hit counter script
Pioneer XR-A9800D Operating	 Instruction
Pioneer XR-A9800D Operating	 Instruction

Pioneer XR-A9800D Operating Instruction

Stereo dvd cassette deck receiver, speaker system
Hide thumbs Also See for XR-A9800D:
Table of Contents

Advertisement

STEREO DVD CASSETTE DECK RECEIVER
AMPLI-TUNER /LECTEUR/DVD
DOUBLE PLATINE A CASSETTE
XR-A9800D
XR-VS500D
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTES ACOUSTIQUES
S-A9800V
S-VS500VLR
S-A9LRC
Operating Instructions
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer XR-A9800D

  • Page 1: Screen Sizes And Disc Formats

    STEREO DVD CASSETTE DECK RECEIVER AMPLI-TUNER /LECTEUR/DVD DOUBLE PLATINE A CASSETTE XR-A9800D XR-VS500D SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES S-A9800V S-VS500VLR S-A9LRC Operating Instructions Mode d'emploi...
  • Page 2: Information To User

    WARNING: ATTENTION: TO PREVENT FIRE OR SHOCK AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO D’ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A RAIN OR MOISTURE. L’HUMIDITE OU A LA PLUIE. IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS — All the safety and GROUNDING OR POLARIZATION OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push ÷ operating instructions should be read before If this product is equipped with a polarized objects of any kind into this product through the product is operated.
  • Page 4 [For Australian model] CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit.
  • Page 5: Table Of Contents

    Thank you for buying this Pioneer product. Using the Setup Navigator ....... 41 Please read through these operating instructions so Playing Discs you will know how to operate your model properly. Watching DVD discs ......... 43 After you have finished reading the instructions, put Summary of playback controls for DVD discs ..
  • Page 6 Saving your own settings ........81 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Changing the sound display ......81 Pioneer. Muting the sound ..........81 Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire 1 1 Using the Timer fonctionner l’appareil correctement.
  • Page 7 Utiliser le navigateur de configuration ......41 Changement des préréglage du son en utilisant la télécommande ........79 Lecture des disques Utiliser les effets sonores individuels ......79 Lire des disques DVD ..........43 Mode Equalizer ............79 Résumé des commandes de lecture pour les disques Mode Zoom Surround ..........
  • Page 8: Before You Start

    • Warranty card Utilisation de ce manuel Using this manual Ce manuel est consacré au XR-A9800D et au récepteur avec This manual is for the XR-A9800D and XR-VS500D Stereo lecteur DVD stéréo et platine cassette XR-VS500D. Il se compose de trois chapitres : l’installation (chapitres 1 et 2), DVD Cassette Deck Receiver.
  • Page 9: Using The Remote Control

    Before You Start Avant de commencer Caution! Mise en garde! • Retirez les piles si la télécommande ne va pas être utilisée • Remove the batteries if the remote is not going to be used pendant un mois ou plus. for a month or more.
  • Page 10: Avoiding Condensation Problems

    Before You Start Avant de commencer Don’t... Les erreurs à éviter... Use in a place exposed to high temperatures or humidity, N’utilisez pas votre système dans un endroit exposé à des including near radiators and other heat-generating températures élevées ou à l’humidité, y compris à appliances.
  • Page 11: Discs Compatible With This System

    Before You Start Avant de commencer Discs compatible with this Disques compatibles avec ce system système Any disc that displays one of the following logos should play Les disques portant les logos suivants sont compatibles avec ce in this system. Other formats, including DVD-RAM, DVD- système.
  • Page 12: Dvd Video Regions

    Before You Start Avant de commencer Single sided / Single layer. 12 cm or 8 cm discs. Une seule face / Une seule couche. Disques de 12 cm ou 8 cm. MPEG-1 digital audio. MPEG-1 digital video. Audio numérique MPEG-1. Vidéo numérique MPEG-1. Discs are divided into ‘tracks’.
  • Page 13: Connecting Up The Rear Panel

    The rear panel Select the TV picture format in your region The illustration on this page shows the XR-VS500D. Not all features are available on the XR-A9800D. Connect your TV Connect an external AV amp here or digital recorder here...
  • Page 14: Connecting The Speakers

    Connecting Up Raccordement Connecting the speakers Raccorder les enceintes XR-A9800D XR-A9800D This system is supplied with five speakers: two main front Cette chaîne vous est fournie avec cinq enceintes: deux speakers; two surround speakers; and a center speaker. enceintes frontales principales; deux enceintes Super Woofer;...
  • Page 15: Connecting The Super Woofer Speakers

    • Vérifiez que le mur peut supporter le poids des enceintes. speakers on. Pioneer disclaims any responsibility for Pioneer ne peut être tenu responsable de tout dommage damages due to falling speakers and other accidents entraîné par la chute des enceintes ou de tout autre caused by inappropriate strength of the wall or improper accident provoqué...
  • Page 16: Placing The Speakers

