hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Siemens - Electrogeräte GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp.
2002 Litho in U.S.A.
Code. 9000095598 A
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
ES Instrucciones de funcionamiento

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens Cooktop

  • Page 1 EN Operating instructions FR Mode d’emploi ES Instrucciones de funcionamiento Siemens - Electrogeräte GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Code. 9000095598 A...
  • Page 3 Dear Customer, We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.
  • Page 4: Table Of Contents

    FOR YOUR SAFETY Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage This is what your new cooktop looks like Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Cooktop usage warnings Steel: cleaning and care...
  • Page 5: For Your Safety

    For your safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 6: Important Information For Installation And Usage

    If the connections are not perfectly light, you can • Use high heat settings on the cooktop only have a small leak and, therefore, a faint smell. when necessary. To avoid bubbling and Finding a gas leak is not a "do-it-yourself"...
  • Page 7 After a spill or boilover, turn off the burner and This installation must comply with local allow the cooktop to cool. Clean around the bur- codes, or if none exists, the National Fuel ner and burner ports. After cleaning, check for Gas Code, ANSI Z 223.1/NFPA 54, current...
  • Page 8: Important Instructions

    • Ensure proper installation and service. grate. Do not allow pans to boil dry. Follow the installation instructions provided with • Do not use any part of the cooktop to this product. Only a qualified technician can perform store objects. Inflammable materials can ignite the installation and grounding of the cooktop.
  • Page 9 BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames feet must be placed into the corresponding dim- do not go out immediately. ples in the cooktop. Do not use a grate if EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. damaged. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN- You may •...
  • Page 10 The right to make technical modifications is • Ensure that all the cooktop control reserved. knobs are set to off and that the cooktop is cool before using any aerosol cleaning product on or around the cooktop. In the presence of...
  • Page 11: Before Set-Up

    Before the first Keep the ventilation channels open. Prolonged use of the appliance with several start-up or all cooking units may require additional Remove the packaging from the appliance ventilation, such as opening a window or a and dispose of it as per local laws. Remember door or more intensive extraction of air with that there are other accessories in addition to an extraction hood.
  • Page 12: This Is What Your New Cooktop Looks Like

    This is what your new Cooktop looks like Grates Burner 7,000 Btu/hr Grease splash tray Burner 10,000 Btu/hr Control knobs Triple-flame burner Burner for up to 5,500 Btu/hr 12,300 Btu/hr...
  • Page 13: Gas Burners

    The gas burners Figure1 There are indications to show which burner each control knob operates. Figure. 1. To light a burner, press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting.
  • Page 14: Cooking Tips

    Use Balanced Pans - Pans must sit level on the cooktop grate without rocking. - Center pan over burner. Use a lid That Fits Properly...
  • Page 15: Cooktop Usage Warnings

    Make sure that the grates and burner covers are in the correct positions before using the Do not use excessive weights or strike the cooktop with appliance. heavy objects. Never use two burners or Handle pots carefully when heat sources to heat a single they are on the cooktop.
  • Page 16: Steel: Cleaning And Care

    If the grates of your cooktop have rubber pads, use precaution when cleaning them, as they could come off, leaving the grate unprotected and leading to scratching of the cooktop.
  • Page 17: Home Troubleshooting

    Home troubleshooting You do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our Technical Service can perform the necessary tasks relative to the gas and electrical systems. What's wrong? Cause Probable Solution...
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation instructions IMPORTANT INFORMATION Check the dimensions of the cooktop as well Read these instructions before installing or using as the dimensions of the hole to be cut in the the appliance. kitchen unit. Thoroughly follow the general safety instructions The panels located above the work surface, next as well as the important information.
  • Page 19 Fig. 2b. For disassembly, unscrew the clip and proceed in the reverse manner. If the oven is not installed under the cooktop, place a separator of non-flammable material to A- Minimum 6” (152 mm) D- Minimum 2”...
  • Page 20: Electrical Connection

    Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold which there must be access after installation of Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator the gas cooktop. applying teflon to the threads. Connect the pressure regulator to the gas grid...
  • Page 21: Change Of Gas Type: From Natural Gas To Propane

    This cooktop can be adapted to work with LP gas. To do so, the following procedures must be completed: Change of cooktop burner tips. ( S ee table 1 ) . T ABLE 1 Burner data The burner must be used with the...
  • Page 22: Convert The Pressure Regulator: From 6" W.c. To 10" W

