Page 1
Ръководство за употреба Upute za uporabu Návod k použití Gebruiksaanwijzing User manual Kasutusjuhend Съдомиялна машина Perilica posuđa Myčka nádobí Afwasautomaat Dishwasher Nõudepesumasin ZDF14011WA ZDF14011XA...
Page 2
далече от вратата на уреда, когато е изключите уреда. Винаги издърпвайте отворена. щепсела. Инсталиране • Не пипайте захранващия кабел или • Отстранете всички опаковки. щепсела с мокри ръце. • Не инсталирайте и не използвайте по- • Уредът съответства на Директивите на вреден уред. E.E.C. www.zanussi.com...
Page 3
нараняване, изгаряния, токов удар мо на оригинални резервни части. или пожар. • Когато се свържете със сервиза, увере- те се, че имате следната информация • Не променяйте спецификациите на уре- на разположение на техническата пла- да. стина. Модел : www.zanussi.com...
Page 4
(мин) (kWh) Нормално за- Предмиене 1.03 мърсяване Миене 50 °C Чинии и прибори Изплаквания Изсушаване Всички Предмиене 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Чинии, прибори, Измиване от 45°C до тенджери и тига- 70°C ни Изплаквания Изсушаване www.zanussi.com...
Page 5
1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да съдомиялна машина, извършете включите уреда. следните стъпки: 2. Уверете се, че уредът е в режим на 1. Задаване на омекотителя на водата настройване, вижте "Настройка и стар- на максимално ниво. тиране на програма". www.zanussi.com...
Page 6
19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Фабрично положение. 2) Не използвайте сол на това ниво. www.zanussi.com...
Page 7
излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след като напълните резервоара за сол, стартирайте програма. За да регулирате освободеното количе- ство препарат за изплакване, завъртете селектора между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 (най-голямо количество). www.zanussi.com...
Page 8
же отложения старт, който желаете да зададете (от 1 до 24 часа). Сложете препарата или таблетката в от- • Времето на отложения старт светва деление (A) ако програмата има фаза предпране, сложете малко количество на дисплея. препарат в отделение (B). www.zanussi.com...
Page 9
плакване и препарат за миене за миял- омекотителя на водата чист и в добро съ- ната машина. Използването на други стояние. Важно е да зададете правилното продукти може да причини повреда на ниво на омекотителя за вода. По този на- уреда. www.zanussi.com...
Page 10
ряла храна, накиснете тенджерите и ти- Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди Замърсените филтри и запушените поддръжка изключете уреда и разпръскващи времена понижават извадете щепсела на захранването от резултатите от миенето. контакта на ел. мрежа. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. www.zanussi.com...
Page 11
При някои неизправности дисплеят по- на работа. казва код на аларма: Преди да се свържите със сервиза, вижте • - Уредът не се пълни с вода. информацията, която следва за решение • - Уредът не източва водата. на проблема. www.zanussi.com...
Page 12
райте селектора за препарат за изплак- • Причината може да е в качеството на ване на по-ниска позиция. препарата за изплакване. • Използван е прекалено много препарат • Причината може да е в качеството на за миене. комбинираните таблетки за миене. www.zanussi.com...
Page 13
0.99 W "Изключена" и режим 0.10 W 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола. 2) Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията. www.zanussi.com...
Page 14
рециклиране или се обърнете към вашата Помогнете за опазването на околната общинска служба. среда и човешкото здраве, както и за • Изхвърлете опаковачния материал пра- рециклирането на отпадъци от вилно. Рециклирайте материалите със електрически и електронни уреди. Не символа изхвърляйте уредите, означени със www.zanussi.com...
0°C. voda teče sve dok ne postane potpuno či- • Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo- sta. ručenih s uređajem. • Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja. www.zanussi.com...
Page 16
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u koša- Model: ru za pribor za jelo stavite vrhom okrenu- PNC: tim prema dolje ili u vodoravan položaj. Serijski broj: • Ne držite vrata uređaja otvorena bez nad- zora kako biste spriječili pad preko njih. www.zanussi.com...
Predpranje 1.03 zaprljano Pranje 50 °C Posuđe i pribor za Ispiranja jelo Sušenje Predpranje 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Posuđe, pribor za Pranje od 45 °C do 70 jelo, tave i posude °C Ispiranja Sušenje www.zanussi.com...