    Connecting Up Raccordement Placing the speakers Choisir l’emplacement des enceinte Where you put your speakers in the room has a big effect on Le choix de l’emplacement des enceintes est critique. Les the quality of the sound. The following guidelines and the conseils suivants et le schéma donné...
  • Page 17: Using A Subwoofer

    à la télévision. Vous obtiendrez ainsi une meilleure image que si vous utilisiez le cordon vidéo de type standard. Pioneer S-VIDEO S-VIDEO Pioneer S-Video...
  • Page 18: Setting The Tv Format

    Connecting Up Raccordement Setting the TV format Régler le format de la télévision Set the switch on the rear panel Réglez le commutateur sur le TV SYSTEM TV SYSTEM TV SYSTEM TV SYSTEM to match the TV system in your country or panneau arrière de façon à...
  • Page 19: Connecting External Antennas

    Connecting Up Raccordement Snap shut the tabs to secure the AM antenna Faites claquer la languette en la relâchant pour wires. fixer les fils de l’antenne AM. Place the AM antenna on a flat surface and point in the Placez l’antenne AM sur une surface plate et dirigez-la de direction giving the best reception.
  • Page 20: Connecting Auxiliary Components

    Connecting Up Raccordement External FM antenna Antenne extérieure FM Use 75 coaxial cable to hook up an external FM antenna. Utilisez un câble coaxial 75 pour raccrocher une antenne extérieure FM. ANTENNA UNBAL LOOP ANTENNA ANTENNA UNBAL LOOP coaxial cable ANTENNA Câble coaxial 75 coaxial cable...
  • Page 21: Connecting The Power

    Connecting Up Raccordement Use the jacks to connect a tape deck, Utilisez les plots pour raccorder une AUX IN REC OUT AUX IN REC OUT MD recorder to this system. platine, un enregistreur MD à ce système. MD recorder, etc. Enregistreur MD etc MD recorder, etc.
  • Page 22: Controls & Displays Front Panel

    Controls & Displays Front panel W2-2001 PHONES DOLBY /DTS VIDEO NR 18 1716 DISC-1/2/3 (page 52) VISUAL MODE (page 79) Press to select discs in the player directly. Press to switch between the preset visual settings (use the dial for smooth adjustment). AUDIO MODE (page 78) Press to switch between the preset audio settings (use the 10 VOLUME UP/DOWN...
  • Page 23 Controls & Displays – · 1 ⁄4 24 EJECT (tape I) Use for reverse scanning and track skip when playing a disc. Press to open the cassette door of deck I. Use for reverse music search and rewind when playing a tape. 25 Function select buttons When listening to the radio, use to select a preset station, or DVD/CD...
  • Page 24: Commandes Et Affichages Panneau Avant

    3 Commandes et affichages Panneau avant W2-2001 PHONES DOLBY /DTS VIDEO NR 18 1716 VISUAL MODE (page 79) DISC-1/2/3 (page 52) Enfoncez cette touche pour alterner les mises au point Appuyez pour sélectionner les disques dans le lecteur. visuelles pré-configurées (utilisez le bouton pour une AUDIO MODE (page 78) mise au point précise).
  • Page 25 Commandes et affichages – · 1 ⁄4 24 EJECT (platine I) Sert à effectuer une recherche arrière ou à omettre des pistes Enfoncez cette touche pour éjecter la cassette de la platine I. lors de la lecture d’un disque. Permet une recherche arrière et 25 Boutons de sélection de fonction réenroule une cassette.
  • Page 26: Display

    Controls & Displays Display 19 18 17 Character display 13 Tape indicators 2 and 3 – Indicates the current tape play/record Sleep indicator Lights when sleep timer has been set. direction. Timer indicator – Indicates the current tape deck, I or II. Lights when either the record timer or the wake up timer has 14 2 NR been set.
  • Page 27: Display

    Commandes et affichages Affichage 19 18 17 Visuel à caractères 13 Témoins de cassette 2 et 3 – Indiquent le sens de la lecture / de Témoin de mise en veille S’illumine lorsque la mise en veille a été programmée. l’enregistrement de la cassette.
  • Page 28: Remote Control

    Controls & Displays Remote control Use with the SHIFT button for frame advance and slow To learn about the function of a particular button, look up the motion forward playback of a DVD or Video CD. name of the button in the following alphabetical list (buttons marked with symbols appear first).
  • Page 29 Controls & Displays ENTER SETUP Use to select items from on-screen menus. Press to display the DVD Setup menu for access to various sound, picture and language options. FL DISPLAY (SHIFT & CLEAR) Press to switch the display mode. SHIFT Use to access secondary functions printed in red or orange on the remote control.
  • Page 30: Télécommande

