hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Thank you for choosing a Yamaha speaker system.
Read the following before using the speaker:
• To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
• Install the speakers in a cool, dry, clean place
away from windows, heat sources, sources of
excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid
sources of humming (transformers, motors). To
prevent fire or electric shock, do not expose the
speakers to dripping or splashing.
• To prevent the enclosure from warping or
discoloring, do not place the speakers where they
will be exposed to direct sunlight or excessive
humidity.
• Do not place the following objects on top of the
speakers:
1. Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may
cause personal injury.
2. A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire
and personal injury.
3. A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills,
it may cause damage to the unit, and/or you
may get an electric shock.
• Do not place the speakers where foreign objects
such as water drips might fall. It might cause a fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
• Do not place the speakers where they are liable to
be knocked over or struck by falling objects. Stable
placement will also ensure better sound
performance.
• Secure placement or installation is the owner's
responsibility. Yamaha shall not be liable for any
accident caused by improper placement or
installation of speakers.
NS-CF101
SPEAKER SYSTEM
CONSUMER PRECAUTIONS
Owner's Manual
• Any time you note distortion, reduce the volume of
your amplifier immediately. Make sure the input
power does not exceed the specified maximum
input power, otherwise the speakers will be
damaged.
• Do not attempt to clean the speakers with
chemical solvents as this might damage the finish.
Use a clean, dry cloth.
• Do not attempt to modify or fix the speakers.
Contact qualified Yamaha service personnel when
any service is needed. The cabinet should never
be opened for any reasons.
• This speaker is magnetically shielded, but placing
them too close to a TV may impair the TV picture. If
this happens, move the speaker away from the TV.
• Secure placement or installation is the owner's
responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident
caused by improper placement or installation
of speakers.
1
E-

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha NS-CF101

  • Page 1 Owner’s Manual NS-CF101 SPEAKER SYSTEM Thank you for choosing a Yamaha speaker system. CONSUMER PRECAUTIONS Read the following before using the speaker: • To assure the finest performance, please read this • Any time you note distortion, reduce the volume of manual carefully.
  • Page 2: Setting Up The Speaker

    UNPACKING After unpacking, inspect the contents to confirm the following items are contained: Center speaker Speaker x 1 Speaker cable 4 m x 1 Center speaker stand Exclusive speaker mounting screw Fastener (inch size) size 1/4" x 3/4" SETTING UP THE SPEAKER We recommend you to use the included speaker stands.
  • Page 3 Table top mounting for the center speaker Use the supplied fasteners to secure the speaker. TV Rack Fastener Peel off the seal Notes • Before attaching the fasteners to the TV rack, clean the surface with a dry cloth. A dirty or wet surface may weaken the adhesive force and cause the speaker to fall.
  • Page 4: Connections To Your Amplifier

    CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER Always turn off your amplifier or receiver before making any connections. Front speakers (NS-F101: sold separately) Right Left Center speaker Amplifier or receiver Subwoofer system (sold separately) SPEAKERS MAIN REAR CENTER CENTER SUB WOOFER REAR (SURROUND) Right Back Left...
  • Page 5: Removing The Front Cover

    CONNECTIONS • Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of the amplifier (or receiver) with the provided speaker cables. • Connect the (+) terminals on the amplifier (or receiver) and speakers using the one side of cable. Connect the (–) terminals on both components using the other side of the cable.
  • Page 6: Speaker Placement

    This speaker is designed to be used as a front or surround speaker. Please install the speakers as shown. Front right speaker (NS-F101: sold separately + SPS-HF101: sold separately) Center speaker (NS-CF101) Subwoofer system Front left speaker (sold separately) (NS-F101: sold separately +...
  • Page 7 Mode d’emploi NS-CF101 SYSTEME D’ENCEINTES Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha. PRECAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte: • Pour garantir les meilleures performances • Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque possibles, lire ce manuel avec attention.
  • Page 8: Installation Des Enceintes

    DÉBALLAGE Après le déballage, inspectez le contenu du carton pour vous assurer qu’il ne manque aucun élément. Enceinte centrale Enceinte x 1 Câble d’enceinte 4 m x 1 Pied d’enceinte centrale Vis de montage exclusive pour Garniture enceinte (en inches) Taille 1/4"...
  • Page 9 Montage de l’enceinte centrale sur une table Utilisez les garnitures fournies. Téléviseur plat Garniture Retirez la feuille de protection Remarques • Avant de poser les garnitures sur le téléviseur plat, nettoyez sa surface avec un chiffon sec. Si la surface est sale ou humide, la force d’adhésion est réduite et l’enceinte pourrait ultérieurement tomber.
  • Page 10 CONNEXION A L’AMPLIFICATEUR Toujours mettre l’amplificateur ou le récepteur hors tension avant d’effectuer toute connexion. Enceintes avant (NS-F101: vendue séparément) Droite Gauche Enceinte centrale Amplificateur ou récepteur Système de caisson de grave (vendu séparément) SPEAKERS MAIN REAR CENTER CENTER SUB WOOFER REAR (SURROUND) Droite...
  • Page 11: Retrait Du Couvercle Avant