'Odabir i pokre- 4. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode tanje programa'. u vašem području. 3. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima 5. Podesite ispuštenu količinu sredstva za tipke sve dok se ne uključi in- ispiranje. dikator funkcije Multitab. www.zanussi.com...
'Odabir i pokretanje pro- Svakim pritiskom tipke birate sljedeću ra- grama'. zinu. 2. Pritisnite i istovremeno držite 5. Za potvrdu postavke isključite uređaj. sve dok indikatori ne počnu treperiti. 3. Pritisnite • Isključuju se indikatori www.zanussi.com...
• Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol. • Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje. 3. Napunite košare. 4. Dodajte deterdžent. • Ako koristite kombinirane tablete s de- terdžentom, uključite opciju Multitab. www.zanussi.com...
Page 21
4. Zatvorite vrata uređaja, program se pojave 2 vodoravne linije stanja. pokreće. Prije pokretanja novog programa • Uključuje se odgovarajući indikator provjerite nalazi li se deterdžent u programa. spremniku za deterdžent. • Trajanje programa započinje se smanjivati u koracima od 1 minute www.zanussi.com...
Prije pokretanja programa Provjerite sljedeće: Nemojte koristiti više od točne količine • Filtri su čisti i pravilno postavljeni. deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta. • Mlaznice nisu začepljene. www.zanussi.com...
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. Vanjsko čišćenje Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sred- stva, jastučiće za ribanje ili otapala. www.zanussi.com...
Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte čašama i posuđu. servis. • Ispuštena količina sredstva za ispiranje je Ako se na zaslonu prikažu drugi kodovi prevelika. Postavite birač sredstva za ispi- alarma, kontaktirajte servis. ranje u niži položaj. • Količina deterdženta bila je prevelika. www.zanussi.com...
Uključen 0.99 W Isključen 0.10 W 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije. www.zanussi.com...
Proizvod odnesite na lokalno spremnike. reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, službu. kao i u recikliranju otpada od električnih i • Ispravno odložite ambalažu. Reciklirajte elektroničkih uređaja. Uređaje označene materijale koji na sebi imaju oznaku www.zanussi.com...
Page 27
• Před připojením spotřebiče k novým hadi- tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C. cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými používané, nechte vodu na několik minut spolu s tímto spotřebičem. odtéct, dokud nebude čistá. www.zanussi.com...
Page 28
• Neměňte technické parametry tohoto Model: spotřebiče. Výrobní číslo (PNC): • Nože a další nástroje s ostrými špičkami Sériové číslo: vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně. • Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl. www.zanussi.com...
Page 29
0.6 - 1.4 8 - 14 Nádobí, příbory, Mytí 45 °C až 70 °C hrnce a pánve Oplachy Sušení Velmi znečištěné Předmytí 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 Nádobí, příbory, Mytí 70 °C hrnce a pánve Oplachy Sušení www.zanussi.com...
Page 30
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně Před prvním použitím 1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk- vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo- čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve www.zanussi.com...
Page 31
, dokud nezačnou blikat kontrolky 3. Stiskněte • Kontrolky zhasnou. • Kontrolka dále bliká. • Na displeji se zobrazí aktuální nasta- vení změkčovače vody, např. stupeň 5. 4. Opětovným stisknutím změňte nastavení. Každým stisknutím tlačítka nastavíte vyšší stupeň. www.zanussi.com...
Page 32
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. • Pokud používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Multitab. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění. www.zanussi.com...
Page 33
čárky. • Rozsvítí se příslušná kontrolka progra- Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí • Délka programu se začne snižovat v prostředek. krocích po jedné minutě. www.zanussi.com...
Page 34
še. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nád- programy. obí nehýbaly. Nepoužívejte větší množství mycího • Před spuštěním programu zkontrolujte, prostředku, než je správné. Řiďte se po- zda se ostřikovací ramena mohou volně kyny na balení mycího prostředku. otáčet. Před spuštěním programu Zkontrolujte, zda: www.zanussi.com...
Page 35
Filtr (A) musí být správně umístěn pod dvě- ma úchytkami (D). Filtry (B a C) znovu sestavte. Umístěte je zpět do filtru (A). Otočte držadlem po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poško- zení spotřebiče. www.zanussi.com...