    3 Commandes et affichages Télécommande Avec la touche SHIFT cette fonction permet une avance de Pour découvrir la fonction d’une touche, recherchez le nom l’image et une lecture en ralenti d’un DVD ou d’un CD vidéo. de la touche dans la liste alphabétique suivante (les touches marquées d’un symbole apparaissent en haut de la liste).
  • Page 31 Commandes et affichages DVD/CD SELECT Enfoncez cette touche pour que la source soit CD/DVD/CD Actionnez cette touche pour commencer la lecture d’une piste vidéo. sélectionnée dans le menu PBC CD Vidéo. ENTER SETUP Sert à sélectionner les composants des menus sur écran. Actionnez cette touche pour afficher le menu de configuration FL DISPLAY (SHIFT &...
  • Page 32: Setting Up

    Setting Up Mise en service Mise en marche et Switching on and réglage de l’horloge setting the clock Votre système est à présent installé, et tous les You should now have your system installed composants doivent être raccordés et with everything connected up and plugged in. branchés.
  • Page 33: Setting Up For Surround Sound

    Setting Up Mise en service Appuyer sur la touche the unit on and switch to that function. OPEN CLOSE plateau à disque mettra également sous Pressing the disc tray button OPEN CLOSE tension et sélectionnera la fonction DVD/CD. will also switch the power on and select the Si vous appuyez sur alors qu’un DVD/CD function.
  • Page 34: Setting The Subwoofer

    Setting Up Mise en service Utilisez les touches JOG + et Use the JOG + and JOG – buttons JOG – pour ajuster le composant to adjust the currently selected sélectionné. setup item. L’affichage présente les mises au point que The display shows the adjustments as you vous effectuez.
  • Page 35: Reducing The Low Frequency Effects Level

    Setting Up Mise en service Reducing the Low Réduire le niveau des Frequency Effects level effets de basse fréquence The LFE (Low Frequency Effects) channel Le canal LFE (effets de basse fréquence) offre carries ultra low bass sound to add weight to un son ultra-grave pour renforcer les effets effects in Dolby Digital and DTS soundtracks.
  • Page 36: Setting Up The Speaker Distances

    Setting Up Mise en service Setting up the speaker Régler la distance des distances enceintes To create a convincing surround-sound Pour créer un véritable effet cinéma, le effect, the system needs to know where your système doit connaître votre position listening position is relative to the speakers d’écoute par rapport aux enceintes disposées placed around your room.
  • Page 37: Limiting The Dynamic Range

    Setting Up Mise en service Limiting the dynamic Limiter la dynamique range La dynamique d’une source est l’intervalle entre les sons les plus faibles et les plus forts. The dynamic range of a source is the La dynamique des pistes audio Dolby Digital difference between the quietest and the peut être superbe.
  • Page 38: Balancing The Surround Sound

    Setting Up Mise en service Balancing the surround Comment équilibrer le sound son surround You can further improve surround sound Vous pouvez améliorer la performance du performance by balancing the levels from the son surround en équilibrant les niveaux du subwoofer, center and surround speakers subwoofer, de l’enceinte centrale et surround relative to the front left/right speakers.
  • Page 39: Setting Up The Remote To Control Your Tv

    Setting Up Mise en service Setting up the Régler la remote to control télécommande de your TV façon à contrôler You can set up the supplied remote to control votre téléviseur your TV. Here’s how to set it up. Vous pouvez configurer la télécommande Switch on your TV.
  • Page 40 609, 610, 618, 624, 625, 631 PANASONIC 607, 608, 622, 631, 642 PHILCO 632, 642 PHILIPS 607, 631, 634, 656 PIONEER 601, 610, 615, 616, 617, 618 RADIOSHACK 602, 610, 621, 623 SANYO 614, 621, 635, 645, 648 SAMSUNG 607, 638, 644, 646...
  • Page 41: Using The Setup Navigator

    Setting Up Mise en service Using the Setup Utiliser le navigateur Navigator de configuration Before playing any discs, we strongly Avant de faire fonctionner le système, nous recommend using the Setup Navigator. This vous conseillons vivement d’utiliser le makes all the basic DVD system settings for navigateur de configuration.
  • Page 42 Setting Up Mise en service Select START. Sélectionnez START. Remember: Press N’oubliez pas: Appuyez sur to select an ENTER ENTER option. pour sélectionner une option. • Si vous décidez de ne pas utiliser le • If you decide you don’t want to use the navigateur de configuration Auto Setup Navigator, select Auto Start Start Off à...
  • Page 43: Playing Discs

    Playing Discs Lecture des disques Watching DVD discs Lire des disques DVD Here, we run through the basics you need to Nous vous expliquons ici les commandes de play DVD discs. Other functions, including base pour la lecture des disques DVD. Nous those for watching multilingual discs, are vous donnons un peu plus loin une covered later—see pages 53 to 64.
  • Page 44: Summary Of Playback Controls For Dvd Discs

