82 Dane techniczne Model: Napięcie zasilające: Min. / maks. ciężar wsadu: Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Urządzenia elektryczne w celu utylizacji należy oddawać do odpowiednich punk- tów zbierających nieużywane już...
Page 83
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 83 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. •...
Page 84
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 84 Přehled ovládacích prvků Tlačítka se šipkami pro výběr 2 Spínací tlačítko 3 Set Tlačítko pro uložení osobních hodnot do paměti 4 Kontaktní plochy 5 Displej 6 Výška v cm 7 Procentuální podíl - FAT tuk v těle/TBW voda v těle 8 Věk 9 Tělesná...
Page 85
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 85 Informace o měření tělesného tuku Osoby, které používají kardiostimulátor nebo jiný léčebný implantát s elektronickými kom- ponenty, se používání tohoto přístroje nedoporučuje. Činnost implantátu totiž může být tímto přístrojem ohrožena, resp. Negativně ovlivněna. Přístroj může správně fungovat jen tehdy, když budete stát bosí a se suchýma nohama na kontaktních plochách! Základní...
Page 86
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 86 Technické údaje Přednastavení paměti: Paměť Pohlaví Výška Věk Mužské 165cm Počet míst v paměti: Výška: od 75 do 225 cm Věk: od 10 do 85 let Minimální hmotnost: od 2 kg (4,4 lb) Maximální hmotnost: 180,9 kg (398,8 lb) Rozlišení...
Page 87
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 87 Tabulka směrných hodnot ideální hmotnosti (kg/lb (libry)) ženy muži Výška (cm) Výška (Inch) Upozornění: Vzhledem k velkému kolísání podílu tělesného tuku je obtížné stanovit směr- nou hodnotu. V průměru je optimální čas měření u dospělé osoby mezi 18,00 a 20,00 hod., protože v tomto časovém období...
Page 88
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 88 4. Na displeji se zobrazí a bliká ženský (13) nebo mužský (14) symbol. Pomocí tlačítek se šipkami si zvolte příslušné nastavení. Stiskněte znova tlačítko Set a dostanete se do nastavení AGE (věk). Údaj „25" bliká. Stiskněte příslušné směrovací tlačítko, zahájí se rychloběh.
Page 89
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 89 Údaje na displeji a hlášení chyb Obecně Objeví-li se na displeji hlášení o chybě (Err), vyčkejte, až se přístroj vypne. Poté jej znovu zapněte, abyste mohli opět zahájit jeho provoz. Pro kompletní vynulování (Reset) vyjměte na okamžik baterii a poté...
Page 90
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 90 Čištění • Přístroj čistěte jen měkkým, suchým hadříkem. Dbejte na to, aby do přístroje nevnikla vlhkost, resp. kapalina! • Nepoužívejte žádné drsné čistící prostředky! Mohly by poškodit těleso přístroje! • Jako přísadu můžete použít některý z běžných čistících přípravků nebo normální mýdlo! •...
Page 91
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 91 Technické údaje Model: Pokrytí napětí: Min. / Max. váhové zatížení: Význam symbolu „Popelnice” Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Využívejte pro likvidaci elektrických přístrojů sběrny k tomu určené a odevzdejte tam Vaše elektrické přístroje, které už nebudete používat. Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní...
Page 92
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 92 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű...
Page 93
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 93 A kezelő elemek áttekintése Nyíllal jelzett adatbeviteli gombok 2 Bekapcsológomb 3 Set Memóriagomb a személyes értékadatok tárolására 4 Érintkezőfelület 5 Display 6 Testmagasság cm-ben 7 Százalékos részarány - FAT testzsír / TBW testvíz 8 Életkor 9 Testsúly kg-ban 10 Testzsír-kijelző...
Page 94
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 94 Tájékoztató a testzsírarány-mérésről Olyan személyeknek, akik szívritmus-szabályozót vagy más, elektronikus alkatrészekkel működő orvosi implantátumot használnak, nem tanácsoljuk ennek a mérlegnek a hasz- nálatát. Veszélyeztetheti, ill. ronthatja ugyanis az implantátum teljesítményét. A készülék csak akkor működik korrektül, ha mezitláb és száraz lábbal állnak az érintkezőfelületre! A készülék működési elve a test elektromos impedanciájának mérésén alapszik.