    CONNEXIONS • Raccorder les bornes d’entrée filetées au dos des enceintes aux bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (ou du récepteur) à l’aide des câbles d’enceinte fournis. • Raccorder les bornes (+) de l’amplificateur (ou du récepteur) aux enceintes avec l’une des extrémités du câble. Raccorder les bornes (–) des deux appareils avec l’autre extrémité...
  • Page 12: Emplacement Des Enceintes

    Cette enceinte est conçue comme enceinte avant ou comme enceinte surround. Installer les enceintes comme indiqué ci–dessous. Enceinte avant droite (NS-F101: vendue séparément + Enceinte centrale SPS-HF101: vendus séparément) (NS-CF101) Caisson de grave Enceinte avant gauche (vendu séparément) (NS-F101: vendue séparément + SPS-HF101: vendus séparément) Enceinte surround droite (NS-F101: vendue séparément...
  • Page 13 Bedienungsanleitung NS-CF101 LAUTSPRECHERANLAGE Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Boxensystem von Yamaha. VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden: • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung leicht umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen...
  • Page 14: Aufstellen Der Lautsprecher

    AUSPACKEN Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die folgenden Teile vorhanden sind: Centerlautsprecher Lautsprecher x 1 Lautsprecherkabel 4 m x 1 Ständer für Centerlautsprecher Spezielle Befestigungselement Lautsprechermontageschraube (Zoll) Größe 1/4" x 3/4" AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Wir empfehlen, die mitgelieferten Lautsprecherständer zu verwenden. Bringen Sie den Ständer für den Centerlautsprecher mit der Montageschraube an.
  • Page 15 Aufstellen des Centerlautsprechers auf einem Regal Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente, um den Lautsprecher zu sichern. Hinweise • Bevor Sie die Befestigungselemente an dem TV- Regal anbringen, reinigen Sie dessen Oberfläche mit einem trockenen Tuch. Eine schmutzige oder nasse Oberfläche kann die Haftfähigkeit TV-Regal schwächen, so dass der Lautsprecher herunter fallen kann.
  • Page 16 ANSCHLUSS AN IHREN VERSTÄRKER Schalten Sie den Verstärker bzw. Receiver aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Frontlautsprecher (NS-F101, getrennt erhältlich) Rechts Links Centerlautsprecher Verstärker oder Receiver Subwoofer (getrennt erhältlich) SPEAKERS MAIN REAR CENTER CENTER SUB WOOFER REAR (SURROUND) Rechts Hinten Links Surroundlautsprecher (NS-F101, getrennt erhältlich)
  • Page 17 ANSCHLUSS • Verbinden Sie die Schraubklemmen an der Rückseite der Lautsprecher über die mitgelieferten Lautsprecherkabel mit den Lautsprecherausgängen des Verstärkers (oder Receivers). • Verbinden Sie die (+)-Anschlüsse am Verstärker (oder Receiver) und am Lautsprecher über die eine Kabelader und die (–)-Anschlüsse über die andere Kabelader. Hinweise: •...
  • Page 18: Technische Daten

    AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Dieser Lautsprecher kann als Front- oder Surroundlautsprecher verwendet werden. Stellen Sie die Lautsprecher wie gezeigt auf. Rechter Frontlautsprecher (NS-F101, getrennt erhältlich + SPS-HF101, getrennt erhältlich) Centerlautsprecher (NS-CF101) Subwoofer Linker Frontlautsprecher (getrennt erhältlich) (NS-F101, getrennt erhältlich + SPS-HF101, getrennt erhältlich) Rechter Surroundlautsprecher (NS-F101, getrennt erhältlich +...
  • Page 19: Consumer Precautions

    Manual de instrucciones NS-CF101 SISTEMA DE ALTAVOCES Gracias por elegir el sistema de altavoces de Yamaha. CONSUMER PRECAUTIONS Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente: • Lea cuidadosamente este manual para obtener el • La instalación en un lugar seguro es mejor rendimiento posible.
  • Page 20 DESEMBALAJE Después del desembalaje, inspeccione el contenido para confirmar si ha recibido los elementos siguientes: Altavoz central Altavoz x 1 Cable de altavoz 4 m x 1 Soporte del altavoz central Tornillo de montaje de altavoz Fiador exclusivo (tamaño en pulgadas) tamaño 1/4"...
  • Page 21 Montaje del altavoz central sobre una mesa Utilice los fiadores suministrados para asegurar el altavoz. Notas • Antes de colocar los fiadores en el televisor plano, limpie la superficie con un paño seco. La superficie sucia o mojada podría reducir la fuerza adhesiva y causar la caida del altavoz.
  • Page 22 CONEXIÓN A SU AMPLIFICADOR Apague siempre su amplificador o receptor antes de realizar cualquier conexión. Altavoces delanteros (NS-F101: vendido por separado) Derecho Izquierdo Altavoz central Amplificador o receptor Sistema de altavoz de subgraves (vendido por separado) SPEAKERS MAIN CENTER REAR CENTER SUB WOOFER REAR (SURROUND)
  • Page 23 CONEXIONES • Conecte los terminales de entrada de tipo tornillo de la parte posterior del altavoz a los terminales de salida de altavoz del amplificador (o receptor) con el cable de altavoz suministrado. • Conecte el terminal (+) del amplificador (o receptor) y el altavoz utilizando un conductor del cable. Conecte el terminal (–) de ambos componentes utilizando el otro conductor del cable.
  • Page 24: Situación De Los Altavoces

    YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Table of Contents