    Playing Discs Lecture des disques To skip back or forward to Pour retourner ou avancer à un another chapter, press 4 or autre chapitre, appuyez sur 4 ¢. ou ¢. On the front panel, these buttons are marked Sur le panneau avant, ces touches sont les –·1/4 and ¢/¡·+.
  • Page 45 Playing Discs Lecture des disques Press & hold for fast reverse scanning. Enfoncez cette touche pour un (After 5 seconds, scanning continues balayage arrière rapide. (Au bout de 5 even after releasing the button: press secondes, le balayage continue même 2 6 to resume normal playback.) après avoir relâché...
  • Page 46: Navigating Dvd Disc Menus

    Playing Discs Lecture des disques Navigating DVD disc Explorer les menus menus d’un disque DVD Some DVD discs contain menus. Sometimes Certains disques DVD contiennent des menus. these are displayed automatically when you Ils s’affichent parfois automatiquement start playback; others only appear when you quand vous démarrez la lecture, d’autres press apparaissent seulement si vous appuyez sur...
  • Page 47 Playing Discs Lecture des disques Appuyez sur 2 6. Press 2 6. En fonction du CD vidéo, le système peut Depending on the Video CD, the system may entrer en mode PBC (Commande de lecture) go into Playback Control (PBC) mode (the (l’affichage du panneau avant indique front panel display indicates ).
  • Page 48: Improving Dvd And Video Cd Picture Quality

    Playing Discs Lecture des disques Improving DVD and Video Améliorer la qualité de CD picture quality l’image des CD vidéo et The picture quality of DVD and Video CDs can vary from disc to disc. You can often improve La qualité de l’image des CD vidéo et DVD poor picture quality by using the Video NR peut varier d’un disque à...
  • Page 49: Navigating Video Cd Pbc Menus

    Playing Discs Lecture des disques Numbers Numéros Starts playback from the selected track Démarre la lecture à partir du numéro number. de piste sélectionné. 10/0 Use as 10 or 0 when selecting tracks. 10/0 Utiliser en tant que 10 ou zéro lors de la sélection des pistes.
  • Page 50: Playing Audio Cds

    Playing Discs Lecture des disques Lecture des CD Playing audio CDs audio Press OPEN/CLOSE. The disc tray ejects. Place an audio CD, with Appuyez sur OPEN/CLOSE. the label face up, into disc 1’s disc guide in Le plateau sort. Placez un CD audio, the disc tray.
  • Page 51: Summary Of Playback Controls For Cds

    Playing Discs Lecture des disques Summary of playback Résumé des commandes controls for CDs de lecture pour les CD Below is a summary what remote control Vous trouverez ci-dessous un résumé des buttons do what when you’re playing a CD. touches de la télécommande que vous pouvez utiliser lors de la lecture d’un CD.
  • Page 52: Changing Discs

    Playing Discs Lecture des disques Changing discs Changer les disques The disc tray has space for up to three discs. Le plateau peut recevoir un maximum de trois disquess. • To start playing the next disc loaded, press DISC CHANGE. •...
  • Page 53: Advanced Dvd/Cd Features Introduction

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Introduction Introduction • La plupart des fonctions décrites dans ce • Most of the functions covered in this chapitre font référence aux disques DVD, chapter apply to DVD discs, Video CDs and aux CD vidéo et CD, bien que l’opération CDs, although the exact operation of puisse varier en fonction du type de some varies slightly with the kind of disc...
  • Page 54: Switching Camera Angles (Dvd Only)

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Switching camera Changement des angles angles de la caméra (DVD only) Some DVD discs feature scenes shot from two (DVD seulement) or more angles—check the disc box for Certains disques DVD présentent des scènes details: it should be marked with a icon enregistrées sous deux ou plusieurs angles-...
  • Page 55: Switching Audio Language (Dvd Only)

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Switching audio Changement de la language langue audio (DVD only) (DVD When playing a DVD disc recorded with seulement) dialog in two or more languages, you can Lors de la lecture d’un disque DVD enregistré switch audio language anytime during avec des dialogues dans deux langues ou playback.
  • Page 56: Programming Playlists

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Programming Programmation des playlists répertoires Programming a playlist means telling the En programmant un répertoire, vous player which tracks, and in what order, you indiquez au lecteur les pistes que vous want to played. You can program a sequence souhaitez lire, ainsi que leur ordre de lecture.
  • Page 57 Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Enter a disc number (1, 2 or 3). Entrez un numéro de disque (1, 2 ou 3). You can use either the 1/2/3 DISC Vous pouvez utilisez les touches buttons, or the number buttons. 1/2/ DISC ou les touches numérotées.
  • Page 58: More Programming Options