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 95 Technikai adatok A memória alapbeállítása: Memória Magasság Életkor férfi 165cm Memóriahelyek száma: Magasságbeállítás: 75-tól 225 cm-ig Életkor: 10-től 85 évig Minimális súly: 2,0 kg-tól (4,4 lb) Maximális súly: 180,9 kg (398,8 lb) A testsúlymérés bontása: 100 g-os lépésekben Testzsír-beállítás: 0,1%...
Page 96
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 96 Az ideális testsúly ideális értékei (kg/lb (font)) Nők Férfiak Méret (cm) Méret (Inch) Figyelem: A testzsírarány jelentős ingadozásai miatt nehéz irányértéket megállapítani. Felnőtt emberek esetében általában 18 és 20 óra között van az optimális mérési idő, mert ebben az időszakban a zsírarány nagyon egyenletes! Használatba vétel Tisztán súlymérő...
Page 97
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 97 1. A bekapcsoló gomb lenyomásával a programozó üzemmódba jut. A kijelzőben (5) villog a „P0" felirat (memóriahely). 2. A nyíllal jelölt gombokkal jelöljön ki egy memóriahelyet! 3. Ezután a programozó üzemmód eléréséhez nyomja le a Set gombot. 4.
Page 98
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 98 A display-n megjelenő kijelzések és hibajelentések Általános tudnivalók Ha hibajelentés (Err) jelenik meg a display-n, várjon, míg a készülék magától ki nem kapc- solódik. Ezután kapcsolja be ismét, hogy újra kezdje a működést! A program teljes újrain- dításához (Reset) vegye ki egy pillanatra az elemet, majd csatlakoztassa újra! Jelentések •...
Page 99
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 99 Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. Elektromágnesességelviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál.
Page 100
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 100 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным...
Page 101
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 101 Обзор деталей прибора Кнопки со стрелками 2 Включатель 3 Set Кнопка запоминания личных данных 4 Контактная подложка для ног 5 Дисплей 6 Рост см 7 Процентное соотношение - FAT доля жира/TBW доля воды 8 Возраст 9 Вес...
Page 102
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 102 функционирует правильно только в том случае, если правильно встать на контактную подложку босиком, сухими ногами! Принцип работы весов основан не измерении электрического сопротивления организма. Для этого весы пропускают через организм слабый, нечуствительный электрический сигнал, чтобы таким образом собрать данные о...
Page 103
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 103 Технические характеристики Ввод данныхв память: Ячейка Пол Рост Возраст памяти мужской 165cm Количество ячеек памяти: Рост: от 75 до 225 см Возраст: от 10 до 85 лет Минимальный вес: от 2,0 кг (4,4 lb) Максимальный...
Page 104
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 104 Таблица ориентировочных показателей для идеального веса (кг/lb (фунт)) Женщины Мужчины Рост (cm) Рост (Inch) кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг кг Примечание! По...
Page 105
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 105 1. Чтобы попасть в модус программирования нажмите на кнопку включения На дисплее (5) начнет мигать «P0» (ячейка памяти). 2. При помощи кнопок со стрелками выберите ячейку памяти. 3. После этого нажмите на кнопку Set, чтобы попасть в модус программирования. 4.
Page 106
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 106 • После этого на дисплее появится процентное значение доли жировых тканей (символ "FAT %"), за ним последут процентное значение доли воды (символ "TBW %"). • Эти значения будут 5 раз попеременно появляться на дисплее, после этого весы автоматически...
Page 107
PW_4908_Bed_Anl4.qxd 30.05.2006 9:33 Uhr Seite 107 Чистка прибора • Протрите прибор слегка влажной, однако не мокрой тряпкой. Следите за тем, чтобы во внутрь корпуса не попала влажность или вода! • Не применяйте сильные моющие средства и добавки! Они могут повредить корпус прибора! •...