Appendix D
Translated Safety Warnings
Varoitus
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa) käytetään
Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin, 10 ampeerin sulaketta
tai suojakytkintä.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de
l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A U.S.
maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs de
charge).
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw.
Warnung
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht
mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern
(allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto dipende dall'installazione dell'edificio per quanto riguarda la protezione
contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico, non superiore
a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase (tutti i conduttori
portatori di corrente).
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
Advarsel
(overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC, 15 A
(USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere).
Aviso
Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito
(sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado nos
condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes)
deló propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de
240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del estándar internacional (120 VAC, 15 amperios
del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente).
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd).
Varning!
Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna (samtliga strömförande ledare)
¥ för internationellt bruk max. 240 V växelström, 10 A (iþUSA max. 120 V växelström, 15 A).
Cisco SIP IP Phone Administrator Guide
D-4