◆ Improve sound quality by using the Pure Direct (p. 8) remote control (p. 3) function ◆ Boost bass sounds by connecting a subwoofer (p. 5) ◆ Play back music from your iPhone/iPod (optional Yamaha ◆ Save power by using POWER MANAGEMENT switch product required; p. 10) (p. 7) ◆...
CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel and Remote control (A-S500) 1 A (POWER) Front panel: A switch Turns on and off the power of this unit. On position: Pushed inward Off position: Released outward Remote control: A button When this unit is turned on: turns this unit on or sets it to standby mode.
Note Reproduces any input source in the purest sound possible. Even when using a Yamaha CD player, certain components and The indicator above it lights up when this function is features may not be available. Refer to your component’s owner’s turned on (see page 8).
4 DOCK jack Select the switch position (LOW or HIGH) according to Used to connect an optional Yamaha Universal Dock for the impedance of the speakers in your system. iPod or Wireless System for iPod (see page 10).
PREPARATION CONNECTIONS Connecting speakers and source components CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
Page 8
CONNECTIONS CAUTION • The IMPEDANCE SELECTOR switch must be set to the appropriate position before connecting speaker sets. See page 4 for details. • Do not let the bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit. This could damage this unit and/or the speakers.
CONNECTIONS Connecting the power cable POWER VOLTAGE MANAGEMENT SELECTOR To the wall outlet with the power cable (Taiwan and Central/South America models) ■ POWER MANAGEMENT switch ■ Connecting the power cable Enables or disables the automatic power down function. Plug the power cable into the wall outlet after all other When the automatic power down function is enabled, this connections are complete.
OPERATION PLAYING AND RECORDING Playing a source Play the selected input source. Rotate the VOLUME control on the front SPEAKERS VOLUME panel (or press VOLUME +/– buttons on the remote control) to adjust the sound output level. You can adjust the tonal quality by using the BASS, TREBLE, BALANCE and LOUDNESS controls, or the PURE DIRECT switch on the front panel.
Notes The center position produces a flat response. • For the A-S500, audio signals are not output via the LINE 2 REC or LINE 3 REC output jacks when LINE 2 or LINE 3 is BASS selected with the REC OUT selector.
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod Once you have connected an optional Yamaha Universal Dock for iPod or Wireless System for iPod to the DOCK jack on the rear panel of this unit, you can enjoy playback of your iPhone/iPod using the remote control supplied with this unit.
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod Using a Universal Dock for iPod Note Some shuffle modes and repeat modes may not be available After setting your iPhone/iPod in your dock, rotate the depending on the model or the software version of your iPhone/ INPUT selector on the front panel (or press DOCK button iPod.
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod – Communication between the transmitter and Using a Wireless System for iPod receiver becomes disrupted due to interference from other wireless LAN devices, cordless telephones, microwave ovens, etc. YID-W10 receiver • You can use the remote control to control the iPhone/iPod. For more information, see page 11.
There is a problem with the internal Disconnect the power cable and contact the nearest circuitries of this unit. authorized Yamaha dealer or service center. If an unusual odor or noise is generated from the unit, do — not turn on the power, disconnect the power cable, and contact a service center for repair.
Page 16
TROUBLESHOOTING Refer to Problems Possible Causes Solutions page Sound is muted. Press MUTE button on the remote control or rotate No sound. the VOLUME control. Incorrect cable connections. Connect the stereo cable for audio units and the speaker wires properly. If the problem persists, the cables may be defective.
Page 17
TROUBLESHOOTING Refer to Problems Possible Causes Solutions page The PURE DIRECT switch is turned on. The PURE DIRECT switch must be turned off to use Using the BASS, those controls. TREBLE, BALANCE and LOUDNESS controls does not affect the tonal quality. ■...
Page 18
TROUBLESHOOTING ■ Remote control Refer to Problems Possible Causes Solutions page The remote control is too far away or The remote control will function within a maximum The remote control tilted too much. range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- does not work nor axis from the front panel.
PHONO (MM) to REC (20 Hz to 20 kHz, 3 V)..0.025% or less CD, etc. to SPEAKERS [A-S500] (20 Hz to 20 kHz, 42.5 W, 8 Ω) ..0.015% or less [A-S300] (20 Hz to 20 kHz, 30 W, 8 Ω) ..... 0.015% or less •...
Page 20
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
◆ Ahorrar potencia usando Interruptor POWER Yamaha opcional necesario; p. 10) MANAGEMENT (p. 7) ◆ Seleccionar la fuente de grabación independientemente de la fuente de escucha (sólo A-S500; p. 9) ACCESORIOS SUMINISTRADOS Verifique que ha recibido los siguientes accesorios: Mando a distancia Pilas (×...
CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal y mando a distancia (A-S500) 1 A (ALIMENTACIÓN) Panel frontal: interruptor A Enciende y apaga la alimentación en esta unidad. Posición de encendido: botón presionado Posición de apagado: botón no presionado Mando a distancia: botón A Cuando la unidad está...