Page 36
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bu- Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný de pokračovat od okamžiku, ve kterém byl kód, obraťte se na servisní středisko. přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. www.zanussi.com...
Page 37
Příkon Režim zapnuto 0.99 W Režim vypnuto 0.10 W 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. www.zanussi.com...
Page 38
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské dvoře nebo kontaktujte místní úřad. zdraví a recyklovat elektrické a elektronické • Obalový materiál řádně zlikvidujte. Recy- spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče klujte materiály označené symbolem www.zanussi.com...
Page 39
• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. • Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 • Laat het water stromen tot het schoon is °C komt. voordat u het apparaat aansluit op nieuwe www.zanussi.com...
Page 40
Serienummer: • Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. • Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt. www.zanussi.com...
Page 41
Type lading (min) Normaal bevuild Voorspoelen 1.03 Serviesgoed en Afwassen 50 °C bestek Spoelgangen Drogen Alles Voorspoelen 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Serviesgoed, be- Wassen van 45 °C tot stek en pannen 70 °C Spoelgangen Drogen www.zanussi.com...
Page 42
‘Een programma instellen spoelfase, zonder afwasmiddel en zonder en starten'. vaat. Houd tegelijkertijd ingedrukt 4. Stel de waterontharder af op de water- hardheid in uw omgeving. tot het multitab-indicatielampje gaat bran- den. 5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. www.zanussi.com...
Page 43
2. Houd tegelijkertijd inge- veau 5. drukt totdat de indicatielampjes van 4. Druk herhaaldelijk op om de in- beginnen te stelling te wijzigen. Telkens als u op toets knipperen. drukt, gaat de instelling naar het volgende 3. Druk op niveau. www.zanussi.com...
Page 44
• Vul het zoutreservoir als het zoutindica- tielampje brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt. 3. Ruim de korven in. 4. Voeg vaatwasmiddel toe. • Activeer de Multitabfunctie als u gecom- bineerde afwastabletten gebruikt. www.zanussi.com...
Page 45
• Het display geeft de programmaduur gegeven. weer. 4. Sluit de deur van de afwasmachine, het Het programma annuleren programma start. 1. Houd tegelijkertijd inge- • Het bijbehorende programma-indicatie- drukt totdat alle programma-indicatielamp- lampje gaat branden. jes gaan branden en er 2 horizontale sta- www.zanussi.com...
Page 46
Wij bevelen u • Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aan de tabletten alleen bij lange program- aanraken ma's te gebruiken, om restjes afwasmiddel • Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. op uw serviesgoed te voorkomen. www.zanussi.com...
Page 47
Zorg ervoor dat het filter (A) juist wordt ge- plaatst onder de 2 geleiders (D). Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit. www.zanussi.com...
Page 48
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de servi- aan. ce-afdeling. Schakel het apparaat na de controles in. Het Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u programma gaat verder vanaf het punt waar contact op met onze service-afdeling. het werd onderbroken. www.zanussi.com...
Page 49
Aansluiting op het elektriciteits- Zie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Watertoevoer Koud water of warm water Vermogen Couverts www.zanussi.com...
Page 50
Help om het milieu en de volksgezondheid te • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wij- beschermen en recycle het afval van ze weg. Recycle de materialen met het sym- elektrische en elektronische apparaten. Gooi bool apparaten gemarkeerd met het symbool niet www.zanussi.com...
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. www.zanussi.com...
Page 52
• Put knives and cutlery with sharp points in Model : the cutlery basket with the points down or in PNC : a horizontal position. Serial Number : • Do not keep the appliance door open with- out supervision to prevent to fall on it. www.zanussi.com...
1. Make sure that the set level of the water Contact your local water authority to know softener agrees with the water hardness in the water hardness in your area. your area. If not, adjust the water softener. 2. Fill the salt container. www.zanussi.com...
Page 55
• The indicator of continues to flash. • The display shows the current setting of the water softener, e.g. = level 5. 4. Press again and again to change the setting. Each time you press the button you select the next level. www.zanussi.com...
3. Load the baskets. 4. Add the detergent. • If you use the combi detergent tablets, activate the Multitab option. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. www.zanussi.com...