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Notes: Remarques: • The playlist remains active even if you • Le répertoire reste actif même si vous open the disc tray and change discs. If a ouvrez le plateau pour changer les step in the playlist cannot be played disques.
  • Page 59: Using Repeat Play

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Using repeat play Utilisation de la You can set the player to repeat individual lecture répétée tracks on CDs or Video-CDs, chapters or titles Vous pouvez régler le lecteur de manière à on DVD discs, a whole disc, or all the discs répéter des pistes individuelles des CD ou des loaded in the player.
  • Page 60: Looping A Section Of A Disc

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Looping a section of a Exécuter une boucle disc Appuyez une fois sur A-B (SHIFT & 5) au début de la section que Press A-B (SHIFT & 5) once at vous voulez répéter, et une fois the start of the section you want encore à...
  • Page 61: Using Random Play

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Using random play Utilisation de la Use the random play function to play titles/ lecture aléatoire chapters/tracks in a random order. How Pour lire des titres/chapitres/pistes dans un random play works depends on the disc ordre différent à...
  • Page 62: Bookmarking A Place In A Disc (Dvd/Video Cd)

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Bookmarking a place Marquage d’un in a disc endroit du disque (DVD/Video CD) (DVD/CD vidéo) If you watch only part of a DVD disc with the Si vous regardez une partie d’un disque DVD intention of picking up later where you left et si vous souhaitez reprendre la lecture un off, you can bookmark the place then resume...
  • Page 63: Memorizing Disc Settings (Dvd Only)

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Memorizing disc Mise en mémoire des settings réglages d’un disque (DVD only) If you have a particular set of preferences for (DVD seulement) a disc, you can memorize them using the Si vous avez des préférences de mises au point Condition Memory function.
  • Page 64: Displaying Disc Information

    Advanced DVD/CD features Fonctions avancées CD/DVD Affichage des Displaying disc informations d’un information disque Various track, chapter and title information, as well as the video transmission rate for DVD Diverses informations de pistes, de chapitres discs, can be displayed on-screen while a disc et de titres, ainsi que la vitesse de is playing, or while it’s stopped.
  • Page 65: Listening To The Radio

    Listening to the Radio Ecouter la radio Tuning in stations Capter les stations The tuner can receive both FM and AM Le tuner peut recevoir des émissions FM et broadcasts, and lets you memorize your AM, et vous permet de mémoriser vos stations favorite stations so you don't have to préférées de façon à...
  • Page 66: Improving Poor Fm Reception

    Listening to the Radio Ecouter la radio Améliorer une mauvaise Improving poor FM réception FM reception Si vous écoutez une station FM en stéréo, If you're listening to an FM station in stereo mais que la réception est mauvaise, vous but the reception is weak, you can improve pouvez améliorer la qualité...
  • Page 67: Listening To Station Presets

    Listening to the Radio Ecouter la radio Listening to station Ecoute des stations presets préréglées Press TUNER/BAND to switch to Appuyez sur TUNER/BAND pour tuner mode. passer en mode tuner. If you’re using the front panel Si vous utilisez les commandes du controls, press FREQ/STATION.
  • Page 68: Playing & Recording Cassette Tapes

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Playing cassette Lecture de cassettes Cette unité possède deux platines; l’une est tapes réservée uniquement à la lecture, l’autre This unit has two tape decks; one exclusively permet la lecture et l’enregistrement. Les for playback, the other for both recording and platines offrent aussi les fonctions suivantes: playback.
  • Page 69 Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Press 2 6 to start playback. Appuyez sur 2 6 pour commencer la lecture. The side of the tape you'll hear is whichever is forward-facing when you load it. This is the La face de la cassette que vous entendrez est 'forward' (3) direction, while the other side celle qui est tournée vers vous au moment où...
  • Page 70: Resetting The Tape Counter

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes To stop playback, press 7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 7. To fast wind the tape, press 1 or ¡. Pour dérouler rapidement la cassette, appuyez sur 1 ou ¡. On the front panel, press –·1 /4 or Sur le panneau avant, appuyez sur –...
  • Page 71: Making Tape Recordings

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Making Tape Faire des Recordings enregistrements sur You can make tape recordings from the radio cassette or a disc loaded in the player, or from an Vous pouvez effectuer des enregistrements sur external component connected to the cassette à...
  • Page 72 Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Check the recording direction. Vérifiez le sens de If you start recording in the 3 directon, both l’enregistrement. Si vous démarrez l’enregistrement dans le sides of the tape will be recorded (unless the sens 3 les deux faces de la cassette seront erase protect tab for side B is missing).
  • Page 73: Automatically Recording Cds

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Switch the system into standby Mettez le système en mode de then press 2 NR ON/OFF for veille, puis appuyez sur 2 NR about three seconds. ON/OFF pendant environ trois secondes.
  • Page 74: Copying Tapes

