Page 1
WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA FA 1032 BLANCOS 60°-90° SINTETICOS 30°-60° COLORES RESISTENTES 40°-60° DELICADOS 30°-40° COLORES DELICADOS 30°-40° LANA 30°-40° BLANCOS CON PRELAV. 60°-90° SINTETICOS CON PRELAV. 30°-60° ACLARADOS ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SUAVIZANTES DESCARGA USER MANUAL INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD NA OBSLUHU...
Page 2
Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged.
Contents Warnings Maintenance Bodywork Disposal Detergent dispenser drawer Cleaning of the drainage area Tips for environmental protection 5 Water inlet filter Frost precautions Technical specifications Emergency emptying out Installation Something not working? 20-21 Unpacking Hydraulic connection Levelling Electrical connection Your new washing machine Description of the appliance Detergent dispenser drawer Control panel...
Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door •...
Child safety • Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Children are often not aware of how dangerous • Make sure that children or pets do not climb into electrical appliances can be. When the machine is the drum.
Technical specifications DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 60 cm MAXIMUM LOAD Cotton 5 kg Synthetics 2 kg Delicates 2 kg Woollens 1 kg SPIN SPEED 1000 rpm max. POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2000 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A...
Installation Transit security bars Hydraulic connection Before starting the machine up, the transport There should be a COLD WATER tap near the security bars must be removed as follows: washing machine with a screwing on connection You are advised to keep all the transport security pipe of ⁄...
1,5 m. Max. IMPORTANT: The distance from the floor to the Electrical connections highest part of the hose should be between 60 to Before plugging the appliance make sure that: 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). 1º.
Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. •...
Control panel 1. Programme chart 6. Temperature selector It will help you to choose the most suitable washing This control allows you to select the temperature of programme for your laundry. the washing cycle in accordance with the kind of clothes to be washed.
Laundry weights Washing hints The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g napkin 100 g Follow the wash code symbols on each garment quilt cover 700 g label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: sheet 500 g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric Quantity of detergent to be used first with acetone (*), then with acetic acid; treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks on white fabrics with bleach and then the type of fabric, load size, degree of soiling and rinse thoroughly.
International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95°C 60°C 40°C 30°C Hand wash Do not...
4. Select the temperature Operating sequence Turn the dial to the required setting. Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
7. At the end of the programme The machine stops automatically. The mains on light goes out. If you have selected a programme which ends with the water of the last rinse left in the tub, drain the water before opening the door. Select programme “P”...
Programme table Washing programmes for cotton and linen Load: 5 kg Additional DESCRIPTION Programme Temp. Fabrics functions 60°-90° WHITES WITH PREWASH, for Prewash example work garments, sheets, Wash at 60°-90°C household linen, underwear, towels 3 rinses Spin 60°-90° WHITES WITHOUT PREWASH, for Wash at 60°-90°C example household linen, sheets, 3 rinses...
Maintenance 1. Bodywork 3. Cleaning of the drainage area Clean the outside of the machine with warm water The drainage area must be cleaned if the pump has and a neutral, non-abrasive household detergent. been blocked with objects such as buttons, safety Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
4. The water inlet hose filter 6. Frost precautions If the machine is installed in a place where the If it takes longer to fill up the washing machine it is temperature could drop below 0°C, proceed as time to check the water inlet hose filter it may be follows: clogged.
Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. •...
Page 21
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy najwłaściwsze dla pranej bielizny. PRANIE ZASADNICZE Maksymalna Maksymalna Maksymalna Maksymalna temperatura temperatura temperatura temperatura prania prania prania prania 95˚C 60˚C 40˚C 30˚C Prać ręcznie Nie prać...
Tabela programów Programy do prania bawelny i lnu Wsad: 5 kg Dodatkowe OPIS Program Temp. Tkaniny funkcje 60°-90° BIALE Z PRANIEM WSTEPNYM, Pranie wstepne np. garderoba, poßciel, tkaniny Pranie zasadnicze w temp. lniane, bielizna, reczniki 60°-90°C 3 cykle plukania - Wirowanie 60°-90°...
