hit counter script
Honeywell FOCUSPRO TH5320R Operating Manual

Honeywell FOCUSPRO TH5320R Operating Manual

Wireless thermostat
Hide thumbs Also See for FOCUSPRO TH5320R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Manual

FocusPRO
®
TH5320R
Wireless Thermostat
Termóstato inalámbrico
Thermostat Sans Fil

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell FOCUSPRO TH5320R

  • Page 1: Operating Manual

    Operating Manual FocusPRO ® TH5320R Wireless Thermostat Termóstato inalámbrico Thermostat Sans Fil...
  • Page 2: Battery Holder

    For assistance with this product please visit or call Honeywell Customer Care toll-free at Read and save these instructions ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved. Need Help? http://yourhome.honeywell.com 1-800-468-1502 Battery Holder Press down and pull to remove batteries.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents About your new thermostat Initial setup ...2 Quick reference to controls ...3 Quick reference to display ...4 Operation Fan settings (auto/on) ...5 System settings (heat/cool) ...6 Auto-changeover (heat/cool) ...7 Remote control ...8 Display outdoor climate ...9 Find lost remote control...9 Compressor protection ...10...
  • Page 4: About Your New Thermostat

    About your new thermostat Your new wireless thermostat is pre-set for immediate use. All you have to do is choose the settings you prefer: 1 Select fan setting (Auto/On)...See page 5 2 Select system setting (Heat/Cool) ...See page 6...
  • Page 5: Quick Reference To Controls

    Quick reference to controls Digital display (see page 4) Function buttons Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.) Battery holder (see page 11) Temperature buttons Press to adjust temperature...
  • Page 6: Quick Reference To Display

    Quick reference to display screen Current inside temperature Fan setting Auto/On (see page 5) Low battery warnings (see pages 11-12) Indoor Replace Battery ° Heat On System Heat Auto System setting Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (see page 6) Temperature setting Heat Setting °...
  • Page 7 Select the fan setting System Auto Heat System Heat Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment. Press to select Auto or On. More In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on.
  • Page 8: System Settings (Heat/Cool)

    Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment. Press SYSTEM More • Heat: Thermostat controls only the heating system. • Cool: Thermostat controls only the cooling system. More • Off: All systems are off. • Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.
  • Page 9: Auto-Changeover (Heat/Cool)

    When the system is set to Auto, the ther- mostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at least 3 degrees apart. The thermostat will auto- matically adjust settings to maintain this 3-degree separation.
  • Page 10: Remote Control

    Thermostat Auto Cancel Note: The thermostat may take up to 15 seconds to respond to commands entered at the remote control. See Remote Control Operating Manual for more information. The optional remote control can act as a mobile thermostat, to maintain a comfortable temperature as you move from room to room.
  • Page 11: Display Outdoor Climate

    Additional features System Auto Heat Press to display more options Outdoor Outdoor temperature humidity Outdoor Outdoor Humidity ° Done Press to find a lost remote control To display outdoor climate More If you have an outdoor air sensor, press to display the current outdoor tem- MORE perature and humidity.
  • Page 12: Compressor Protection

    Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air condition- ing or heat pump system. Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait for a few minutes before restarting.
  • Page 13: Battery Replacement

    Battery replacement (thermostat) Press and pull to remove Insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall battery holder Install fresh batteries when the warning begins flashing. The warn- BATTERY ing flashes about two months before the batteries are depleted. Remove the battery holder and install 2 fresh AA alkaline batteries.
  • Page 14 AA lithium batteries Replace outdoor sensor batteries when REPLACE BATTERY OUTDOOR flashing on the thermostat. The warning flashes about two months before the bat- teries are depleted. Remove the sensor from the bracket, remove the cover and install 2 fresh AA lithium batteries.
  • Page 15: In Case Of Difficulty

    • Make sure furnace door is closed securely. • Wait 5 minutes for the system to respond. Screen displays Thermostat has lost radio contact with the wireless network (usually “No Signal” because of a power outage). To restore power: • Check circuit breaker and reset if necessary.
  • Page 16: Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a con- sumer.
  • Page 17 50 °F (10 °C). Consulte sobre este producto en o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell Lea y guarde estas instrucciones ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
  • Page 18: Français : Voir La

