Page 1
NS-SW310 Subwoofer OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
Please read the following operating precautions before use. • Do not place this unit where foreign material, such as YAMAHA will not be held responsible for any damage dripping water. It might cause fire, damage to this unit, and/or injury caused by not following the cautions below.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE ..12 destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous Frequency characteristics..........13 if engaged in a live socket outlet. ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL TECHNOLOGY II ............14 IMPORTANT: THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED TROUBLESHOOTING..........15...
Servo Technology II, which Yamaha has developed for contained. the production of higher quality, super-bass sound. (Refer to page 14 for details on Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) This super-bass sound adds a more realistic, theater-in-the-home effect to your audio system.
PLACEMENT One subwoofer will have a good effect on your audio system, however, the use of two subwoofers is recommended to obtain more effect. If using one subwoofer, it is recommended to place it on the outside of either the right or the left front speaker. (See fig.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Top panel Front panel Rear panel (General model) Power indicator AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch Lights up in green while the subwoofer is on. This switch is originally set to the OFF position. By Lights up in red while the subwoofer is set in the setting this switch to the HIGH or LOW position, the standby mode by the operation of the automatic power- subwoofer’s automatic power-switching function...
Page 7
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS OUTPUT (TO SPEAKERS) terminals Can be used for connecting to the main speakers. Signals from the INPUT1 terminals are sent to these terminals. (Refer to “CONNECTIONS” for details.) INPUT1 (FROM AMPLIFIER) terminals Used to connect the subwoofer with the speaker terminals of the amplifier.
CONNECTIONS Choose one of the following two connecting methods most suitable for your audio system. ■ Choose (pages 6-7) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s) ■ Choose (pages 8-9) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s) Caution: Unplug the subwoofer and other audio/video components before making connections.
CONNECTIONS ■ Using two subwoofers Mono pin cable (not included) Mono pin cable (not included) Subwoofer Subwoofer Amplifier To AC outlet To AC outlet ■ Connecting to the LFE (INPUT3) terminal(s) If your amplifier can cut off high frequencies from the signals for sending to the subwoofer, connect the amplifier to the subwoofer's LFE (INPUT3) terminal(s).This will bring you higher sound quality because the signal routing...
CONNECTIONS Connecting to speaker output terminals of the amplifier Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s). If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can output sound signals simultaneously. •...
Page 11
CONNECTIONS If your amplifier has only one set of front speaker output terminals. Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers. ■...
CONNECTIONS Connecting to the INPUT1/OUTPUT Plug in the subwoofer to the AC outlet terminals of the subwoofer After all connections are completed, plug the subwoofer and other audio/video components into AC outlets. For connection, keep the speaker cables as short as possible.
AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION This function automatically switches the unit between standby and power-on mode. The subwoofer automatically places itself in standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes. (The power indicator lights red.) When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself in power-on mode.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedure described below. Notes Set the VOLUME control to minimum (0). •...
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Frequency characteristics This subwoofer’s frequency characteristics HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz 500Hz The figures below show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer is combined with a typical front speaker system.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) refinements to Yamaha Active Servo Technology, to give powerful, high quality bass reproduction. This...
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact an authorized YAMAHA dealer or service center.
SPECIFICATIONS Type..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Power Consumption..........67 W Driver ..........20 cm (8”) cone woofer Standby Power Consumption .......0.5 W Magnetic shielding type Dimensions (W × H × D) Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD) ........200 mm × 473 mm × 405 mm ................
Page 20
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el • No coloque la unidad en un lugar donde puedan caer objetos uso del aparato. YAMAHA no se responsabilizará de cualquier daño extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio, dañar o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a...
Page 21
ALIMENTACIÓN ............11 Cambio del ajuste AUTO STANDBY ....11 AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO............. 12 Características de las frecuencias ......13 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II............14 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ........15 ESPECIFICACIONES ............16...
• Este sistema de altavoces de ultragraves emplea Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha Compruebe que la caja contiene las siguientes piezas. (Advanced Yamaha Active Servo Technology) II que ha sido desarrollada para reproducir sonidos supergraves de excelente calidad. (Consulte la página 14 para obtener más información sobre Advanced Yamaha Active Servo...
UBICACIÓN Un solo altavoz de ultragraves es suficiente para el sistema de audio, sin embargo, si se usan dos altavoces de ultragraves se logrará una mayor efecto de sonido. Al usar un altavoz de ultragraves, se recomienda colocarlo en el lado exterior del altavoz delantero derecho o izquierdo.