Page 37
Tabela programów Programy do prania syntetyków, tkanin mieszanych, delikatnych i welny Wsad: 2 kg, welna: 1 kg Dodatkowe OPIS Program Temp. Tkaniny funkcje 30°-60° SYNTETYKI Z PRANIEM Pranie wstepne w temp. 30°C WSTEPNYM, np. bielizna Pranie zasadnicze w temp. osobista, tkaniny barwione, 30°-60°C - 3 cykle plukania koszule, bluzki Odprowadzanie wody...
Page 42
Vážení zákazníci, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod na použití a dejte dobrý pozor především na upozornění uvedená na prvních stránkách. Doporučujeme Vám, uschovejte si tento návod pro budoucí použití a předejte jej případnému novému nabyvateli spotřebiče. Škody způsobené při dopravě Při rozbalování...
Page 43
Obsah Upozornění 44-45 Údržba Úkony čištění Likvidace Zásuvka na čistící prostředky Čištění drenážní oblasti Rady pro ochranu životního Vodní filtr v přítokové hadici prostředí Ochrana před zamrznutím Nouzové vypuštění vody Technické vlastnosti Něco nefunguje? 60-61 Instalace 47-48 Vybalení Hydraulické připojení Vyrovnání...
Upozornění Následující upozornění jsou uváděny v zájmu obecné bezpečnosti. Před samotnou instalací spotřebiče si je musíte pozorně přečíst. Instalace • Vždy před otevřením dvířek se přesvědčte, zda byla voda vypuštěna. Jestliže k tomu nedošlo, • Vnitřní obalové prvky musí být před použitím vypusťte vodu podle instrukcí...
Ochrana dětí • Udržujte všechny prací prostředky mimo dosah • Děti si často neuvědmují míru nebezpečnosti dětí. elektrických spotřebičů. Při provozu pračky udržujte děti pod dozorem a nedovolte, aby si hrály • Zabraňte, aby děti nebo domácí zvířata vlezly do se spotřebičem.
Technické vlastnosti ROZMĚRY Výška 85 cm Šířka 60 cm Hloubka 60 cm MAXIMÁLNÍ NÁPLŇ Bavlna 5 kg Syntetika 2 kg Jemné prádlo 2 kg Vlna 1 kg RYCHLOST OTÁČENÍ 1000 ot/min. max. NAPĚTÍ/KMITOČET NAPÁJENÍ SPOTŘEBIČE 220-230 V/50 Hz CEKLOVÝ POHLCOVANÝ PROUD 2000 W MINIMÁLNÍ...
Instalace Blokovací lišty pro bezpečnou Hydraulické připojení dopravu V blízkosti pračky by se měl nacházet kohout se STUDENOU VODOU se závitovou koncovkou o Nejprve je třeba odmotovat blokovací lišty pro rozměru ⁄ ” plynové trubky pro přívod vody, výlevka, bezpečnou dopravu podle následujícího postupu: umyvadlo nebo odpadový...
1,5 m. Max. DŮLEŽITÉ: Vzdálenost od podlahy k nejvýše Připojení k elektrické síti položené části hadice se musí pohybovat mezi 60 a Před připojením spotřebiče do el. sítě se 90 cm. (Doporučujeme hodnoty mezi 60 a 70 cm). přesvedčte, zda: Hadice nesmí...
Vaše nová pračka Tato nová pračka uspokojuje všechny moderní požadavky na výkoné praní při spotřebě malého množství vody, energie a pracího prostředku. • Volič teploty vám umožní zvolit nejpříhodnější teplotu pro praní prádla. • Kontrolní systém rovnováhy zajišťuje stabilitu pračky v průběhu odstřeďování. Popis spotřebiče 1 Zásuvka na prací...
Použití Kontrolní panel 1. Tabulka s programy 6. Knoflík pro volbu teploty Pomůže vám při volbě nejvhodnjšího pracího Tento volič umožňuje zvolit teplotu pracího cyklu v programu pro vaše prádlo. závislosti na typu prádla, které budete prát. Otáčejte knoflíkem, dokud se hodnota požadované teploty neobjeví...