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Press ASES/COPY (front panel Appuyez sur ASES/COPY only) to start recording. (panneau avant uniquement) pour démarrer l’enregistrement. After the first CD has finished, recording of Dès que le premier CD est terminé, the next CD loaded starts.
  • Page 75: Improving Am Tape Recordings

    Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes Improving AM tape Améliorer la qualité d’un recordings enregistrement AM Recording AM broadcasts on cassette tape can L’enregistrement des émissions AM sur une result in noisy recordings. If you experience cassette peut être d’une qualité...
  • Page 76: Singing Karaoke

    Singing Karaoke La fonction Karaoke Singing karaoke La fonction Karaoke Using the karaoke features you can plug in Grâce aux fonctions karaoke, vous pouvez up to two microphones and mix the sound of brancher deux micros et superposer le son de your own voice (or two people's voices) with a votre voix (ou de deux personnes) sur une backing track.
  • Page 77 Singing Karaoke La fonction Karaoke To change the mix, press Pour changer le mixage, appuyez KARAOKE (SHIFT & sur KARAOKE (SHIFT & MORPHING). MORPHING). Pressing repeatedly switches between these Si vous actionnez plusieurs fois cette touche, modes: vous alternez entre les modes suivants: •...
  • Page 78: Using Sound Effects

    Using Sound Effects Manipuler le son Using the Sound Utilisation du Morph ‘morphing’ sonore This system gives you many different ways to Ce système vous offre plusieurs façons de change the character of the music or modifier la musique ou la piste que vous soundtrack you're listening to.
  • Page 79: Visual Preset Mode

    Using Sound Effects Manipuler le son Mode visuel préréglé Visual preset mode Appuyez sur VISUAL MODE Press VISUAL MODE (front panel (panneau avant) pour alterner only) to switch between presets. entre les configurations. Alternatively, press once then VISUAL MODE Sinon, appuyez sur une fois VISUAL MODE turn the...
  • Page 80: Zoom Surround Mode

    Using Sound Effects Manipuler le son • SOUL – Fait ressortir les fréquences • SOUL – brings out the vocal frequen- vocales dans le mixage. cies in the mix. • ROCK – Des fréquences intermédiaires • ROCK – strong mid frequencies for fortes pour des sons de guitare au premier driving guitar sounds.
  • Page 81: Saving Your Own Settings

    Using Sound Effects Manipuler le son Sauvegarder vos Saving your own mises au point settings Vous pouvez mémoriser un maximum de six You can save up to six different combinations combinaisons différentes des réglages of Equalizer, Zoom Surround, and P.Bass Equalizer, Zoom Surround, et P.Bass : trois settings: three as Audio presets;...
  • Page 82: 1 Using The Timer

    Using the Timer Utilisation du programmateur Réglage du Setting the wake-up programmateur de timer réveil The clock must be set to the correct time for TIMER/CLOCK ADJ the wake-up timer to work properly. L’horloge doit être correctement réglée pour Use the wake-up timer to set a time for the garantir le bon fonctionnement du system to switch on and start playing your programmateur de réveil.
  • Page 83: Setting The Sleep Timer

    Using the Timer Utilisation du programmateur Mettez le système en mode de Switch the system into standby veille. mode. Appuyez sur TIMER/CLOCK ADJ. Press TIMER/CLOCK ADJ. 10 Tournez la manette JOG jusqu’à 10 Turn the JOG dial until the display ce que WAKE UP s’affiche, puis shows WAKE UP, then press SET.
  • Page 84: Setting The Record Timer

    Using the Timer Utilisation du programmateur Setting the record Réglage du timer programmateur The clock must be set to the correct time for d’enregistrement TIMER/CLOCK ADJ the record timer to work properly. L’horloge doit être correctement réglée pour You can set the timer to record something off garantir le bon fonctionnement du the radio.
  • Page 85: Canceling The Timer

    Using the Timer Utilisation du programmateur Set the record end time. Réglez l’heure de la fin de l’enregistrement. Use the dial to set the hour, then press Utilisez la manette pour régler les heures, puis appuyez sur Set the minute in the same way, pressing Réglez les minutes de la même manière, et when you’re done.
  • Page 86: Making System Settings Using The Dvd Setup Menu

    Making System Settings Réglages du système Using the DVD Setup menu Utilisation du menu Setup The DVD Setup menu gives you access to all the system’s DVD (de configuration) settings. Press to display/leave the menu and the SETUP Le menu de configuration vous donne accès à tous les cursor (2 5 ∞...
  • Page 87: On Screen Display (Expert)

    Making System Settings Réglages du système On Screen Display (affichage à On Screen Display (Expert) l’écran (Expert) • Default setting: Position – Normal • Réglage par défaut: Position – Normal (position When watching DVD discs recorded in 4:3 format (‘regular’ normale) TV size) on a widescreen TV, it can be difficult to see the Si vous visionnez des disques DVD enregistrés dans un format...
  • Page 88: Still Picture (Expert)