CONTROLES Y SUS FUNCIONES Panel frontal Panel delantero Panel trasero (Modelo general) Indicador de alimentación Control VOLUME Se ilumina en verde mientras el altavoz de ultragraves Ajusta el nivel del volumen. Gire el control a la está activado. derecha para subir el volumen y a la izquierda para Se ilumina en rojo mientras el altavoz de ultragraves bajarlo.
Page 25
CONTROLES Y SUS FUNCIONES Interruptor VOLTAGE SELECTOR (Sólo para modelos de Asia y modelos generales) Si la presente configuración de tensión no es correcta, ajuste el interruptor a la tensión adecuada de su zona (110-120/220-240 V). Consulte a su distribuidor en caso de no estar seguro de la configuración correcta.
CONEXIONES Elija el método de conexión que se ajuste mejor a su sistema de audio. ■ Elija (páginas 6-7) si su amplificador tiene terminal(es) de salida (toma para clavija) de línea ■ Elija (páginas 8-9) si su amplificador no tiene terminal(es) de salida (toma para clavija) de línea Precaución: desenchufe el altavoz de ultragraves y otros componentes de audio/vídeo antes de realizar las conexiones.
Page 27
CONEXIONES ■ Utilización de dos altavoces de ultragraves Cable de clavijas mono (no incluido) Cable de Altavoz de Altavoz de clavijas mono ultragraves ultragraves (no incluido) Amplificador A una toma de A una toma de corriente de CA corriente de CA ■...
CONEXIONES Conexión a los terminales de salida de los altavoces del amplificador Seleccione este método si su amplificador no tiene terminal de salida (toma para clavija) de línea. Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida de altavoces delanteros y ambos terminales pueden emitir señales de sonido simultáneamente.
Page 29
CONEXIONES Si su amplificador sólo tiene un conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros. Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz de ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves a los altavoces delanteros. ■...
CONEXIONES Conexión a los terminales INPUT1/ Enchufe el altavoz de ultragraves a OUTPUT del altavoz de ultragraves la toma de corriente de CA Para las conexiones, mantenga los cables de altavoz lo más Enchufe el altavoz de ultragraves y otros componentes de cortos posible.
FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA ALIMENTACIÓN Esta función cambia automáticamente el equipo entre los modos de espera y de encendido. El altavoz de ultragraves se pone automáticamente en modo de espera si no recibe una señal de entrada durante 7 u 8 minutos.
AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO Antes de utilizar el altavoz de ultragraves, ajuste el altavoz de ultragraves para obtener el balance de volumen y tono óptimos entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO Características de las frecuencias Características de las frecuencias de este altavoz de ultragraves HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz 500Hz Las cifras mostradas a continuación muestran el ajuste óptimo de cada control, y las características de frecuencia, cuando este altavoz de ultragraves está...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces Esto permite una reproducción de graves en carcasas que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora.
Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones facilitadas no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
ESPECIFICACIONES Tipo ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Consumo eléctrico ...........67 W Unidad........Altavoz cónico de 20 cm Consumo eléctrico en modo de espera ....0,5 W Tipo de blindaje magnético Dimensiones (An × Al × Pr) Salida de amplificador (100 Hz, 5 ohmios, 10% THD) ........
故障检修 如果本装置功能不良,请检查下列各项。如果问题在下表中未列出或以下给出的说明无法提供帮助,请切断电 源,与授权的 YAMAHA 经销商或维修中心联系,寻求帮助。 问题 原因 解决办法 即使 STANDBY/ON (待机 / 开)按钮 电源插头未接紧。 将插头接紧。 设定为 ON (开)时,仍然无电源。 POWER (电源)开关设置在 OFF 设置 POWER (电源)开关到 ON (开) (关)处。 处。 无声音。 音量设置到最小。 调高音量。 扬声器接线未接好。 将其接好。 声音电平太低。 扬声器接线连接不当。 进行正确连接,即 L (左)连接至 L,R (右)连接 R, “+”至 “+” ,...
Page 54
规格 类型 ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II 耗电量 ........67 W 驱动器 ....20 cm 圆锥低音扬声器 待机模式下耗电量......0.5 W 磁屏型 尺寸 (宽 × 高 × 深) 放大器输出 (100 Hz,5 欧姆,10% THD)..130 W ....... 200 mm × 473 mm × 405 mm 频率响应...