    5 - It is important to ensure the proper placement of all seals in order to prevent any short circuits in case of spillage on the cooktop. 6 - Replace the control knobs on the taps. Never remove the tap shaft. In case of fault, change Conversion of the 6”...
  • Page 23: Warranty Conditions

    Full One Year Warranty For one year from the date of installation or date of SIEMENS DOES NOT ASSUME ANY RE- occupancy for a new, previously unoccupied SPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR dwelling, any part which fails in normal home CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 24 Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été...
  • Page 25 POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés Avertissements d'utilisation quant à...
  • Page 26: Pour Votre Securite

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel. Ne pas stocker ni utilisez d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 27: Informations Importantes Pour L'installation Et Utilisation

    Informations importantes pour l'installation et l'utilisation 9 - L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle 1 - Ne permettez pas que des flammes doivent être déconnectés du circuit dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. d'alimentation en gaz pendant la réalisation Cette instruction est fondée sur des d un test de mise en pression du système à...
  • Page 28 12 - Ne pas nettoyer la cuisinière alors Cet appareil a été testé conformément aux qu elle est encore chaude. Certains produits normes ANSI/CSA Z 21.1 concernant les nettoyants produisent des vapeurs nocives appareils de cuisson électroménager (USA) lorsqu ils sont appliqués sur une surface et CAN1.1-M81 (Canada) chaude.
  • Page 29: Indications Importantes

    Indications importantes de sécurité Pour la sécurité • Il est interdit de laisser des enfants seuls ou Lisez attentivement toutes les instructions de ce sans surveillance dans une zone où des appareils Manuel de fonctionnement et de maintenance sont utilisés. Ne permettez à personne de s'asseoir avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson.
  • Page 30 • N'utilisez que des gants de cuisine secs. AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES gants de cuisine mouillés ou humides sur les surfaces RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE: chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur a) Ne jamais laisser les éléments de surface allumés N'utilisez pas de serviettes ni d'autres produits textiles à...
  • Page 31 • Les surfaces cachées peuvent avoir des bords • Faites attention à ce que les courants d'air Ê tranchants. tre prudent lors du contact avec les provoqués par les ouvertures de ventilation forcée parties arrière et en dessous de l appareil. ou de ventilateurs ne soufflent pas la matière inflammable vers les flammes ou poussent les •...
  • Page 32: Avant La Première Mise En Service

    pièce où il est placé. Assurez-vous que la pièce Avant la première incorpore les conditions de ventilation appro- priées. mise en service Maintenez ouverts les canaux de ventilation. L'utilisation prolongée de l'appareil avec Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le plusieurs groupes ou avec tous les groupes de conformément aux réglementations locales.
  • Page 33: Présentation De Votre Nouvelle Table De Cuisson

    Présentation de votre nouvelle table de cuisson Grilles Brû leurs 7,000 Btu/h Lè chefrite Brû leurs 10,000 Btu/h Bandeau de Brû leur commande à triple flamme Brû leurs jusqu'à 5,500 Btu/h 12,300 Btu/h...
  • Page 34: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Fig.1 Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximum quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis relâchez-la, et réglez-la sur la position souhaitée.
  • Page 35: Conseils Pour Cuisiner

    Conseils pour cuisiner Très fort Fort Moyen Lent Bouillir, cuire, rôtir, dorer, Réchauffer et maintenir au chaud : Brûleur à paellas et cuisine asiatique plats préparés et cuisinés. triple flamme (Wok). Décongélation. Cuisson à la Escalope, steak, omelette et Riz, béchamel et Rapide vapeur : poissons potages.
  • Page 36: Avertissements D'utilisation Quant À La Préparation

    Avertissements d'utilisation en ce qui concerne la cuisson N’utilisez pas de petits récipients Utilisez toujours des récipients sur les grands brûleurs. La appropriés à chaque brûleur, vous flamme ne doit pas toucher les éviterez ainsi de consommer côtés du récipient. excessivement du gaz et de tacher les récipients.
  • Page 37: Normes D'utilisation Pour La Plaque En Acier : Nettoyage Et Conservation

    Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation N’utilisez JAMAIS de Quand l’appareil a refroidi, produits abrasifs, d’objets utilisez une éponge, de tranchants, de lavettes en l’eau et du savon. acier, de couteaux etc., pour Retirez immédiatement tout enlever des restes de repas le liquide ayant débordé, durcis sur la plaque de...
  • Page 38: Situations Anormales

    Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau suivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut réaliser les travaux nécessaires sur le système de gaz et celui électrique. Que se passe-t-il...
  • Page 39: Instructions D'installation

    Instructions d'installation INFORMATION IMPORTANTE Révisez les dimensions de la table de cuisson ainsi Lisez les instructions avant de procéder à son installation et à son utilisation. que les dimensions de l'ouverture à réaliser sur le meuble. Suivez strictement les indications générales de sécurité...
  • Page 40 INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour l'armoire Selon le modèle, les agrafes et le joint d'étanchéité (bord inférieur de la table de cuisson) Fig. 1a peuvent être fabriqués d'usine ; si c'est le cas, il ne faut jamais les retirer Le joint garantit l'imperméabilisation de toute lasurface de travail et évite les infiltrations.
  • Page 41: Connexion Électrique

    INFORMATION IMPORTANTE Toutes les opérations concernant l'installation, le réglage et l'adaptation à un autre type de gaz doivent Connexion électrique être réalisées par un personnel agréé de notre Service Technique et respecter les réglementations en vigueur Avant de connecter le câble d'alimentation électrique et les dispositions des compagnies de gaz.
  • Page 42: Changement Du Type De Gaz : De Gaz De Ville À Propane

    INFORMATION IMPORTANTE Fig. 4 Changement du type de gaz : De gaz de ville à propane ’ Toutes opérations relatives à l installation, ’ ’ l aunstement et l adaptation au gaz liquide sont à effectuer par du personnel agréé par notre service aprés-vente.
  • Page 43: Transformer Le Régulateur De Pression : De 6" W.c À 10" W

    INFORMATION IMPORTANTE 3 - Vous trouverez alors une bague en caoutchouc flexible. Il vous suffira de faire pression avec la NOTE : La flèche sur la partie arrière du régulateur pointe du tournevis pour libérer le passage vers doit être tournée vers le flux de gaz sur la table de la vis de réglage du robinet.
  • Page 44: Conditions De Garantie

    Cette Siemens poyera pour toutes les réparations, la garantie donne des droits spécifiques et il peut y main-d'oeuvre et le remplacement des pièces à cause de défaut de matériau ou de fabrication. Le avoir d'autres qui varient d'etat en état et de province...
  • Page 45 Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con materiales de primera calidad. Dichos materiales se han sometido a un estricto control de calidad durante todo el proceso de fabricación y se han ensayado meticulosamente para que este aparato cumpla con todas sus exigencias con el fin de conseguir una perfecta cocción.
  • Page 46 PARA SU SEGURIDAD Información importante para la instalación y uso Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de uso Así se presenta su nueva estufa Quemadores de gas Consejos de cocción Utensilios de cocina apropiados Advertencias de uso respecto a la cocción Normas de uso para el acero: limpieza y conservación Situaciones anómalas...
  • Page 47: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o explosión, causando daños materiales, personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro aparato.
  • Page 48: Información Importante Para La Instalación Y Uso

    Información importante para la instalación y uso 1- No permita que las llamas se extiendan más 8- El regulador de presión de gas suministrado con el aparato debe instalarse en línea con la allá del borde del utensilio de cocina. Esta tubería de gas.
  • Page 49 Este aparato no puede utilizarse en 12- No limpie el electrodoméstico mientras se gabinetes móviles, vehículos recreativos o encuentra caliente. Algunos productos limpia- caravanas. dores desprenden amanaciones tóxicas cuan- Este aparato ha sido ensayado conforme a la do se aplican sobre una superficie caliente. Los trapos o esponjas húmedos pueden cau- norma ANSI/CSA Z21.1 para aparatos electrodomésticos de cocción (EEUU) y...
  • Page 50: Instrucciones Importantes

    Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad • No permita que los niños usen este aparato a Lea atentamente todas las instrucciones de este menos que sean supervisados de cerca por un Manual de funcionamiento y mantenimiento antes adulto. No debe dejar a los niños ni a las mascotas de usar su nueva estufa.
  • Page 51 • Use sólo guantes secos. Los guantes de cocina ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO mojados o húmedos sobre las superficies calientes DE UN INCENDIO CAUSADO POR GRASA: a) Nunca descuide las unidades de superficie en pueden causar quemaduras de vapor. No use toallas ni otros productos textiles voluminosos como por ajustes de alta temperatura.
  • Page 52 • Asegúrese de que se hayan apagado todos • Utilice siempre utensilios que tengan la parte los controles de la estufa y que la cubierta esté inferior plana así como lo suficientemente grande fría antes de usar cualquier tipo de producto de para que cubra el quemador.
  • Page 53: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Antes de la primera en el recinto de colocación. Asegúrese de que el recinto cuenta con las condiciones de venti- puesta en servicio lación apropiadas. Mantenga abiertos los canales de ventilación. Retire el embalaje del aparato y evácuelo La utilización prolongada del aparato con varios conforme a las normativas locales.
  • Page 54: Así Se Presenta Su Nueva Estufa

    Así se presenta su nueva estufa Parrillas Q uemador 7,000 Btu/hr Grasera Q uemador 10,000 Btu/hr Botones Q uemador de triple llama Q uemador de hasta 5,500 Btu/hr 12,300 Btu/hr...
  • Page 55: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas Fig.1 Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador, presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximo unos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo, regulando después la posición deseada.
  • Page 56: Consejos De Cocción

    Consejos de cocción Muy fuerte Fuerte Medio Lento Hervir, cocer, asar, dorar: Recalentar y mantener calientes: Quemador de paellas, comidas asiáticas platos preparados y platos cocinados. triple llama (Wok). Descongelar. Cocción al vapor: Arroz, bechamel y Carne apanada, bistec, tortilla Rápido pescados y y frituras.
  • Page 57: Advertencias De Uso Respecto A La Cocción

    Advertencias de uso respecto a la cocción SÍ No utilice recipientes Utilice siempre recipientes pequeños en quemadores apropiados para cada grandes. La llama no debe quemador, así evitará un tocar los laterales del consumo excesivo de gas y recipiente. que se manchen los recipientes.
  • Page 58: Normas De Uso Para El Acero: Limpieza Y Conservación

    Normas de uso para el acero: limpieza y conservación SÍ NO use nunca productos Una vez el aparato esté abrasivos, objetos frío, utilice una esponja, cortantes, estropajos de agua y jabón. acero, cuchillos etc., para Quite todo el líquido quitar restos de comida derramado inmediata- endurecidos en la estufa, mente, de este modo se...
  • Page 59: Situaciones Anómalas

    Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguiente tabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico puede llevar a cabo los trabajos necesarios en el sistema de gas y eléctrico.
  • Page 60: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación INFORMACIÓN IMPORTANTE Revise las dimensiones de la estufa así como las Lea las instrucciones antes de proceder a su dimensiones de la abertura a realizar en el mueble. instalación y uso. Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, Siga estrictamente las indicaciones generales de en la proximidad inmediata de la estufa, deben ser seguridad así...
  • Page 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE Requisitos para el gabinete Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad Fig. 1a (borde inferior de la estufa) pueden ya salir puestas de fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie de trabajo y evita cualquier filtración.
  • Page 62: Conexión Eléctrica

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a otro tipo de Conexión eléctrica gas sean realizadas por personal autorizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica normativas vigentes y prescripciones de las al tomacorriente en la pared, asegúrese de que la compañías de gas.
  • Page 63: Cambio De Tipo De Gas: De Gas Natural A Propano

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Cambio del tipo de gas: Fig. 4 de gas natural a propano Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a gas LP sean realizadas por personal au t orizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las normativas vigentes y prescripciones de las compañías de gas.
  • Page 64: Conversión Del Regulador De Presión: De 6" W.c. A 10" W

    INFORMACIÓN IMPORTANTE 3 - Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del NOTA: La flecha en la parte trasera del regulador destornillador para que se libere el paso hacia el debe apuntar a la dirección del flujo de gas en la tornillo de regulación del grifo.Fig.6.
  • Page 65: Condiciones De Garantía

    Canadá. La garantía aplica aún si usted se muda GARANTÍA durante el período de garantía. En caso de que el comprador original venda el aparato GARANTÍA PARA LA ESTUFA SIEMENS durante el período de garantía, el nuevo propietario sigue estando protegido hasta la fecha de vencimiento COBERTURA del período de garantía del comprador original.

Table of Contents