    Making System Settings Réglages du système Still Picture Still Picture (image fixe) (Expert) (Expert) • Default setting: Auto • Réglage par défaut: Auto The player uses one of two processes when displaying a still Cette chaîne utilise l’un de ces deux procédés lors de frame from a DVD disc.
  • Page 89: Audio Settings

    Making System Settings Réglages du système Réglages audio Audio settings Dolby Digital Out (sortie Dolby Dolby Digital Out Digital) • Set in Setup Navigator (Default: Dolby Digital) You only need to make this setting if you connected this • Réglé par le Setup Navigator (par défaut: Dolby Digital) system to another component (MD recorder, etc.) using the Vous devez faire ce réglage seulement si vous avez digital out.
  • Page 90: Language Settings

    Making System Settings Réglages du système Language settings Réglages de la langue Audio Language Audio Language (Langue audio) • Default Setting: English • Réglage par défaut: English This setting is your preferred audio language for DVD discs. If Ce réglage correspond à la langue audio prioritaire pour les the language you specify here is recorded on a disc, the system disques DVD.
  • Page 91: Subtitle Language

    Making System Settings Réglages du système Subtitle Language Subtitle Language (Langue des • Default Setting: English sous-titres) This setting is your preferred subtitle language for DVD discs. • Réglage par défaut: English If the language you specify here is recorded on a disc, the Ce réglage correspond à...
  • Page 92: Auto Language

    Making System Settings Réglages du système Auto Language Auto Language (Langue • Default Setting: On automatique) When set to On, the system always selects the default audio • Réglage par défaut: On language on a DVD disc (French dialog for a French movie, Si le réglage est On, la chaîne sélectionne toujours la langue for example), and displays subtitles in your preferred subtitle audio par défaut sur un disque DVD.
  • Page 93: Dvd Language (Expert)

    Making System Settings Réglages du système DVD Language DVD Language (Langue du DVD) (Expert) • Default Setting: w/Subtitle Language (Expert) Some multi-lingual discs have disc menus in several • Réglage par défaut: w/Subtitle Language languages. This setting specifies in which language the disc Certains disques multilingues ont des menus dans plusieurs menus should appear.
  • Page 94: Subtitle Off (Expert)

    Making System Settings Réglages du système Subtitle Off Subtitle Off (sous-titre désactivé) (Expert) • Default Setting: Selected Subtitle (Expert) Some discs display subtitles even if the Subtitle Display • Réglage par défaut: Selected Subtitle setting (this page) is set to off. In this case, you can either Certains disques affichent des sous-titres même si le réglage have the subtitles displayed in the same language as your Subtitle Display (cette page) est désactivé.
  • Page 95: Miscellaneous Settings

    Making System Settings Réglages du système Miscellaneous settings Réglages divers Parental Lock Parental Lock (verrouillage • Default level: 8 parental) • Default password: none • Niveau par défaut: 8 You can restrict access to certain discs using this feature. Once •...
  • Page 96: Changing The Parental Lock Level

    Making System Settings Réglages du système Changement du niveau de Changing the parental lock level verrouillage parental Select Level Change. Sélectionnez Level Change. Audio Video Language General Setup Menu Mode — Basic Audio Language General Video Setup Navigator Setup Menu Mode — Basic Parental Lock Level Change Setup Navigator...
  • Page 97: Changing Your Password

    Making System Settings Réglages du système Changing your password Modification du mot de passe Select Password Change. Sélectionnez Password Change. Audio Video Language General Audio Video Language General Setup Menu Mode — Basic Setup Menu Mode — Basic Setup Navigator Setup Navigator Parental Lock Level Change...
  • Page 98: Screen Saver (Expert)

    Making System Settings Réglages du système Screen Saver Screen Saver (écran de veille) (Expert) • Default setting: Off (Expert) If a constant image is displayed on a conventional CRT-type • Réglage par défaut : Off TV, it can “burn in” leaving a ghost image on the screen. Si une image est constamment affichée sur un téléviseur type- Switch On the screen saver to make sure that a constant CRT ordinaire, ceci peut “brûler”...
  • Page 99: Taking Care Of Your System

    The disc pickup lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dirt or Produits nettoyants pour la lentille dust, consult your nearest Pioneer authorized service center. de disque Although lens cleaners for CD players are commercially available, we do not recommend using them since some may Si l’unité...
  • Page 100: Storing Discs

    CDs, Video CDs and DVDs only. Use of shaped discs is conventionnels, uniquement complètement circulaires. Il est déconseillé d’utiliser des disques ayant une forme irrégulière. not recommended. Pioneer disclaims all liability arising in Pioneer décline toute responsabilité surgissant en rapport avec connection with the use of shaped discs.
  • Page 101: Using Cassette Tapes