Hmotnost prádla Pokyny pro praní Následující hodnoty jsou indikativní: koupací pláš 1200 g Rozdělení prádla ubrousek 100 g Postupujte podle kodifikovaných symbolů na štítcích povlak prošívané přikrývky 700 g jednotlivých kusů oděvů a podle údajů výrobce pro prostěradlo 500 g praní.
Červené víno: namočte do vody s pracím Postupujte podle doporučení výrobce pracích prostředkem, vymáchejte, očistěte kyselinou prostředků při jejich odměřování a nikdy citronovou nebo octovou a znovu vymáchejte. nepřekračujte označení MAX na zásuvce pro Zbývající stopy skvrn odstraňte běličkou. prací prostředky. Ingoust: záleží...
MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA Tyto symboly se objevují na visačkách textilu, aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla. ÚSPORNÉ PRANÍ Max. prací Max. prací Max. prací Max. prací teplota 95˚C teplota 60˚C teplota 40˚C teplota 30˚C Ruční praní Vůbec neprat JEMNÉ...
4. Volba teploty Pracovní postup Otáčejte knoflíkem na požadované hodnoty. Před prvním praním prádla ve vaší nové pračce doporučujeme spustit jednou prací program pro bavlnu při 60°C s prázdnou pračkou, aby se tak odstranily jakékoliv zbytky z výroby v bubnu a trubkách.
7. Na konci programu Spotřebič se automaticky zastaví. Světelná kontroka zhasne. Jestliže jste navolili program, který končí se zadržením vody v bubnu po posledním máchání, vypusťte před otevřením dvířek vodu. Zvolte program “P” (vypouštění) nebo “G” (odstřeďování). Vyčkejte několik minut s otevřením dvířek, dokud je ochranný...
Tabulka pracích programů Prací programy pro bavlnu a len Náplň: 5 kg Přídavné Program Teplota Oděvy POPIS funkce 60°-90° BÍLÉ PRÁDLO S PŘEDPÍRKOU, Předpírka např. pracovní oděvy, domácí lněné Praní při 60°-90°C prádlo, spodní prádlo, ručníky 3 máchání Odstřeďování 60°-90° BÍLÉ...
Page 57
Tabulka pracích programů Prací programy pro bavlnu a len Náplň: 2 kg, vlna 1 kg Přídavné POPIS Program Teplota Oděvy funkce 30°-60° SYNTETIKA S PŘEDPÍRKOU, např. Předpírka při 30°C spodní prádlo, barevné svršky, trička, Praní při 30°-60°C blůzy 3 máchání Odstřeďování...
Maintenance 1. Úkony čištění 3. Čištění drenážní oblasti Očištete vnější povrch spotřebiče horkou vodou a V případě, že dojde k zablokování čerpadla neutrálním, nebrusným domácím čistícím předměty jako knoflíky, zavírací špendlíky, mince prostředkem. Opláchněte čistou vodou a vysušte atd., nebo v případě vzniku chuchvalců vláken, měkkou hadrou.
4. Vodní filtr v přítokové hadici 6. Ochrana před zamrznutím Jestliže se prodlužuje čas potřebný na napuštění Jestliže je spotřebič nainstalován do prostředí, kde pračky, může to být způsobeno ucpáním vstupního teplota může klesnout pod 0°C, postupujte filtru. následovně: Uzavřete přívodový vodovodní kohout. •...
Něco nefunguje? Problémy, které můžete vyřešit samí. Problém Možné příčiny • Spotřebič se neuvede do chodu: • Dvířka nejsou dobře uzavřena. • Spotřebič není zapojen do sítě nebo není napětí v el. síti. • Vyhořela hlavní pojistka. • Volič programů není správně nastaven anebo nebyl vytažen knoflík voliče programů.
Page 61
Jestliže nejste schopni určit povahu problému a vyřešit jej, obraťte se na servisní středisko. Před zavoláním si poznamenejte jméno modelu, výrobní číslo a datum nákupu vašeho spotřebiče, neboť servisní centrum po vás bude tyto informace požadovat. V pračce není vidět voda. Zařízení, které je Pračka vydává...