Page 57
Make sure that there is detergent in the • The related programme indicator comes detergent dispenser before you start a new programme. • The programme duration starts to de- At the end of the programme crease with steps of 1 minute • The display shows 0:00. www.zanussi.com...
Before starting a programme Do not use more than the correct quantity Make sure that: of detergent. Refer to the instructions on • The filters are clean and correctly installed. the detergent packaging. www.zanussi.com...
If the holes in the spray arms are clogged, re- move remaining parts of soil with a thin poin- ted object. External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abra- sive products, abrasive cleaning pads or sol- vents. www.zanussi.com...
• The released quantity of rinse aid is too If the display shows other alarm codes, con- much. Adjust the rinse aid selector to a low- tact the Service. er position. • The quantity of detergent is too much. www.zanussi.com...
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. www.zanussi.com...
Help protect the environment and human municipal office. health and to recycle waste of electrical and • Discard correctly the packaging material. electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
Page 63
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem- • Seadme esmakordsel kasutamisel veen- peratuur on alla 0 °C. duge, et kusagil ei oleks lekkeid. • Järgige seadmega kaasas olevaid paigal- dusjuhiseid. Elektriühendus Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht! www.zanussi.com...
Page 64
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. olev teave. Mudel: • Pange noad ja teravate otsadega söögi- PNC: riistad söögiriistade korvi otsaga allapoole Seerianumber: või horisontaalasendis. • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor- ral võib keegi selle otsa komistada. www.zanussi.com...
Page 65
Tavaline määrdu- Eelpesu 1.03 mine Pesu 50 °C Lauanõud ja söö- Loputused giriistad Kuivatamine Kõik Eelpesu 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Lauanõud, söögi- Pesu alates 45 °C kuni riistad, potid ja 70 °C pannid Loputused Kuivatamine www.zanussi.com...
Page 66
2. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii- tusfaasiga ilma pesuaine ja nõudeta. mil, vt jaotist "Programmi valimine ja käi- 4. Reguleerige veepehmendajat vastavalt vitamine". oma piirkonna vee karedusele. Vajutage ja hoidke samaaegselt all 5. Reguleerige eraldatava loputusvahendi , kuni süttib multitab-indikaator. kogust. www.zanussi.com...
Page 67
"Programmi valimine ja käivitamine". 4. Seade muutmiseks vajutage korduvalt -nuppu. Igakordsel nupu vajuta- 2. Vajutage ja hoidke samaaegselt misel valite järgmise taseme. , kuni indikaatorid hakkavad vil- 5. Seade kinnitamiseks lülitage seade välja. kuma. 3. Vajutage • Indikaatorid kustuvad. www.zanussi.com...
Page 68
• Kui soolaindikaator põleb, täitke soola- mahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. • Kombineeritud pesutablettide kasuta- misel aktiveerige multitab-valik. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. www.zanussi.com...
Page 69
4. Sulgege seadme uks; programm käivi- duge, et pesuaine jaoturis on pesuainet. tub. • Süttib valitud programmi indikaator. Programmi lõpus • Programmi kestuse näit hakkab vähe- • Ekraanil kuvatakse 0:00. nema 1-minutiliste sammudega. 1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/ välja-nuppu. www.zanussi.com...
Page 70
Enne programmi käivitamist Veenduge järgmises. Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui • Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud. ette nähtud. Vt pesuaine pakendil ole- vaid juhiseid. • Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud. www.zanussi.com...
Page 71
Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. Välispinna puhastamine Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusai- neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. www.zanussi.com...
Page 72
Nõud on märjad Valged jooned ja plekid või sinakas kiht • Programmil puudub kuivatustsükkel või klaasidel ja nõudel kasutate madala temperatuuriga kuiva- • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga tustsüklit. suur. Seadke loputusvahendi eraldaja ma- • Loputusvahendi jaotur on tühi. dalamasse asendisse. www.zanussi.com...
Väljas-režiim 0.10 W 1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid. Andmesilt Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
Page 74
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist • Kõrvaldage pakkematerjal nõuetekoha- ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed selt. Sümboliga tähistatud materjalid ringlusse. Ärge visake sümboliga saatke ringlusse. tähistatud seadmeid muude www.zanussi.com...