    Additional Infomation Informations supplémentaires Using cassette tapes Utilisation des cassettes La bande d’une cassette peut s’endommager facilement et une The tape of a cassette is quite easily damaged and loose tape bande qui est détendue peut facilement se coincer dans le can jam in the tape deck mechanism.
  • Page 102: Glossary

    Additional Infomation Informations supplémentaires Glossary Glossaire Analog audio Analog audio (audio analogique) Signal électrique qui représente directement un son. An electrical signal that directly represents sound. Compare Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal this to digital audio, which can also be an electrical signal, électrique, mais qui est une représentation indirecte du son.
  • Page 103 Additional Infomation Informations supplémentaires Optical digital output Optical digital output (sortie numérique A jack that outputs digital audio in the form of light pulses. optique) Connect components with optical digital jacks using a special Une prise pour sorties audio numériques sous forme de optical cord, available from good audio dealers.
  • Page 104: Dvd Language Code List

    Additional Infomation Informations supplémentaires DVD language code list Liste des codes de langues DVD The table below lists all the languages and codes that are Le tableau ci-dessous répertorie les langues et les codes reconized by the DVD standard. reconnus par la norme DVD. Language/Langue Code Language/Langue...
  • Page 105: Troubleshooting

    Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir Pioneer authorized service center or your dealer to carry out vérifié les points ci-dessous, contactez le centre Pioneer repair work.
  • Page 106 Additional Infomation Informations supplémentaires Picture playback stops and the operation La lecture du film s’arrête et les touches buttons cannot be used. d’opération ne fonctionnent pas. Press 7, then start playback again (3). Switch the Appuyez sur 7, puis démarrez à nouveau la lecture power off once, then on again using the front panel (3).
  • Page 107 Additional Infomation Informations supplémentaires Picture disturbance during playback or dark. L’image devient trouble ou sombre pendant la lecture. • This player is compatible with Macro-Vision System copy guard. Some discs include a copy prevention signal, and • Ce lecteur est compatible avec le protecteur contre la copie when this type of disc is played back, stripes etc., may Macro-Vision System.
  • Page 108 Additional Infomation Informations supplémentaires No audio, or audio is distorted. Il n’y a pas d’audio, ou l’audio est déformé. • Some DVD discs do not output digital audio. • Certains DVD ne produisent pas d’audio numérique. Switch your amplifier to the player's analog outputs. Branchez votre amplificateur sur les sorties analogiques du lecteur.
  • Page 109 Additional Infomation Informations supplémentaires Noisy radio reception. La réception de la radio est parasitée. • The frequency is incorrect. • La fréquence est incorrecte. Check the radio frequency. Vérifiez la fréquence de la radio. • The radio signal is weak. •...
  • Page 110: Resetting The System 1

    Cette opération réinitialise l’unité et please consult your nearest Pioneer service center. restaure son bon fonctionnement. Si cela ne rectifie pas le problème, veuillez consulter votre centre Pioneer le plus proche. Resetting the system Réinitialisation de la chaîne Resetting the system returns all menu, picture and password En réinitialisant la chaîne, tous les réglages de menu,...
  • Page 111 Additional Infomation Informations supplémentaires Screen sizes and disc Tailles d’écran et formats de formats disque The table below shows the effect of various TV Screen settings Le tableau ci-dessous montre l’effet de divers réglages de TV on the different kinds of disc available. Screen pour les différents types de disques disponibles.
  • Page 112: Specifications 1

    ** Measured by Audio Spectrum Analyzer. ** Mesures réalisées par analyseur de spectre auditif. Surround Surround XR-A9800D, XR-VS500D (RMS) XR-A9800D, XR-VS500D (RMS) Front ............100 W per channel Frontales ............. 100 W par canal (1 kHz, 10% T.H.D., 6 ) (1 kHz, avec distorsion harmonique, 10%, 6 ) Center, Rear R, L ........
  • Page 113: Speaker System

    Additional Infomation Informations supplémentaires Power Consumption in Standby mode ......1 W Consommation en mode de veille ........1 W Dimensions ..... 270 (W) x 320 (H) x 339 (D) mm Dimensions ...... 270 (Lg) x 320 (H) x 339 (P) mm 10 5/8 (W) x 12 5/8 (H) x 13 3/8 (D) in.
  • Page 114 à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut once in a while. When you find it damaged, ask your constituer un risque d’incendie ou un choc électrique. nearest PIONEER authorized service center or your dealer Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. for a replacement.
  • Page 116 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisée Pioneer au Canada pour obtenir le nom de la Société de Service Autorisée Pioneer le plus près de chez vous. Ou encore, veuillez communiquer avec le Service de Clientèle de Pioneer:...

This manual is also suitable for:

S-a9800vXr-vs500dS-vs500vlrS-a9lrc

Table of Contents