    Índice Acerca de su termostato nuevo Configuración inicial...17 Referencia de los controles ...18 Referencia de la pantalla ...19 Funcionamiento Configuración del ventilador ...20 Configuración del sistema ...21 Función Auto Changeover (Heat/Cool) ...22 Control remoto ...23 Visualización de la temperatura exterior...24 Español: vea la página 15 Búsqueda del control remoto extraviado ...24...
  • Page 19: Acerca De Su Termostato Nuevo

    Acerca de su termostato nuevo Su termostato inalámbrico nuevo está configurado previamente para el uso inmediato. Todo cuanto tiene que hacer es elegir las configuraciones que prefiere: 1 Selección de la configuración del ventilador (Auto/On) ...Vea la pág. 26 1 Selección de la configuración del sistema (Heat/Cool)...Vea la pág. 27...
  • Page 20: Referencia De Los Controles

    Referencia rápida de los controles Pantalla digital (vea la pág. 19) Botones de funciones Presione para elegir la función que se muestra encima de cada botón. Soporte de las baterías (vea la pág. 26) Botones de la temperatura Presione para ajustar las configuraciones de temperatura...
  • Page 21: Referencia De La Pantalla

    Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual Config. del ventilador Auto/On (svea pág. 20) Avisos de batería baja (vea págs. 26-27) Indoor Replace Battery ° Heat On System Heat Auto Config. del sistema Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (vea pág. 21) Config. de la temp. Heat Setting °...
  • Page 22: Configuración Del Ventilador

    Selección de la configuración del ventilador System Auto Heat System Heat Nota: las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/ refrigeración. Presione More En el modo “Auto”, la configuración más comúnmente utilizada, el ventilador fun- ciona solamente cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración.
  • Page 23: Configuración Del Sistema

    Selección de la configuración del sistema System Auto Heat System Auto Cool Nota: las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/ refrigeración. Nota: para evitar posibles daños al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C).
  • Page 24: Función Auto Changeover (Heat/Cool)

    Función Auto Changeover (Heat/Cool) System Auto Auto Presione hasta que la pantalla muestre “Auto” Nota: quizás la configuración Auto del sistema no aparezca, según cómo haya sido instala- do el termostato. Auto Changeover es una función utiliza- More da en climas donde, a menudo, se usan el acondicionador de aire y la calefac- ción en el mismo día.
  • Page 25: Control Remoto

    La temperatura se mide en la ubicación del control remoto ° Remote has Control at Thermostat Auto Cancel Nota: el termostato puede demorar hasta 15 segundos en responder a los comandos ingresados en el control remoto. Consulte el Manual de funcionamiento del control remoto para obtener más información.
  • Page 26: Temperatura Exterior

    Funciones adicionales System Auto Heat Presione para mostrar más opciones Temperatura Humedad exterior exterior Outdoor Outdoor Humidity ° Done Presione para buscar un control remoto extraviado Visualizar la temperatura exterior More Si tiene un sensor de aire exterior, pre- sione MORE y la humedad exteriores actuales.
  • Page 27: Protección Del Compresor

    Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a evitar daños al compresor en su acondicionador de aire o en sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inme atamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor dem unos minutos antes de volver a iniciarse.
  • Page 28: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las baterías (termostato) Presione y jale para retirar Instale las baterías alcalinas AA nuevas y vuelva a colocar el soporte de las baterías Instale las baterías nuevas cuando el aviso comience a destellar. REPLACE BATTERY El aviso destellará durante, aproximada- mente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
  • Page 29 Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior) Retire el sensor del soporte Quite la tapa e instale 2 baterías AA de litio nuevas Reemplace las baterías del sensor exteri- or cuando el aviso REPLACE BATTERY OUTDOOR comience a destellar en el termostato. El aviso destellará...
  • Page 30: En Caso De Inconvenientes

    En caso de inconvenientes El sistema de • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. calefacción o • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración no efrigeración esté encendido. responde • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. •...
  • Page 31: Garantía Limitada

    Garantía limitada por hasta 5 años Honeywell garantiza, por el término de tres (3) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condi- ciones normales de uso y de servicio.
  • Page 32: Español: Vea La Página 15 • Français : Voir La

    Lisez et sauvez ces instructions ® Marque de commence enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Vous faut-il de l’aide ? Porte-piles Appuyer vers le bas et tirer pour retirer les piles.
  • Page 33 Table des matières Un mot sur votre nouvel appareil Programmation en un coup d’œil..32 Coup d’œil sur les commandes 33 Coup d’œil sur l’affichage ...34 Fonctionnement Réglages du ventilateur ...35 Réglages du système...36 Commutation chaud-froid automatique ...37 Télécommande ...38 Affichage de la temp. extérieure ..39 Español: vea la página 15 Retrouver une télécommande égarée ...39...
  • Page 34: Un Mot Sur Votre Nouvel Appareil