Es posible que ciertos componentes y características no estén Reproduce cualquier fuente de entrada con el sonido más disponibles aunque se utilice un reproductor de CD Yamaha. Para puro posible. El indicador anterior se ilumina al encender más información, consulte el manual de instrucciones del la unidad (consulte la página 8).
Se utiliza para conectar una Dock Universal para iPod o Seleccione la posición del interruptor (LOW o HIGH) en un sistema inalámbrico para iPod (consulte la página 10) función de la impedancia de los altavoces de su sistema. opcionales Yamaha. 5 Toma SUBWOOFER OUT Posición del Nivel de impedancia...
PREPARACIÓN CONEXIONES Conexión de los altavoces y los componentes fuente PRECAUCIÓN • No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que no haya finalizado las conexiones entre todos los componentes. • Todas las conexiones deben estar realizadas correctamente: L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “–” con “–”.
Page 26
CONEXIONES PRECAUCIÓN • El mando IMPEDANCE SELECTOR debe estar en la posición adecuada antes de conectar los altavoces. Para más información, Consulte la página 4. • No deje que los cables pelados de los altavoces se toquen entre sí ni toquen pieza metálica alguna de esta unidad. Podría averiar la unidad y/o los altavoces.
CONEXIONES Conexión del cable de alimentación POWER VOLTAGE MANAGEMENT SELECTOR A la toma de pared con el cable de alimentación (Modelos para Taiwán y Centroamérica/Sudamérica) ■ Interruptor POWER MANAGEMENT ■ Conexión del cable de alimentación Activa o desactiva la función de apagado automático. Inserte el cable de alimentación en la toma de pared una Cuando la función de apagado automático está...
FUNCIONAMIENTO REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN Reproducción de una fuente Reproduzca la fuente de entrada seleccionada. SPEAKERS VOLUME Gire el control VOLUME en el panel frontal (o pulse los botones VOLUME +/– en el mando a distancia) para ajustar el nivel de salida de sonido.
Notas BASS • En el A-S500, las señales de audio no se emiten a través de las Cuando note que no hay suficientes graves (sonido de baja tomas de salida LINE 2 REC o LINE 3 REC cuando se ha frecuencia), gire el control en el sentido de las agujas del seleccionado LINE 2 o LINE 3 con el selector REC OUT.
REPRODUCCIÓN DE TEMAS DESDE EL iPhone/iPod Una vez que haya conectado una Dock Universal para iPod o un sistema inalámbrico para iPod opcionales Yamaha a la toma DOCK del panel trasero de la unidad, podrá disfrutar de la reproducción del iPhone/iPod utilizando el mando a distancia suministrado con la unidad.
REPRODUCCIÓN DE TEMAS DESDE EL iPhone/iPod Uso de una Dock Universal para iPod Nota Es posible que algunos modos de reproducción y de repetición no Tras colocar el iPhone/iPod en la base, gire el selector estén disponibles según el modelo o la versión de software del INPUT en el panel frontal (o pulse el botón DOCK en el iPhone/iPod.
REPRODUCCIÓN DE TEMAS DESDE EL iPhone/iPod – La batería del iPhone/iPod baja hasta un nivel Uso de un sistema inalámbrico donde no ofrece alimentación suficiente al transmisor. para iPod – El transmisor se desplaza fuera del rango de comunicación inalámbrica del receptor. –...
Hay un problema de circuitería interna en Desconecte el cable de alimentación y póngase en la unidad. contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o enciende. centro de servicio técnico más cercano. Si percibe un olor — o ruido extraño en la unidad, no la encienda, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el...
Page 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problemas Posibles causas Soluciones la página El sonido está silenciado. Pulse el botón MUTE del mando a distancia o gire el No hay sonido. control VOLUME. Conexión incorrecta de los cables. Conecte correctamente el cable estéreo de las unidades de audio y los cables de los altavoces.
Page 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Dock Universal para iPod y sistema inalámbrico para iPod Consulte Problemas Posibles causas Soluciones página Hay un problema con la ruta de la señal Apague la unidad y vuelva a conectar la Dock No hay sonido. desde el iPhone/iPod a la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Mando a distancia Consulte Problemas Posibles causas Soluciones página El mando a distancia está demasiado lejos o El mando a distancia tiene un alcance máximo de 6 m y El mando a distancia demasiado inclinado. una inclinación máxima de 30 grados con respecto al no funciona eje del panel frontal.
• Ancho de banda de alimentación [modelo para China]........... 220 V CA, 50 Hz [A-S500] (0,06% THD, 42,5 W, 8 Ω) ..... De 10 Hz a 50 kHz [modelo para Australia]........240 V CA, 50 Hz [A-S300] (0,06% THD, 30 W, 8 Ω) ....De 10 Hz a 50 kHz [modelos para Reino Unido, Europa y Rusia] ..