    Un mot sur votre nouvel appareil Votre nouveau thermostat est préréglé et prêt à l’emploi. Il suffit de choisir les réglages qui vous conviennent le mieux : 1 Sélectionner le réglage du ventilateur ...Voir page 35 2 Sélectionner le réglage du système ...Voir page 36...
  • Page 35: Coup D'œil Sur Les Commandes

    Coup d’œil sur les commandes Affichage numérique (voir p. 34) Boutons de fonction Appuyer pour sélectionner la fonction affichée sous chaque bouton. (Le changement de fonction dépend de la tâche accomplie.) Porte-piles (voir p. 41) Boutons de réglage de la température Appuyer sur le bouton pour régler la température...
  • Page 36: Coup D'œil Sur L'affichage

    Coup d’œil sur l’affichage Température ambiante Réglage du ventilateur Auto/On (voir p. 35) Avertissement de piles (voir p. 41-42) Indoor Replace Battery ° Heat On System Heat Auto Réglage du système Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (voir p. 36) Point consigne de Heat temp.
  • Page 37 Sélectionner le réglage du ventilateur System Auto Heat System Heat Remarque : Les choix peuvent varier en fonction du système de chauffage-refroidissement. Appuyer sur la touche du ventilateur ( More pour sélectionner son mode de fonction- nement (Auto ou On). En mode de fonctionnement automa- tique (AUTO), qui est le réglage le plus More...
  • Page 38 à 50 °F (10 °C). Appuyer SYSTEM More • Heat : Thermostat commande le fonc- tionnement du système de chauffage. • Cool : Thermostat commande le fonctionnement du système de More refroidissement.
  • Page 39: Commutation Chaud-Froid Automatique

    Auto Appuyer jusqu’à ce que l’écran affiche «Auto» Remarque : Le réglage Auto peut ne pas apparaître, selon la façon dont le thermostat a été installé. Cette caractéristique est employée dans More les endroits où le chauffage et le refroidissement sont parfois en service le même jour.
  • Page 40: Télécommande

    Mode d’emploi de la télécom- mande pour obtenir plus de ren- seignements. La télécommande optionnelle peut servir de thermostat mobile afin de maintenir une température agréable à mesure qu’on se déplace de pièce en pièce. ° Lorsque le système réagit aux tempéra- Reading tures mesurées à...
  • Page 41: Retrouver Une Télécommande Égarée

    Caractéristiques additionnelles System Auto Heat Appuyer pour afficher d’autres options Température Humidité extérieure extérieure Outdoor Outdoor Humidity ° Done Appuyer sur le bouton pour retrouver une télé- commande égarée Pour afficher la température extérieure More S’il y a un capteur d’air extérieur, appuy- pour afficher la température et MORE l’humidité...
  • Page 42: Protection Du Compresseur

    Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
  • Page 43: Remplacement Des Piles

    épuisées. Retirer le porte-piles et insérer 2 piles neuves alcalines AA. Une fois les piles insérées, le thermostat rétablira automatiquement la communica- tion avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
  • Page 44 AA neuves au lithium Remplacer les piles du capteur extérieur lorsque l’avertissement commence à clignoter au thermostat. DOOR Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées. Retirer le capteur de son support, retirer le couvercle et insérer deux piles AA...
  • Page 45: En Cas De Difficulté

    • Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir. L’écran affiche Le thermostat a perdu le signal radio avec le réseau sans fil (habituellement «No signal» à la suite d’une panne de courant). Pour rétablir l’alimentation : •...
  • Page 46: Garantie Limitée

    à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à rem- placer le produit conformément aux modalités susmention- nées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOM- MAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT...
  • Page 47: Regulatory Information

    Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, includ- ing interference that may cause undesired operation.
  • Page 48: Información Reguladora

    Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá...
  • Page 52 For assistance with this product please visit or call Honeywell Customer Care toll-free at Consulte sobre este producto en o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au Automation and Control Solutions Honeywell International Inc.

This manual is also suitable for:

Th5320Th5320; th5320r; yth5320; yth5320rYth5320

Table of Contents

Save PDF